French | Russian |
adopter un tour de vis sécuritaire | "закручивать гайки" в сфере безопасности (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
aide pour vérifier une info | помощь по проверке информации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
ce qui peut poser un problème | что может представлять собой проблему (Alex_Odeychuk) |
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès | это не одномоментный процесс, мы будем оценивать результаты, достигнутые на каждом его этапе (Alex_Odeychuk) |
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès | это не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
c'est une prise de risque | это означает принимать на себя риск (Alex_Odeychuk) |
c'est une prise de risque | это означает принимать на себя риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
c'est une prise de risque | это означает идти на риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
c'est une prise de risque | это риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
commettre une attaque | совершить нападение (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
commettre une attaque terroriste | совершить террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
conserver une vision globale | сохранять возможность видеть полную картину происходящего (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
conserver une vive méfiance | сохранять сильное подозрение (contre ... - в отношении ... Alex_Odeychuk) |
construire un réseau de sociétés-écrans | создать группу компаний-однодневок (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
créer un ennemi | создавать врага (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
d'un point de vue sécuritaire | с точки зрения безопасности (проанализировать проект как с точки зрения безопасности, так и с точки зрения сохранения исторического наследия - penser un projet à la fois d’un point de vue sécuritaire et du point de vue du patrimoine // Le Parisien, 2018) |
dans la foulée d'un attentat | сразу же после террористического акта (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans le cadre d'une opération spéciale | в рамках специальной операции |
dans une antenne des services de sécurité | в здании регионального управления службы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans une antenne des services de sécurité | в здании управления службы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans une antenne des services de sécurité | в здании управления службы безопасности (Alex_Odeychuk) |
dans une opération antiterroriste | в ходе антитеррористической операции (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
des coups de feu tirés depuis une voiture | выстрелы, произведённые из автомобиля (contre des civils - по представителям гражданского населения // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
destruction de ce qu'est le fondement d'une nation | подрыв того, что является основой нации (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
déjouer une tentative d'assassinat | сорвать покушение на убийство (Le Monde, 2018) |
détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroriste | выявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Alex_Odeychuk) |
détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroriste | выявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
emporté par une avalanche | унесённый лавиной (напр., в горах // Le Monde Alex_Odeychuk) |
empêcher une attaque terroriste | предотвратить террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
envoyer un faux chèque | выдать фальшивый чек (Alex_Odeychuk) |
faire du désordre un projet de société | устраивать массовые беспорядки (массовые беспорядки – преступление против общественной безопасности, заключающееся в организации и участии в массовых акциях, сопровождающихся физическим насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, а также оказанием вооруженного сопротивления представителям власти // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
faire l'objet d'une fiche S | быть фигурантом литерного дела S (литерное дело S - дело оперативного учета по линии контртеррористической работы, в котором осуществляется регистрация, концентрация, систематизация и классификация по единым правилам сведений и материалов, связанных с обеспечением национальной безопасности Франции: о лицах, подозреваемых в террористической деятельности, разыскиваемых или привлеченных к уголовной ответственности по фактам совершения террористических актов, участия в деятельности террористических организаций или группировок, финансирования терроризма, о лицах, уголовное преследование которых за совершение преступлений террористического характера прекращено, о террористических организациях и группировках, их участниках, незаконном финансировании и террористической деятельности // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
faire l'objet d'une fiche S | быть фигурантом литерного дела S (литерное дело S — дело оперативного учета по линии контртеррористической работы, в котором осуществляется регистрация, концентрация, систематизация и классификация по единым правилам сведений и материалов, связанных с обеспечением национальной безопасности Франции: о лицах, подозреваемых в террористической деятельности, разыскиваемых или привлеченных к уголовной ответственности по фактам совершения террористических актов, участия в деятельности террористических организаций или группировок, финансирования терроризма, о лицах, уголовное преследование которых за совершение преступлений террористического характера прекращено, о террористических организациях и группировках, их участниках, незаконном финансировании и террористической деятельности // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
instaurer une sécurité inconnue | обеспечить беспрецедентный уровень безопасности (Alex_Odeychuk) |
instaurer à Paris une sécurité inconnue | обеспечить беспрецедентный уровень безопасности в Париже (Alex_Odeychuk) |
la constitution d'un dossier d'habilitation | формирование дела на оформление допуска к государственной тайне (Le Figaro, 2018) |
la crainte d'une contamination radioactive | страх радиоактивного загрязнения (Le Monde, 2019) |
la stabilité et l'ordre d'un pays | стабильность и порядок в стране (Alex_Odeychuk) |
l'assassinat récent de l'un des avocats montre à quel point ces préoccupations sont fondées | недавнее убийство одного из адвокатов защиты свидетельствует о том, насколько его обеспокоенность была обоснованной (Alex_Odeychuk) |
