French | Russian |
adopter un tour de vis sécuritaire | "закручивать гайки" в сфере безопасности (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
ce qui peut poser un problème | что может представлять собой проблему (Alex_Odeychuk) |
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès | это не одномоментный процесс, мы будем оценивать результаты, достигнутые на каждом его этапе (Alex_Odeychuk) |
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès | это не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
construire un réseau de sociétés-écrans | создать группу компаний-однодневок (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
créer un ennemi | создавать врага (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
d'un point de vue sécuritaire | с точки зрения безопасности (проанализировать проект как с точки зрения безопасности, так и с точки зрения сохранения исторического наследия - penser un projet à la fois d’un point de vue sécuritaire et du point de vue du patrimoine // Le Parisien, 2018) |
dans la foulée d'un attentat | сразу же после террористического акта (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
envoyer un faux chèque | выдать фальшивый чек (Alex_Odeychuk) |
faire du désordre un projet de société | устраивать массовые беспорядки (массовые беспорядки – преступление против общественной безопасности, заключающееся в организации и участии в массовых акциях, сопровождающихся физическим насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, а также оказанием вооруженного сопротивления представителям власти // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
la constitution d'un dossier d'habilitation | формирование дела на оформление допуска к государственной тайне (Le Figaro, 2018) |
la stabilité et l'ordre d'un pays | стабильность и порядок в стране (Alex_Odeychuk) |
l'assassinat récent de l'un des avocats montre à quel point ces préoccupations sont fondées | недавнее убийство одного из адвокатов защиты свидетельствует о том, насколько его обеспокоенность была обоснованной (Alex_Odeychuk) |
l'ordre d'un pays | порядок в стране (Alex_Odeychuk) |
organiser un contrôle précis des affaires intérieures | организовать систему чёткого контроля в области внутренних дел (Alex_Odeychuk) |
perpétrer un attentat terroriste | совершить террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
perpétrer un attentat terroriste majeur | совершить крупный террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
poser un problème | быть проблемой (Alex_Odeychuk) |
poser un problème | представлять собой проблему (Alex_Odeychuk) |
représenter un défi | представлять собой проблему (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
représenter un défi | представлять собой проблему (Alex_Odeychuk) |
représenter un péril | представлять собой опасность (pour ... - для ... // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
révéler l'identité d'un officier d'un service de renseignement ou de sa source | раскрыть личность офицера разведывательной службы или его источника (Le Monde, 2018) |
sauver un otage du terroriste | спасать заложника, захваченного террористом (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
sauver un otage du terroriste | спасать заложника, захваченного террористом (Alex_Odeychuk) |
un accès libre aux fichiers | допуск ко всем делам без ограничений (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
un accès libre aux fichiers | неограниченный допуск ко всем делам (Alex_Odeychuk) |
un couac à la frontière | пограничный инцидент (Alex_Odeychuk) |
un couac à la frontière | пограничный инцидент (происшествие на государственной границе, возникшее в результате незаконных действий граждан, военнослужащих или местных властей того или иного государства, выражающихся в различных нарушениях положений международных договоров, пограничных соглашений, затрагивающих интересы сопредельных государств и связанных с нарушением режима государственной границы или причинением материального или иного ущерба. Пограничный инцидент расследуется и урегулируется на участке пограничной заставы с одновременным принятием мер к усилению охраны государственной границы на данном направлении. Расследование пограничных инцидентов проводится, как правило, на месте их возникновения. Расследования могут быть односторонними и совместными, проводимыми представителями обеих сопредельных государств. // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
un ensemble de contraintes de sécurité | набор ограничений по безопасности (financial-engineer) |
un faux chèque | фальшивый чек (Alex_Odeychuk) |
un faux chèque qui ne pourra être encaissé | фальшивый чек, по которому нельзя получить деньги наличными (Alex_Odeychuk) |
un filet anti-aérien | противовоздушная сетка (для воспрепятствования побегу на вертолёте из мест лишения свободы // LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
un flux régulier de migrants | регулярно прибывающий поток мигрантов (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
un million de migrants | миллион мигрантов (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
un mouvement virulent | яростное движение (Alex_Odeychuk) |
un officier d'un service de renseignement | офицер разведывательной службы (Le Monde, 2018) |
un opérateur de sécurité | охранник (Alex_Odeychuk) |
un ordre très secret | совершенно секретный приказ (Alex_Odeychuk) |
un outil de surveillance | инструмент непрерывного контроля (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
un plan de lutte contre le terrorisme | план по борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2014 Alex_Odeychuk) |
un processus qui démarre | не одномоментный процесс (c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès - это не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
un processus qui démarre | длительный процесс (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
un projet aux conséquences incalculables | проект с трудно просчитываемыми последствиями (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
un éventuel risque terroriste | возможный риск террористического акта (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
être l'un des éléments d'une opération spéciale | быть одним из элементов специальной операции (направленной на ... - destinée à ... + inf. // Le Monde, 2018) |
être à un stade avancé dans la préparation d'un attentat terroriste | находиться на завершающей стадии подготовки террористического акта (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |