Subject | French | Russian |
avia. | aile monolongeron avec avant travaillant | однолонжеронное крыло с работающим носком |
avia. | aile-coque à revêtement travaillant | моноблочное крыло с работающей обшивкой |
HR | aller travailler | пойти на работу (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
mech.eng. | alésoir travaillant en bout | развёртка с консольным креплением |
mech.eng. | alésoir travaillant en l'air | развёртка с консольным креплением |
mech.eng. | arbre travaillant à la flexion | вал, работающий на изгиб |
mech.eng. | arbre travaillant à la flexion alternée | вал, работающий на знакопеременный изгиб |
mech.eng. | arbre travaillant à l'a torsion | вал, работающий на кручение |
gen. | arrêter de travailler | перестать работать |
gen. | aucun ne travaille | никто не работает |
mech.eng. | axe travaillant à l'a flexion | ось, работающая на изгиб |
mech.eng. | broche travaillant sans formation de copeaux | протяжка, калибрующая без снятия стружки |
law | capacité légale pour travailler | трудовая дееспособность (vleonilh) |
proverb | celui qui est lent à manger est lent à travailler | кто как ест, тот так и работает (vleonilh) |
proverb | celui qui est lent à manger est lent à travailler | какой едок, такой и ходок (vleonilh) |
proverb | celui qui travaille mange la paille, celui qui ne fait rien mange le foin | медведь пляшет, а цыган деньги берет (vleonilh) |
gen. | c'est ainsi qu'il faut travailler | именно так и следует работать |
gen. | Chef du projet consistant à travailler avec les documents des clients | Руководитель проекта по работе с документами клиентов (ROGER YOUNG) |
gen. | comme elle travaille, elle | как она-то работает (elle с личным глаголом) |
avia. | construction à revêtement travaillant | конструкция с работающей обшивкой |
bus.styl. | continuer de travailler | продолжать работать (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | desir de travailler | желание работать (vleonilh) |
nucl.phys., OHS | distance à travailler | рабочее расстояние |
avia. | distorsion du revêtement travaillant | деформация работающей обшивки |
gen. | en travaillant ensemble | работая вместе (Alex_Odeychuk) |
gen. | en travaillant ensemble | совместно работая (Alex_Odeychuk) |
law | enfants âgés de plus de 18 ans capables de travailler | трудоспособные дети, достигшие восемнадцати лет (vleonilh) |
mech.eng. | engins travaillant par choc | механические молоты |
mech.eng. | engins travaillant par pression | прессы |
polit. | enseigner les langues qui permettent à nos jeunes de travailler | преподавать языки, которые позволят нашей молодёжи путешествовать по миру (Alex_Odeychuk) |
ed. | enseigner les langues qui permettent à nos jeunes de travailler | преподавать языки, которые позволят нашей молодёжи путешествовать по миру (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | entreprise travaillant à perte | убыточное предприятие (ROGER YOUNG) |
gen. | faire travailler | давать работу |
gen. | faire travailler | заставить заниматься (kee46) |
gen. | faire travailler | заставить работать (kee46) |
gen. | faire travailler | использовать (на работе) |
gen. | faire travailler | нанимать на работу |
busin. | faire travailler l'argent | оборачивать деньги (vleonilh) |
busin. | faire travailler l'argent | вкладывать деньги в дело (vleonilh) |
busin. | faire travailler l'argent | пускать деньги в оборот (vleonilh) |
busin. | faire travailler l'industrie française | загружать французскую промышленность (vleonilh) |
fig. | faire travailler sa matière grise | ломать голову (Helene2008) |
gen. | faire travailler sa matière grise | поработать головой |
gen. | faire travailler sa matière grise | пораскинуть мозгами |
inf. | faire travailler sa petite cervelle | шевелить мозгами (Iricha) |
inf. | faire travailler ses méninges | шевелить мозгами (Iricha) |
gen. | faire travailler son argent | помещать деньги в дело |
gen. | faire travailler son argent | пускать деньги в оборот |
mech.eng. | fixation de la pièce à travailler | закрепление обрабатываемой детали |
avia. | fuselage à revêtement travaillant | фюзеляж с работающей обшивкой |
