DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing une autre | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
adopter un autre point de vueпридерживаться другого мнения (bfmtv.com Alex_Odeychuk)
avantager qn sur un autreувеличить чью-л. долю за счёт другого
avec une autreс другой (Alex_Odeychuk)
avec une autre çe serait pireс другой будет только хуже (Alex_Odeychuk)
avoir une autre affectationбыть предназначенным для чего-л. другого
avoir une autre affectationслужить для чего-л. другого
ce témoignage en recoupe un autreэто свидетельство совпадает с другим
c'est un autre moi-mêmeэто моё второе "я"
changer une chose contre une autreоб менять одну вещь на другую
changer une chose par une autreзаменять одну вещь другой (Lucile)
changer une chose pour une autreоб менять одну вещь на другую
d'un autre côtéс другой стороны
d'un autre point de vueс другой стороны (Mais, d'un autre point de vue, l'astronomie a peut-être plus que toute autre science démontré la puissance de l'esprit humain. I. Havkin)
d'une autre façonпо-другому
d'une autre façonиначе
d'une autre manièreпо-другому (ROGER YOUNG)
d'une autre natureиного рода (ROGER YOUNG)
d'une autre natureдругого рода (ROGER YOUNG)
d'une autre natureиного характера (ROGER YOUNG)
d'une autre villeиногородний (zelechowski)
dans un autre tonв другом цветовом решении (z484z)
dans un autre tonдругого оттенка (z484z)
demain sera un autre jourутро вечера мудрёнее
demain sera un autre jourзавтра всё может перемениться
diviser une quantité par une autreразделить одно число на другое
donner un autre nomпереименовать (Morning93)
d'une façon ou d'une autreкак-нибудь (marimarina)
d'une façon ou d'une autreкак-то (Morning93)
d'une façon ou d'une autreкаким-то образом (Morning93)
d'une façon ou d'une autreтак или иначе (marimarina)
détourner les soupçons sur une autre personneзаподозрить другого человека
elle l'a quitté pour un autreона ушла от него к другому (Iricha)
encore une autre véritéещё одна истина (Alex_Odeychuk)
faire l'interprète de qn auprès d'une autre personneговорить от чьего-л. имени с третьим человеком
gens d'une autre factureлюди особого склада
il en fait plus qu'un autreон делает больше всех
il se croit pétri d'un autre limonон считает, что он не такой как все
irréductibilité d'un fait à un autreнесводимость одного факта к другому
j'aime une fille qui en aime un autreя люблю девушку, которая любит другого (z484z)
je le ferai chanter sur un autre tonон у меня запоёт!
je voudrais un autre ordinateurмне нужен другой компьютер (Alex_Odeychuk)
je voudrais un autre un verre de vinя бы хотел другой бокал для вина (I would like a different glass of wine Alex_Odeychuk)
je voudrais un autre verre de vinя бы хотел ещё один бокал вина (Alex_Odeychuk)
Les mains se lavent, un voleur couvre un autre voleurРука руку моет, вор вора кроет (ROGER YOUNG)
organise un autre truc à trois avecповторить групповуху с (financial-engineer)
organise un autre truc à trois avecповторить групповушку с (втроём financial-engineer)
perdre qn dans l'esprit d'un autreпогубить кого-л. в чьих-л. глазах
pour une raison ou une autreпо тем или иным причинам (Alex_Odeychuk)
prendre une personne pour une autre personneпринимать одного человека за другого
qui en vaut un autreне хуже всякого другого
remettre à un autre jourотложить до следующего дня (z484z)
remettre à un autre jourперенести на другой день (z484z)
remplacer les mots par un autre langageзаменять слова другим языком (Alex_Odeychuk)
reporter ses voix sur un autre candidatотдать свои голоса другому кандидату
revisiter sous un autre angleпосмотреть с другой точки зрения (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
revisiter sous un autre angleпосмотреть под другим углом зрения (revisiter sous un autre angle le meilleur de l'actualité de la semaine - посмотреть под другим углом зрения на главные новости недели // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
revisiter sous un autre angleпосмотреть с другой колокольни (Alex_Odeychuk)
revisiter sous un autre angleпосмотреть под другим углом зрения (Alex_Odeychuk)
sous un autre jourв другом свете (découvrir sous un autre jour lulic)
sous une forme ou une autreв той или иной форме (Alex_Odeychuk)
tomber d'un excès dans un autreвпадать из одной крайности в другую
un malheur en amène un autreпришла беда - отворяй ворота
Un pêcheur peut dire à un autre pêcheur de loin.рыбак рыбака видит издалека (ROGER YOUNG)
un sou en amène un autreкопейка рубль бережёт
un train peut en cacher un autreнужно проявлять осмотрительность
une autreдругая (девушка, женщина | une autre fut dans son lit - в его постели побывала другая Alex_Odeychuk)
une autre ! interj.бис (markushe)
une autre foisповторно (Le formulaire est fermé en appuyant une autre fois sur le bouton. I. Havkin)
une autre foisв другой раз
une autre récréationочередная забава (Alex_Odeychuk)
une âme est mystère pour une autre âmeчужая душа-потёмки (z484z)
voilà une autre chanson !это другое дело!
voilà une autre chanson !новая неприятность!
À moins que le contexte exige une autre interprétation,Если иное не следует из контекста (ROGER YOUNG)
à un autre momentв другое время (Morning93)
à un moment ou à un autreв тот или иной момент (sophistt)
à un moment ou à un autreрано или поздно (sophistt)
à une autre foisдо свидания
à une autre foisдо следующего раза
être affecté à un autre usageиспользоваться в других целях (ROGER YOUNG)
être d'une autre natureносить совершенно иной характер (ROGER YOUNG)