DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing vers | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aller l'un vers l'autreидти друг к другу (Alex_Odeychuk)
aller vers le Nordидти на север
aller vers le sudехать на юг (vleonilh)
appels vers l'étrangerзвонки за границу (vleonilh)
attirance versтяга к (Morning93)
avoir le ver solitaireбыть ненасытным
avoir le ver solitaireбыть прожорливым
avoir les yeux fixés versтаращиться на кого-л. (ROGER YOUNG)
avoir une pente vers...иметь склонность к (...)
basculer vers...идти к (...)
bifurquer vers la gaucheпоехать налево
bifurquer vers la gaucheпойти налево
bifurquer vers la gaucheсвернуть налево
ce vers coule bienэто гладкий стих
ces vers sentent trop le travailэто вымученные стихи
chaque printemps me pousse vers l'automneкаждая весна приближает меня к осени
conduire ses pas vers...направляться к (...)
constamment orienté vers le but choisiцелеустремлённый (shamild)
coopération orientée vers le résultatсотрудничество ориентированное на результат (Sergei Aprelikov)
courir vers la maisonбежать к дому
de la droite vers la gaucheсправа налево (Comment obliger le curseur d'aller de la droite vers la gauche pour écrire en arabe ? I. Havkin)
de la gauche vers la droiteслева направо (Placez les verres dans un ordre décroissant, de la gauche vers la droite. I. Havkin)
descendre vers ma place du marchéспуститься к торговой площади (Silina)
diriger ses pas vers...направиться к (...)
diriger ses pas vers...направить свои стопы
dirigé versобращенный к (La face de la plaque dirigée vers le conducteur I. Havkin)
départ versотъезд в (ROGER YOUNG)
déplacement relativiste des raies vers le rougeрелятивистское красное смещение
dériver versперейти к (Il a commencé par le noir et blanc pour petit à petit dériver vers la couleur. I. Havkin)
dériver versповернуться к (Ces syndicats d'influence socialiste ont dérivé vers la réaction nationaliste et sont devenus une force d'appoint pour le nouveau régime italien. I. Havkin)
effort constant vers un butцелеустремлённость (ROGER YOUNG)
en allant vers l'amontподнимаясь вверх по течению
en versв стихах
entièrement versв крайнее положение (La figure A représente le bouton placé entièrement vers la droite. I. Havkin)
expulsion versвысылка в (depuis son expulsion vers la Pologne, on n’entend presque plus parler de Saakachvili. Il a joué son rôle, a été utilisé, et a été jeté dès qu’il n’a plus été utile. Comme tous les alliés des États-Unis depuis des décennies.)
faire basculer vers...побуждать к (...)
faire basculer vers...толкать на (...)
faire des versписать стихи
faire des versсочинять
faire ronfler des versдекламировать стихи громко и с выражением
faire un geste vers l'étage supérieurпоказать жестом на верхний этаж (Ouest-France, 2018)
faiseur de versстихоплёт
filer versтянуться к (о дороге, тропинке Mec)
fourmiller de versкишеть червями
il arrivait vers midiон приходил около полудня
jusque versдо самого (La civilisation proto-Hittite perdure jusque vers la fin du IIIè millénaire. I. Havkin)
jusque versвплоть до (Les timbres ont été très collectionnés jusque vers 1917. I. Havkin)
jusque vers ...приблизительно до (vleonilh)
la fenêtre regarde vers le nordокно выходит на север (Morning93)
les nuages chassent vers l'ouestоблака плывут на запад
les vers se sont mis dans ce fromageв этом сыре завелись черви
L'oiseau du matin attrape le verРанняя пташка червяка ловит (ROGER YOUNG)
marcher vers l'ennemiидти на врага
mauvais versдурные стихи (marimarina)
mettre en versоблечь в стихотворную форму
mettre en versпереложить в стихи
mettre un lien dans la description vers qqchоставить ссылку на что-то в описании (z484z)
mettre un pouce vers le hautлайкнуть (z484z)
mettre un pouce vers le hautпоставить палец вверх (z484z)
nous reviendrons vers vousмы свяжемся с вами (ROGER YOUNG)
nu comme un verсовершенно голый (z484z)
nu comme un verв чем мать родила (z484z)
nu comme un verголый, как церковная крыса (z484z)
nu comme un verкак мать родила (z484z)
nu comme un verсовершенно голый, как мать родила (z484z)
nu comme un verгол как сокол (разговорное выражение Iruska)
on va tout droit vers le cielмы прыгали прямо к "небу" (играя в "классики" Alex_Odeychuk)
orientation versтенденция к (Téléférique montre une orientation vers le travail technique de programmation de code. I. Havkin)
orienter qn vers qchнацеливать (кого-л., на что-л.)
orienter qn vers qchориентировать
orrientation vers les lettres fориентация на гуманитарное образование (Voledemar)
partir vers la merпоехать на море (Alex_Odeychuk)
partir vers la merпоехать к морю (Alex_Odeychuk)
pas plus tard que versне позднее чем (z484z)
pencher vers son déclinклониться к упадку
pièce versстихотворение
plein de versчервивый
pointer avec une forte probabilité versс высокой вероятностью указывать на (ROGER YOUNG)
pointer son index vers...указать пальцем на (...)
pointer un doit versпоказывать пальцем на ч-л (Silina)
porter ses pas vers...направиться к (...)
porter ses pas vers...направить свои стопы
pousser en douceur vers la sortieлегонько подтолкнуть к выходу (Yanick)
pousser versподогнать приблизить (Morning93)
refoulement des migrants vers le pays d'entréeвозврат мигрантов в страну въезда (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
regarder vers le basсмотреть вниз (Alex_Odeychuk)
regarder vers le basсмотреть в пол (Alex_Odeychuk)
rentrer vers le soirвернуться домой под вечер (sophistt)
retourner du haut vers le basпоставить с ног на голову (kopeika)
retourner du haut vers le basперевернуть с ног на голову (kopeika)
revenir vers soi enfinвозвращаться наконец к себе (Alex_Odeychuk)
revenir vers soi enfinнаконец вновь стать собой (Alex_Odeychuk)
ronge par les versисточенный червями
ruée vers l'orзолотая лихорадка
se diriger vers ...направляться к (чему-л. vleonilh)
se diriger vers une impasseзаходить в тупик (Elle faisait appel à eux chaque fois que ses enquêtes se dirigeaient vers une impasse, ou que le temps était compté. Viktor N.)
se développer vers qchразвиваться в каком-л. направлении (vers обозначает объектные отношения)
se porter vers qnустремиться (к кому-л.)
se projeter vers l'avenirпредставить будущее (boulloud)
se sentir poussé versчувствовать склонность к чему-л (Voledemar)
se sentir poussé vers...чувствовать склонность (к чему-л.)
se situe vers ...равен приблизительно ... (I. Havkin)
se situe vers ...составляет около ... (S'il s'agit d'aciers en cours de laminage, leur température se situe vers 1000 degrés C. I. Havkin)
se tourner versприбегнуть к (Aussi, il y a de plus en plus d’entreprises qui se tournent vers une stratégie multi-langage pour répondre à leurs besoins. - Кроме того, всё больше и больше компаний прибегает к стратегии использования нескольких языков для удовлетворения своих потребностей при ведении бизнеса. Alex_Odeychuk)
se tourner versобратиться к кому-л. (Les autorités "ont compris qu'il fallait faire quelque chose et se sont tournées vers moi", se souvient ... I. Havkin)
sera supprimé versбудет исключён к (NaNa*)
s'orienter versпредпочитать что-л. (I. Havkin)
s'orienter versсклоняться к (Les femmes, qui apprécient de plus en plus l'alcool, s'orientent plus volontiers vers des cocktails. I. Havkin)
tendre les bras vers qnумолять о помощи
tendre les bras vers qnпротягивать руки (к кому-л.)
tendre ses bras vers qn, qchтянуться (протягивать руки Morning93)
tendre vers qchиметь склонность
tendre vers qchсклониться (к чему-л.)
tendre vers qchбыть направленным (на что-л.)
tendre vers qchвести к (...)
tendre vers qchстремиться
tendre vers qchиметь тенденцию
tendre vers qchклониться
tendre vers la perfectionстремиться к совершенству
tirer les vers du nezвыведывать (что-л. у кого-л. kee46)
tourner toutes ses pensées vers...обратить все свои мысли к (...)