gen. | il est à travailler | он занят работой |
proverb | il faut travailler en jeunesse pour reposer en vieillesse | учись смолоду, не умрёшь с голоду (vleonilh) |
proverb | il faut travailler qui veut manger | кто не работает, тот не ест (vleonilh) |
gen. | il ne lit ni ne travaille | он не читает и не работает |
gen. | il n'est jamais interdit de travailler | никто не запрещает работать (Alex_Odeychuk) |
gen. | il travailla pendant toute l'année | он работал в течение всего года |
gen. | il travaille dans le vêtement | он работает в швейной промышленности |
gen. | il travaille d'arrache-pied | у него работа так и кипит (Morning93) |
saying. | il vaut mieux prendre chaud en mangeant que prendre froid en travaillant | ешь-потей, работай-мёрзни (Voledemar) |
gen. | ils continuent à travailler | они продолжают работу (kee46) |
gen. | ils travaillent toujours | они продолжают работать (kee46) |
gen. | incapable de travailler | нетрудоспособный (ROGER YOUNG) |
gen. | je sors de travailler | я только что кончил работу |
mech.eng. | joint travaillant au cisaillement | шов, работающий на срез |
mech.eng. | joint travaillant au cisaillement | соединение, работающее на срез |
gen. | la fièvre le travaille | его лихорадит |
quot.aph. | la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler | лучший способ найти деньги на костюм – пойти работать (Paris Match, 2018) |
quot.aph. | la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler | лучший способ заплатить за костюм – пойти работать |
gen. | la pâte travaille | тесто поднимается |
gen. | le mur travaille | стена покосилась |
bank. | аllocation pour incapacité temporaire à travailler | пособие по временной нетрудоспособности (ROGER YOUNG) |
gen. | l'organisation travaille avec succès | работа организации идёт успешно (kee46) |
gen. | l'organisation travaille avec succès | организация ведёт работу успешно (kee46) |
mech.eng. | machine pour travailler les tôles | листоправильная машина |
mech.eng. | machine pour travailler les tôles | листогибочная машина |
tech. | machine travaillant à la meule | шлифовальный станок |
mech.eng. | machine à travailler des métaux | станок для обработки металлов |
mech.eng. | machine à travailler des métaux | металлорежущий станок |
forestr. | machine à travailler le carton | машина для обработки картона |
forestr. | machine à travailler le papier | машина для обработки бумаги |
polygr. | machine à travailler les coins | машина для обработки уголков |
construct. | machine à travailler les traverses | шпалорезный станок |
mech.eng. | machines travaillant par enlèvement de copeaux | металлорежущие станки |
mech.eng. | machines travaillant par enlèvement de métal | металлорежущие станки |
mech.eng. | machines travaillant à la meule | шлифовальные станки |
mech.eng. | machines-outils travaillant par déformation de métal | станки для обработки металла пластической деформацией (напр. давильный станок) |
avia. | membrure du longeron travaillant à la compression | сжатый пояс лонжерона |
construct. | membrure travaillant à la compression | пояс фермы или элемент пояса, работающий на сжатие |
construct. | membrure travaillant à l'extension | работающий пояс |
construct. | membrure travaillant à l'extension | пояс фермы или элемент пояса, работающий на растяжение |
mech.eng. | nature du corps à travailler | характеристика обрабатываемой детали |
mech.eng. | nature du corps à travailler | вид обрабатываемого изделия |
gen. | Ne pas allumer les gens travaillent | Не включать, работают люди (ROGER YOUNG) |
busin. | notre argent travaille | наши деньги работают (vleonilh) |
gen. | nous travaillons | мы работаем |
inf. | on travaille comme des bœufs | мы работаем как волы (sophistt) |
IT | ordinateur travaillant en ligne | ЭВМ, работающая в непосредственной связи с главной ЭВМ или с управляемым процессом |
IT | ordinateur travaillant en ligne | ЭВМ, работающая на линии с главной ЭВМ |
IT | ordinateur travaillant en ligne | ЭВМ для работы в неавтономном режиме |
IT | ordinateur travaillant en monoprogrammation | ЭВМ с однопрограммным режимом |
