French | Russian |
mode d'utilisation de l'énergie | структура использования энергии |
restriction concernant l'utilisation | ограничение на использование (Ограничение на использование земли, обычно зафиксированное в официальном акте или договоре аренды) |
utilisation de la chaleur résiduelle | использование отработанного тепла (Отработанное тепло в городах может использоваться для обогрева помещений и для работы холодильных установок, для разрушения ледяного покрова морских путей, для стимулирования роста растений и продления сезона созревания плодов в сельском хозяйстве, для стимулирования роста водорослей, моллюсков, ракообразных и др. морских продуктов аквакультуры) |
utilisation de l'énergie | использование энергии |
utilisation d'eau | водопользование (Выделяют три типа водопользования: 1. забор воды, при котором вода извлекается из реки, поверхностного или подземного хранилища и возвращается в естественный водоем после использования, например, в случае использования воды в охладительных промышленных процессах. Качество возвращаемой воды в этом случае имеет важное значение, особенно для потребителей, расположенных ниже по течению реки, из которой вода забирается и куда она возвращается; 2. расходование воды, начинающееся при ее заборе, однако в этом случае подразумевается, что вода не возвращается обратно, например, при ирригации, испарении воды в атмосферу, переходе воды в конечный продукт, т.е. в случаях, когда вода становится недоступной для повторного использования; 3. использование воды без ее забора, т.е., in situ, " на месте", при навигации, сплавлении леса, для рыболовства, отдыха, в качестве места сброса жидких отходов, для производства гидроэлектроэнергии) |
utilisation des déchets | применение отходов (Включение отходов в природные либо искусственные циклы, главным образом для вторичного использования сырьевых материалов или энергии) |
utilisation des pesticides | использование пестицидов (Использование химических или биологических веществ для преднамеренного уничтожения нежелательных растений) |
utilisation des ressources | использование ресурсов |
utilisation des ressources locales | использование местных ресурсов (Использование сырьевого источника, расположенного в данном регионе, которым при необходимости можно быстро воспользоваться) |
utilisation du fumier séché comme carburant | фекалии животных в качестве топлива (Экскременты животных, которые могут быть высушены и использованы для получения энергии при сгорании или переработаны в газообразное или жидкое топливо в ходе химических процессов) |
utilisation du paysage | использование ландшафта (Использование ландшафта или его частей для туризма, спорта, сельского хозяйства) |
utilisation du sol | использование почвы (Функциональное использование земли для сельского хозяйства, промышленности или жилищного строительства) |
utilisation du temps libre | использование досуга (Использование свободного времени для отдыха) |
utilisation durable | устойчивое использование (Использование окружающей среды и ее живых ресурсов со скоростью, не превышающей их способности к возобновлению, обеспечивая их наличие для будущих поколений) |
utilisation durable des ressources naturelles | устойчивое использование природных ресурсов |