French | Russian |
acte sexuel entre un mineur de moins de 15 ans et un majeur | половой акт между несовершеннолетним в возрасте до 15 лет и лицом совершеннолетнего возраста (Le Figaro financial-engineer) |
acte sexuel entre un mineur de moins de 15 ans et un majeur | половой акт между несовершеннолетним в возрасте до 15 лет и лицом совершеннолетнего возраста (financial-engineer) |
annoncer l'ouverture d'une enquête | заявить об возбуждении уголовного дела (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
atteinte sexuelle sur un mineur | посягательство на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (exercer une atteinte sexuelle sur un mineur - совершать посягательство на половую неприкосновенность несовершеннолетнего // L'Express financial-engineer) |
au cours d'une enquête | в ходе следствия (au cours d'une enquête qui a duré plusieurs mois - в ходе следствия, которое велось несколько месяцев // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
avec un groupe | в составе группы лиц (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
consentant à un acte sexuel | лицо, давшее согласие на половое сношение (L'Express financial-engineer) |
constituer de un crime | представлять собой преступление (L'Express financial-engineer) |
constituer de un crime | представлять собой преступление (financial-engineer) |
constituer de un délit | представлять собой проступок (financial-engineer) |
constituer un délit | представлять собой проступок (L'Express, 2018 financial-engineer) |
création d'un parquet antiterroriste | создание антитеррористической прокуратуры (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
créer un nouveau délit | определять новый состав преступления (Le Figaro financial-engineer) |
créer une incrimination de | криминализовать (что-л.; introduire dans la législation la définition d'une nouvelle infraction ainsi que les sanctions correspondantes Alex_Odeychuk) |
d'un point de vue pénal | с точки зрения уголовного права (financial-engineer) |
d'un point de vue pénal | с точки зрения уголовного права (L'Express, 2018 financial-engineer) |
décider d'une sanction | определить вид и меру наказания (L'Express financial-engineer) |
effectuer une perquisition | проводить обыск (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
exercer une atteinte sexuelle sur un mineur | совершать посягательство на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer) |
exercer une atteinte sexuelle sur un mineur | совершать посягательство на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (financial-engineer) |
faire l'objet d'une appréciation individuelle | оценивать фактические обстоятельства дела (L'Express financial-engineer) |
faire l'objet d'une enquête | быть фигурантом дела (Alex_Odeychuk) |
faire l'objet d'une enquête | находиться под следствием (shamild) |
faire l'objet d'une enquête | стать фигурантом дела (Alex_Odeychuk) |
faire l'objet d'une enquête préliminaire diligentée par le parquet | стать объектом предварительного расследования прокуратуры (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
faire l'objet d'une évaluation psychiatrique | подлежать психиатрической экспертизе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
faire une perquisition | проводить обыск (dans ... - в ... Alex_Odeychuk) |
il existe un fait justificatif | имеется обстоятельство, исключающего преступность деяния (Alex_Odeychuk) |
il existe un fait justificatif | имеется обстоятельство, исключающее преступность деяния (в уголовном кодексе определены особые ситуации, при которых поведение лица, внешне сходное с каким-либо преступлением, признается правомерным. Более того, лицо наделяется правом на причинение вреда при наличии определенных оснований и соблюдении условий, предусмотренных соответствующими статьями уголовного кодекса. Такие ситуации называются обстоятельствами, исключающими преступность деяния. Alex_Odeychuk) |
immixtion dans l'exercice d'une fonction publique | вмешательство в осуществление функций государства (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
incriminations dégradantes pour un ancien chef de l'Etat | обвинения, унизительные для бывшего главы государства (Le Monde) |
infractions d'accès/maintien frauduleux dans un système de traitement automatisé de données | несанкционированный доступ к компьютерной информации или незаконное вмешательство в работу систем автоматизированной обработки данных, которое привело к искажению или уничтожению компьютерной информации (Alex_Odeychuk) |
interpellé dans une enquête pour terrorisme | арестованный по делу о террористической деятельности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
le procès sont bouclés en moins d'un an | процесс был подготовлен менее чем за год |