tourné vers l'Europeпрозападный
traduit du russe vers le françaisпереведено с русского на французский (Kuumuudessa)
transition vers un nouveau lieu de travailпереход на новое место работы (ROGER YOUNG)
transporter deqch vers les raffineriesперевозить что-л. к нефтеперерабатывающим заводам (ROGER YOUNG)
trouver les pas tranquilles vers ton amourнайти безмятежный путь к своей любви (Alex_Odeychuk)
un tremplin vers la réussiteтрамплин к успеху (Le Parisien, 2019 Alex_Odeychuk)
ver blancличинка майского жука
ver de farineмучной червь
ver de la pommeплодожорка яблонная
ver de sableпескожил (использующийся как наживка при рыбной ловле)
ver de terreземляной червь
ver de terreдождевой червь
ver d'eauручейник (приманка для рыб)
ver des pêcheursпескожил (использующийся как наживка при рыбной ловле)
ver fil de ferпроволочник (личинка щелкуна)
ver lombricoïdeаскарида
ver luisantсветлячок
ver rongeurугрызения совести
ver solitaireленточный червь
ver solitaireсолитёр
ver à soieшёлкопряд (EKochmar)
ver à soieшелковичный червь
vers alcaïqueалкеев стих
vers alcaïqueалкаический стих
vers alexandrinалександрийский стих
vers alternésдвустишия
vers bien frappésчеканный стих
vers blancнерифмованный стих (лишенный существенной черты)
vers blancбелый стих (лишенный существенной черты)
vers boiteuxстих с нарушенным размером
vers de circonstanceстихи на случай
vers de mirlitonвирши
vers de mirlitonскверные стишки
vers d'une bonne factureхорошие по форме стихи
vers désharmonieuxнеблагозвучный стих (vleonilh)
vers facilesплавные стихи
vers galantмужчина, которому седина в бороду, бес в ребро (прозвище Генриха IV (Анри Четвёртого): Vive Henri quatre ! // Vive ce roi vaillant ! // Ce diable à quatre // A le triple talent — // De boire et se battre // Et d’être un vert/vers galant. wikipedia.org Sjoe!)
vers galantмышиный жеребчик (прозвище Генриха IV (Анри Четвёртого): Vive Henri quatre ! // Vive ce roi vaillant ! // Ce diable à quatre // A le triple talent — // De boire et se battre // Et d’être un vert/vers galant. wikipedia.org Sjoe!)
vers la droiteпо правую руку (I. Havkin)
vers la droiteвправо (Dégager le couloir de projection en faisant pivoter l'objectif vers la droite. I. Havkin)
vers la droiteс правой стороны (I. Havkin)
vers la droiteпо правую сторону (I. Havkin)
vers la droiteсправа
vers la finпод конец
vers la finк концу
vers la fin du mois de novembreк концу ноября (Motyacat)
vers la gaucheвлево (Fixer le fond en abaissant vers la gauche la pièce d'accrochage. I. Havkin)
vers l'arrièreназад (Les articles glissent vers l'arrière et se détachent les uns des autres. I. Havkin)
vers l'avantвперёд (Ecartement des pieds plus important, buste incliné vers l'avant. I. Havkin)
vers l'avant et vers l'arrièreспереди и сзади (ROGER YOUNG)
vers le meilleurк лучшему (Alex_Odeychuk)
vers le Midiв южном направлении (marimarina)
vers le nordна север от (vers обозначает местонахождение; ...)
vers le soirпод вечер (marimarina)
vers l'extérieurнаружу (I. Havkin)
vers libreверлибр
vers libresвольный стих
vers-librismeверлибризм
vers-libristeсторонница верлибра
qch vers l'intérieurчем-л. внутрь (On pourrait charger le film émulsion vers l'intérieur. I. Havkin)
vers l'intérieurвовнутрь (Жиль)
vers malsonnantнеблагозвучный стих (vleonilh)
vers Marseilleвблизи Марселя
vers ou...куда (...)
vers péniblesвымученные стихи
vers rétrogradeпалиндром
vers syncopéсинкопированный стих
vers tout là-hautвсё выше (Alex_Odeychuk)
vers trente ansпримерно тридцать лет
viens vers moiприди ко мне (Alex_Odeychuk)
voler vers qnброситься (к кому-л.)
Vous pouvez vous diriger vers la salle, s'il vous plaîtПройдите, пожалуйста, в аудиторию (z484z)
Zone Artisanale Vers La Piece №, адресПромыленная зона № (обычно указывается строение, что затрудняет процесс перевода ROGER YOUNG)
écraser comme un verраздавить как червя (VlaDyMaria)
éducation du ver à soieразведение шелковичного червя
évoluer versвылиться в (évoluer vers une haine réciproque - вылиться во взаимную ненависть Alex_Odeychuk)
évoluer versразвиться в (Depuis ses débuts en 2002, son style évolue vers des formes plus épurées. I. Havkin)
être en train de se diriger versнаправляться к (Alex_Odeychuk)
être en train de se diriger versбыть занятым тем, что направляется к (Alex_Odeychuk)