DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing type | all forms | exact matches only
FrenchRussian
conflit de lois du type fédéralколлизия законов в рамках федеративного государства
conflit de lois du type fédéralколлизия законов в рамках федеративного государства conflit de lois interpersonnel коллизия между местным законом колонии и законодательством метрополии (vleonilh)
faux-monnayage du type «concentré»фальшивомонетничество, осуществляемое в тайных мастерских
faux-monnayage du type concentréфальшивомонетничество, осуществляемое в тайных мастерских (vleonilh)
faux-monnayage du type «dispersé»фальшивомонетничество с использованием разрозненных исполнителей
faux-monnayage du type disperséфальшивомонетничество с использованием разрозненных исполнителей (vleonilh)
Fonds d'investissement commun non diversifié de type ferméПаевой недиверсифицированный инвестиционный фонд закрытого типа (Fonds d'investissement commun non diversifié de type fermé "UkrSib Investissements stables" - Паевой недиверсифицированный инвестиционный фонд закрытого типа "УкрСиб Стабильные инвестиции" ROGER YOUNG)
Fonds d'investissement commun risque non diversifié de type ferméПНДИФЗТ (ROGER YOUNG)
Fonds d'investissement commun risque non diversifié de type ferméЗакрытый недиверсифицированный венчурный паевой инвестиционный фонд (ROGER YOUNG)
fraude à la TVA de type carrouselмошенничество с НДС по типу "карусель" (компания покупает товары без уплаты НДС, продает их с НДС и исчезает без уплаты НДС в бюджет NaNa*)
loi type sur l'arbitrage commercial internationalтиповой закон о международном торговом арбитраже
statut ou type d'entrepriseорганизационно-правовая форма (Voledemar)
type de brevetвид патента
type de droitвид права (Voledemar)
type de propriété communeвид общей собственности (ROGER YOUNG)
type de protectionвид правовой охраны
type de protectionформа правовой охраны