IT | ordinateur travaillant en multiprogrammation | мультипрограммная ЭВМ |
IT | ordinateur travaillant en multiprogrammation | ЭВМ с мультипрограммным режимом |
IT | ordinateur travaillant en multiprogrammation | ЭВМ с мультипрограммированием |
IT | ordinateur travaillant en temps partagé | ЭВМ, работающая с разделением времени |
IT | ordinateur travaillant en temps réel | ЭВМ, работающая в реальном времени |
mech.eng. | outil travaillant en l'air | консольно закреплённый инструмент |
forestr. | outil à travailler le bois | деревообрабатывающий инструмент |
forestr. | outil à travailler le bois | деревообделочный инструмент |
mech.eng. | perceuses multiples travaillant successivement | агрегатный сверлильный станок |
gen. | personnes incapables de travailler | неработоспособные лица (ROGER YOUNG) |
mech.eng. | pièce travaillant statiquement à la flexion | деталь, работающая со статической нагрузкой на изгиб |
mech.eng. | pièce travaillant à la compression | деталь, работающая на сжатие |
mech.eng. | pièce travaillant à la flexion | деталь, работающая на изгиб |
mech.eng. | pièce travaillant à la traction | деталь, работающая на растяжение |
mech.eng. | pièce travaillant à l'extension | деталь, работающая на растяжение |
mech.eng. | pièce à travailler | обрабатываемая деталь |
met. | pièce à travailler | обрабатываемое изделие |
forestr. | pièce à travailler | подлежащее обработке изделие |
forestr. | pièce à travailler | подлежащая обработке деталь |
proverb | plus on travaille, moins on s'ennuie | работать - день коротать (vleonilh) |
construct. | population capable de travailler | трудоспособное население |
IMF. | population en âge de travailler | трудоспособное население |
IMF. | population en âge de travailler | население трудоспособного возраста |
construct. | population incapable de travailler | нетрудоспособное население |
proverb | qui ne travaille pas, ne mange pas | кто не работает, тот не ест (vleonilh) |
gen. | quiconque veut réussir doit travailler | кто хочет добиться, должен работать |
gen. | refus de travailler | отказ от работы (ROGER YOUNG) |
gen. | Responsable du projet consistant à travailler avec les documents des clients | Руководитель проекта по работе с документами клиентов (ROGER YOUNG) |
tech. | revêtement travaillant | несущая обшивка |
astronaut. | revêtement travaillant | рабочая обшивка |
tech. | revêtement travaillant | работающая обшивка |
tech. | revêtement travaillant | несущее покрытие |
mech.eng. | rivet à deux sections travaillant au cisaillement | двухсрезная заклёпка |
mech.eng. | rivet à une section travaillant au cisaillement | односрезная заклёпка |
gen. | se travailler | мучиться |
gen. | se travailler | трудиться |
gen. | se travailler l'esprit | ломать себе голову |
gen. | s'extenuer à travailler | работать на износ (Elys) |
gen. | s'exterminer à travailler | работать на износ |
gen. | stage avant travailler | стажировка перед началом трудовой деятельности (vleonilh) |
avia. | structure à revêtement travaillant | конструкция с несущей обшивкой |
avia. | structure à revêtement travaillant | конструкция с работающей обшивкой |
IT | système travaillant aux demandes | система обслуживания по мере поступления запросов |
IT | système travaillant aux demandes | система обслуживания по запросам |
IT | temps total à travailler | количество оставшихся производственных часов (сумма производственных часов, оставшихся для выполнения незавершённых операций) |
mech.eng. | tige travaillant à la traction | работающий на растяжение |
mech.eng. | tige travaillant à la traction | стержень |
mech.eng. | tour automatique travaillant entre pointes | центровой токарный автомат |
mech.eng. | tour automatique à décolleter travaillant en barre | отрезной прутковый токарный автомат |
gen. | travailler 10) à qch, à faire qch | работать над (чем-л.) |
inf. | travailler au black | работать в "чёрную" (z484z) |
inf. | travailler au black | работать нелегально (z484z) |
inf. | travailler au black или au noir pendant ses heures de travail officielles | халтурить (просто "travailler au black (или au noir)" означает работать не оплачивая налоги и получив деньги наличными, хотя часто можно переводить именно только как "travailler au black (или au noir)". zelechowski) |
food.ind. | travailler au chevalet | обрабатывать шкуру на колоде |
tech. | travailler au chevalet | обрабатывать кожевенный полуфабрикат на колоде |
box. | travailler au corps | наносить удары в грудь и вообще выше пояса (kee46) |
box. | travailler au corps | работать в корпус (Vadim Rouminsky) |
sport. | travailler au corps | колошматить (противника - в боксе) |
gen. | travailler au delà de l'horaire de travail prescrit | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
gen. | travailler au noir | работать неофициально не платя налоги (Yanick) |
HR | travailler au noir | работать без официального оформления (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
HR | travailler au noir | работать без официального оформления (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | travailler au noir | работать "налево" |
inf. | travailler au noir | "левачить" (о водителе marimarina) |
Игорь Миг, inf. | travailler au noir | бомбить (т.е. заниматься частным извозом - о подработке водителей) |
Игорь Миг, inf. | travailler au noir | калымить |
Игорь Миг, inf. | travailler au noir | шабашить (т.е. работать без договора) |
Игорь Миг, inf. | travailler au noir | "халтурить" (т.е. подрабатывать (в т.ч. и в рабочее время)) |
gen. | travailler au noir | работать "в чёрную" (Yanick) |
HR | travailler au noir dans le bâtiment | работать без официального оформления на стройке (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | travailler au pied | действовать педалями (о лётчике) |
gen. | travailler au rabais | работать за гроши |
police | travailler au Service des Passeports | работать в паспортном столе (Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler au-delà des horaires normaux | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
gen. | travailler auprès de | работать с (L'ortophoniste travaille auprès des adultes ou des enfants qui ont des difficultés persistantes de prononciation. I. Havkin) |
journ. | travailler aux pièces | работать сдельно |
gen. | travailler avec des amis | работать с друзьями (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler avec un apprenti | работать с учеником |
gen. | travailler avec zèle | работать упорно (angryberry) |
gen. | travailler c'est bien | работать — это хорошо (Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai ? | работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? |
HR | travailler chez | работать на (... название предприятия // Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk) |
HR | travailler chez | работать в (... место работы // Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk) |
vulg. | travailler comme arabe | работать плохо, спустя рукава (Зубцов) |
gen. | travailler comme géologue | работать геологом (sophistt) |
gen. | travailler comme un bœuf | работать как ломовая лошадь (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z) |
gen. | travailler comme un bœuf | работать как лошадь (z484z) |
gen. | travailler comme un bœuf | работать как вол |
gen. | travailler comme un forçat | работать как каторжный |
gen. | travailler comme un galerie | надрываться |
gen. | travailler comme un galerie | работать как каторжный |
gen. | travailler comme un mercenaire | вкалывать за гроши |
inf. | travailler comme un nègre | делать непосильную работу |
Игорь Миг, idiom. | travailler comme un nègre | работать как каторжный (разговорное выражение) |
Игорь Миг, idiom. | travailler comme un nègre | пахать как папа Карло |
Игорь Миг, idiom. | travailler comme un nègre | выполнять тяжелую, изнурительную работу |
inf. | travailler comme un nègre | работать через силу |
idiom. | travailler comme un talibé | вкалывать как Папа Карло (lyrsense.com Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler comme une bête | работать как вол (ROGER YOUNG) |
gen. | travailler comme une bête de somme | вкалывать как Папа Карло (Helene2008) |
gen. | travailler comme une bête de somme | работать как ломовая лошадь |
gen. | travailler comme une fée | работать как волшебница |