l'ordre d'un pays | порядок в стране (Alex_Odeychuk) |
organiser un contrôle précis des affaires intérieures | организовать систему чёткого контроля в области внутренних дел (Alex_Odeychuk) |
passer une enquête administrative de moralité | пройти специальную проверку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
perpétrer un attentat terroriste | совершить террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
perpétrer un attentat terroriste majeur | совершить крупный террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
poser un problème | быть проблемой (Alex_Odeychuk) |
poser un problème | представлять собой проблему (Alex_Odeychuk) |
remarquer une activité inhabituelle | заметить подозрительную деятельность (букв.: необычную, нетипичную Alex_Odeychuk) |
représenter un défi | представлять собой проблему (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
représenter un défi | представлять собой проблему (Alex_Odeychuk) |
représenter un péril | представлять собой опасность (pour ... - для ... // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
révéler l'identité d'un officier d'un service de renseignement ou de sa source | раскрыть личность офицера разведывательной службы или его источника (Le Monde, 2018) |
révéler une menace terroriste | выявить угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
sauver un otage du terroriste | спасать заложника, захваченного террористом (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
sauver un otage du terroriste | спасать заложника, захваченного террористом (Alex_Odeychuk) |
selon une source informée | по информации осведомленного источника (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
un couac à la frontière | пограничный инцидент (происшествие на государственной границе, возникшее в результате незаконных действий граждан, военнослужащих или местных властей того или иного государства, выражающихся в различных нарушениях положений международных договоров, пограничных соглашений, затрагивающих интересы сопредельных государств и связанных с нарушением режима государственной границы или причинением материального или иного ущерба. Пограничный инцидент расследуется и урегулируется на участке пограничной заставы с одновременным принятием мер к усилению охраны государственной границы на данном направлении. Расследование пограничных инцидентов проводится, как правило, на месте их возникновения. Расследования могут быть односторонними и совместными, проводимыми представителями обеих сопредельных государств. // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
un officier d'un service de renseignement | офицер разведывательной службы (Le Monde, 2018) |
une approche basée sur l'analyse de risque | рискоориентированный подход (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
une approche basée sur l'analyse de risque | подход на основе анализа рисков (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
une attaque terroriste | террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
une barrière en métal | металлическое ограждение (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une cloison d'une hauteur de 3,24 m et 6,5 cm d'épaisseur | ограждение высотой 3,24 м. и толщиной 6,5 см. (Le Parisien, 2018) |
une contrefaçon | контрафактный товар (Alex_Odeychuk) |
une contrefaçon | контрафактное изделие (Alex_Odeychuk) |
une contrefaçon | контрафактная продукция (Alex_Odeychuk) |
une enquête administrative de moralité | специальная проверка (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une femme sans-papiers | нелегальная мигрантка (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
une fiche S | литерное дело S (литерное дело S — дело оперативного учета по линии контртеррористической работы, в котором осуществляется регистрация, концентрация, систематизация и классификация по единым правилам сведений и материалов, связанных с обеспечением национальной безопасности Франции: о лицах, подозреваемых в террористической деятельности, разыскиваемых или привлеченных к уголовной ответственности по фактам совершения террористических актов, участия в деятельности террористических организаций или группировок, финансирования терроризма, о лицах, уголовное преследование которых за совершение преступлений террористического характера прекращено, о террористических организациях и группировках, их участниках, незаконном финансировании и террористической деятельности // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une institution sécuritaire | спецслужба (специальная служба Alex_Odeychuk) |
une institution sécuritaire | специальная служба (Alex_Odeychuk) |
une institution sécuritaire | служба безопасности (Alex_Odeychuk) |
une interférence délibérée | преднамеренное вмешательство (Le Monde, 2018 financial-engineer) |
une lutte très difficile | крайне острая борьба (Alex_Odeychuk) |
une lutte très difficile | чрезвычайно тяжёлая борьба (Alex_Odeychuk) |
une menace russe | российская угроза (Alex_Odeychuk) |
une opération spéciale préparée depuis deux mois | специальная операция, которая готовилась два месяца (Alex_Odeychuk) |
une poignée de fauteurs de troubles | небольшая группа нарушителей спокойствия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
une profonde réorganisation de la police politique | коренная реорганизация политической полиции (Alex_Odeychuk) |
une pénurie de produits de première nécessité | нехватка товаров первой необходимости (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une pénurie de produits de première nécessité | нехватка товаров первой необходимости (Alex_Odeychuk) |
une sécurité inconnue | беспрецедентный уровень безопасности (instaurer une sécurité inconnue - обеспечить беспрецедентный уровень безопасности Alex_Odeychuk) |
une violente explosion de gaz | сильный взрыв газа (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
vérifier une info | проверить информацию (на достоверность // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
être identifié comme présentant une menace | быть идентифицированным как угроза (букв.: как представляющий угрозу // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
être l'un des éléments d'une opération spéciale | быть одним из элементов специальной операции (направленной на ... - destinée à ... + inf. // Le Monde, 2018) |
être à un stade avancé dans la préparation d'un attentat terroriste | находиться на завершающей стадии подготовки террористического акта (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |