French | Russian |
accrocher au garde-corps voisin | вцепиться в перила соседнего балкона (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
aidé par les voisins | с помощью соседей (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
Bien en sa maison qui de ses voisins est aimé | Не купи дом, а купи соседа (ROGER YOUNG) |
ce qui se passe chez nos voisins | то, что происходит у наших соседей (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
copier sur son voisin | списать у соседа |
des idées voisines | сходные мысли |
est voisin de ... | равен приблизительно ... (I. Havkin) |
est voisin de ... | составляет около ... (A 10 m. la pression est voisine de 2 atm. I. Havkin) |
garde-corps voisin | перила соседнего балкона (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
j'ai appris la nouvelle par mes voisins | я узнал это от через моих соседей |
jalouser le sort du voisin | завидовать другим |
les rues voisines | соседние улицы (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
les voisins ne me laissent pas en paix | нет покоя от соседей (ROGER YOUNG) |
les voix venaient de la pièce voisine | голоса доносились из соседней комнаты (Morning93) |
locataire voisin | сосед-наниматель (Alex_Odeychuk) |
marcher sur le boulevard voisin | идти по соседнему бульвару (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
marcher sur le boulevard voisin | идти по соседнему бульвару (Alex_Odeychuk) |
qui a bon voisin a bon matin | хороший сосед - клад |
recours des voisins | иск соседей о взыскании убытков (Voledemar) |
regarder avec attention ce qui se passe chez le voisin | внимательно наблюдать за тем, что происходит у соседа (Alex_Odeychuk) |
regarder avec attention ce qui se passe chez le voisin | внимательно наблюдать за тем, что происходит у соседа (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
s'accrocher avec l'énergie du désespoir à la rambarde voisine | отчаянно вцепиться в перила соседнего балкона (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
s'accrocher avec l'énergie du désespoir à la rambarde voisine | уцепиться с отчаянной силой за перила соседнего балкона (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
saluer le voisin | поздороваться с соседом (Alex_Odeychuk) |
selon le voisin | по словам соседа (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
voir la paille dans l'œil de son voisin et ne pas voir la poutre dans le sien | видеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не замечать (ROGER YOUNG) |
voir la paille dans l'œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien | видеть в чужом глазу соломинку, а в своём и бревна не замечать |
voisine de classe | одноклассница (kopeika) |
être voisin de | приближаться к... (о значении какой-либо величины vleonilh) |
être voisin de la cinquantaine | приближаться к пятидесяти годам |