gen. | travailler comme valet de ferme comme fille de ferme | батрачить (Morning93) |
inf. | travailler comme à la poste | работать от сих до сих (zelechowski) |
gen. | travailler dans en usine | работать на заводе |
journ. | travailler dans la clandestinité | работать в подполье |
gen. | travailler dans la mode | работать в швейном деле |
journ. | travailler dans la production | работать на производстве |
gen. | travailler dans la profession | работать по профессии (ROGER YOUNG) |
law, ADR | travailler dans le cadre d'une franchise | работать по франчайзингу (Nadejda) |
gen. | travailler dans le métier | Работать по профессии (ROGER YOUNG) |
gen. | travailler dans le privé | работать в частной сфере (z484z) |
gen. | travailler dans le public | работать в государственной организации (z484z) |
gen. | travailler dans le public | работать в бюджетной сфере (z484z) |
mining. | travailler dans le vif | работать на нетронутом участке месторождения |
journ. | travailler dans les conditions illégales | работать в подполье |
literal. | travailler dans sa spécialité | работать по специальности (marimarina) |
journ. | travailler dans une fabrique | работать на производстве |
gen. | travailler dans une maison de couture | работать в доме мод (sophistt) |
journ. | travailler dans une usine | работать на производстве |
gen. | travailler dans une usine | работать на заводе |
idiom. | travailler d'arrache-pied | работать не покладая рук (pour ... + inf. — для того, чтобы ... + инф. lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
econ. | travailler davantage | больше работать (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
HR | travailler de chez moi | работать из дома (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler de chez soi | работать удаленно (z484z) |
HR | travailler de concert | работать совместно (Alex_Odeychuk) |
HR | travailler de concert | работать вместе (Alex_Odeychuk) |
nonstand. | travailler de la visière | "крыша поехала" |
nonstand. | travailler de la visière | быть чокнутым |
gen. | travailler de pair | работать в паре (z484z) |
gen. | travailler des mâchoires | жадно есть |
inf. | travailler du bigoudi | быть с приветом |
gen. | travailler du chapeau | спятить |
gen. | travailler du chapeau | свихнуться |
gen. | travailler du chapeau | психовать |
gen. | travailler du chapeau | быть немного не в себе |
gen. | travailler dur | усердно работать (sophistt) |
gen. | travailler dur | энергично работать |
mining. | travailler en airain | вести горные работы по рудному телу |
gen. | travailler en amateur | халтурить |
gen. | travailler en amateur | работать непрофессионально |
gen. | travailler en amont | работать на опережение (ROGER YOUNG) |
trucks | travailler en atmosphère poussiéreuse | работать в пыльной атмосфере |
avia. | travailler en bande | работать в диапазоне частот |
gen. | travailler en chambre | работать на дому |
gen. | travailler en co-construction | вести конструктивное сотрудничество (ROGER YOUNG) |
construct. | travailler en compression | работать на сжатие |
gen. | travailler en dehors de ses études | подрабатывать (если речь идёт о студенте Iricha) |
gen. | travailler en dehors des heures de bureau | иметь ненормированный рабочий день (Iricha) |
gen. | travailler en dehors des heures normales | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
trucks | travailler en deux équipes | работать в две смены |
lab.law. | travailler en distanciel | работать в удаленном режиме (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
lab.law. | travailler en distanciel | работать в дистанционном режиме (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
inf. | travailler en distanciel | работать на удалёнке (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Travailler en déplacement | Работайте в пути |
construct. | travailler en flexion | работать на изгиб |
lab.law. | travailler en France | работать во Франции (Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler en free-lance | работать без длительного контракта |
gen. | travailler en free-lance | работать нештатно |