lesdits biens constituent un produit du crime | указанные средства представляют собой доходы, полученные преступным путём (Alex_Odeychuk) |
lors d'une tentative de braquage | при попытке вооружённого ограбления (Alex_Odeychuk) |
lors d'une tentative de braquage | при попытке вооружённого ограбления (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
lors d'une tentative de braquage | в ходе соединённого с насилием нападения с целью похищения чужого имущества (Alex_Odeychuk) |
l'ouverture d'une enquête | возбуждение уголовного дела (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
l'ouverture d'une enquête | открытие уголовного производства (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
l'ouverture d'une enquête | открытие уголовного производства (Alex_Odeychuk) |
l'ouverture d'une enquête | возбуждение уголовного дела (Alex_Odeychuk) |
mener une enquête poussée et objective | проводить тщательное и объективное расследование (Alex_Odeychuk) |
multiples frappes par un objet dur | множественные удары твёрдым предметом |
non-consentant à un acte sexuel | лицо, не давшее согласие на половое сношение (financial-engineer) |
non-consentant à un acte sexuel | лицо, не давшее согласие на половое сношение (L'Express financial-engineer) |
obtenir une grâce présidentielle | быть помилованным президентом (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
ouvrir une procédure pénale | возбудить уголовное дело ( Le comité d'enquête de la Fédération de Russie à Saint-Pétersbourg a ouvert une procédure pénale au titre de la partie 1 de l'article 105 du Code pénal de la Fédération de Russie (" meurtre "). I. Havkin) |
purger une peine de 25 ans de prison | отбывать наказание в виде 25 лет тюремного заключения (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
recevoir une grâce présidentielle | быть помилованным президентом (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
supposer un acte de pénétration | предполагать половое проникновение (полное или частичное введение мужского полового члена вагинальным, анальным или оральным путем как элемент объективной стороны изнасилования // L'Express financial-engineer) |
supposer un acte de pénétration | предполагать половое проникновение (financial-engineer) |
tenir un suspect | задержать подозреваемого (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
un groupe d'enquête | следственная группа (un groupe d’enquête a été formé - сформирована следственная группа // Le Monde, 2018) |
une circonstance aggravante | отягчающее обстоятельство (L'Express Alex_Odeychuk) |
une enquête poussée et objective | тщательное и объективное расследование (Alex_Odeychuk) |
une escroquerie répandue sur Internet | вид мошенничества, широко распространённый в интернете (Alex_Odeychuk) |
une forme de détention à domicile | форма домашнего ареста (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une protection supplémentaire pour les victimes | дополнительная защита прав потерпевших (L'Express financial-engineer) |
une provocation à la violence, à la haine ou à la discrimination | подстрекательство к насилию, ненависти или дискриминации (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
une technique d'investigation | метод расследования (уголовного дела Alex_Odeychuk) |
une tentative de | покушение на (... (название преступления) // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk) |
une vidéo montrant une agression sexuelle | видеозапись нападения с целью изнасилования (Le Monde Alex_Odeychuk) |
à l'occasion d'une procédure contre un accusé majeur | в ходе разбирательства по уголовному делу в отношении совершеннолетнего обвиняемого (L'Express financial-engineer) |
être condamné à un an de prison avec sursis | быть приговорённым к наказанию в виде одного года тюремного заключения условно (Alex_Odeychuk) |
être condamné à une peine de 14 ans de réclusion criminelle | быть приговорённым к наказанию в виде 14 лет лишения свободы с обязательным трудом (Alex_Odeychuk) |
être devenu l'un des grands défis de la lutte antiterroriste | стать одной из узловых проблем в борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
être en soi un élément constitutif du viol | быть сам по себе признаком состава изнасилования (L'Express financial-engineer) |
être soumis à un interrogatoire | подвергаться допросу (Alex_Odeychuk) |
être soumis à un interrogatoire | быть допрошенным (Alex_Odeychuk) |
être un crime | представлять собой преступление (L'Express financial-engineer) |
être un délit | представлять собой проступок (financial-engineer) |
être un élément constitutif du viol | быть признаком состава изнасилования (говоря о признаке состава преступления по статье уголовного кодекса об изнасиловании // L'Express financial-engineer) |