gen. | travailler en heures supplémentaires | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
busin. | travailler en indépendant | работать по договорам |
gen. | travailler en peinard | работать с понемногу |
gen. | travailler en peinard | работать с прохладцей |
jarg. | travailler en perruque | халтурить, работать на сторону (на официальном месте работы и в рабочее время greenadine) |
paint. | travailler en plein air | рисовать на пленэре (z484z) |
paint. | travailler en plein air | писать на пленэре (z484z) |
paint. | travailler en plein air | писать с натуры (z484z) |
mining. | travailler en remontant | вести выемку снизу вверх |
gen. | travailler en rédondance | взаимно дублировать друг друга в работе (vleonilh) |
gen. | travailler en sous-texte | работать над подтекстом (youtu.be z484z) |
gen. | travailler en sous-texte | работать с подтекстом (youtu.be z484z) |
law, ADR | travailler en tant que franchisé | работать по франчайзингу (Nadejda) |
gen. | travailler en étroite collaboration | тесно сотрудничать (avec ... – с ... Hiema) |
formal | travailler ensemble | совместно работать (travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne - совместно работать над созданием устойчивого и прочного мира на Корейском полуострове // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | travailler ensemble | действовать сообща (Alex_Odeychuk) |
dipl. | travailler ensemble en bonne intelligence | действовать сообща в духе взаимопонимания (Alex_Odeychuk) |
busin. | travailler ensemble à | совместно работать над (travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne - совместно работать над созданием устойчивого и прочного мира на Корейском полуострове // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne | совместно работать над созданием надёжного и прочного мира на Корейском полуострове (Alex_Odeychuk) |
mil. | travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne | совместно работать над созданием устойчивого и прочного мира на Корейском полуострове (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne | совместно работать над построением прочного и надёжного режима мира на Корейском полуострове (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler ferme | упорно работать (kee46) |
gen. | travailler ferme | много работать (Scorrific) |
gen. | travailler ferme | усиленно работать (Silina) |
gen. | travailler ferme | упорно заниматься (lips like morphine) |
engl. | travailler full time | работать на полную ставку (z484z) |
gen. | travailler jusque tard | работать допоздна (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1112145&langid=18 z484z) |
gen. | travailler jusque tard dans l'après-midi | работать до позднего вечера (Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler jusqu'à l'usure | работать на износ (Dehon Hélène) |
gen. | travailler jusqu'à l'usure | работать на износ (Dehon Hэlгne) |
gen. | travailler jusqu'à tard le soir | работать допоздна по вечерам (более правильный с точки зрения грамматики z484z) |
avia. | travailler la formule | отрабатывать схему |
gen. | travailler la nuit | работать ночью (le обозначает время, период, дату) |
food.ind. | travailler la pâte | закатывать тесто |
gen. | travailler la pâte | месить тесто |
textile | travailler la soie savonnée | обрабатывать эмульсированный шёлк-сырец |
gen. | travailler la terre | обрабатывать землю |
gen. | travailler la/sa langue | работать над языком (без управления Silina) |
construct. | travailler le bois à arrêts vives | кантовать |
met. | travailler le métal | обрабатывать металл (см. также métaux) |
gen. | travailler les esprits | будоражить умы |
journ. | travailler l'opinion | формировать общественное мнение |
gen. | travailler l'opinion | обрабатывать общественное мнение |
gen. | travailler main dans la main | тесно сотрудничать (z484z) |
gen. | travailler manuellement | заниматься ручным трудом |
mil., arm.veh. | travailler par à-coups | работать с перебоями (о двигателе) |
gen. | travailler par à-coups | работать неровно (о механизме) |
HR | travailler plus longtemps | работать дольше (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler plus que les autres | работать больше других |
gen. | travailler pour | работать на (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler pour qqn | работать на кого-л. (z484z) |
Игорь Миг, inf. | travailler pour des clopinettes | вкалывать за гроши |
fig. | travailler pour des prunes | работать задаром (Helene2008) |
fig. | travailler pour des prunes | работать за спасибо (Helene2008) |
dipl. | travailler pour faire baisser la tension | работать над снижением напряжённости (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
law | travailler pour la fonction publique | находиться на государственной службе (vleonilh) |
fig. | travailler pour le roi de Prusse | работать на дядю (задаром marimarina) |
gov. | travailler pour l'État | работать на государство (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
law | travailler pour plusieurs employeurs | работать по совместительству (vleonilh) |
gen. | travailler pour son pays | работать для своей страны |
gen. | travailler pour son propre compte | быть самостоятельным хозяином |
gen. | travailler pour un petit salaire | работать за небольшую зарплату (Alex_Odeychuk) |
inf. | travailler sans filet | работать без подстраховки |
gen. | travailler sans filet de sécurité | выступать без страховки (например, о воздушных гимнастах Iricha) |
journ. | travailler sans rémunération | работать на общественных началах |
gen. | travailler serré | упорно работать |
gen. | travailler son piano | разучивать отрывок на рояле |
gen. | travailler son revers | отрабатывать удар слева (в теннисе) |
gen. | travailler son style | отделывать слог |
journ. | travailler sous contrat | работать на договорных началах |
gen. | travailler sur ... | работать над (чем-л. vleonilh) |
gen. | travailler sur ... | работать на (чем-л. - машинах, оборудовании, технике и т.д. vleonilh) |
gen. | travailler 4 sur 5 | не работать по средам (z484z) |
gen. | travailler sur la loi | работать над законом (alboru) |
trucks | travailler sur le carburant | работать на топливе |
gen. | travailler très étroitement avec | очень тесно сотрудничать с (z484z) |
handicraft. | Travailler un multiple de xxx | работать над многократным повторением XXХ (Voledemar) |
gen. | travailler une balle | дать свечу (в теннисе) |
gen. | travailler une balle | срезать мяч |
formal | travailler à | работать над (Alex_Odeychuk) |
mech. | travailler à | работать на (La bielle travaille à la compression sous l'effet d'une explosion dans la chambre. I. Havkin) |
formal | travailler à | работать над (travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne - совместно работать над созданием устойчивого и прочного мира на Корейском полуострове // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | travailler à bloc | работать изо всех сил (Rori) |
gen. | travailler à bloc | работать не покладая рук |
gen. | travailler à coups de ciseaux | компилировать |
idiom. | travailler à crédit | работать впустую (Rori) |
mil. | travailler à des projets spéciaux pour le compte du ministère de la défense | работать над специальными проектами министерства обороны (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler à deux postes | работать в две смены (Natalia Nikolaeva) |
journ. | travailler à deux équipes | работать в две смены |
gen. | travailler à domicile | работать на дому (lips like morphine) |
idiom. | travailler à dépêche compagnon | работать кое-как, спустя рукава, на скорую руку (Rori) |
gen. | travailler à la casse | быть наборщиком |
polit. | travailler à la composition du gouvernement | работать над определением состава правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | travailler à la compression | работать на сжатие |
forestr. | travailler à la descente | трелевать лебёдкой или воздушно-трелёвочной установкой вниз по склону |
tech. | travailler à la flexion | работать на изгиб (vleonilh) |
idiom. | travailler à la gueule du client | подстраиваться под желания заказчика (ROGER YOUNG) |
journ. | travailler à la journée | работать подённо |
gen. | travailler à la lumière du jour | работать при дневном свете (vleonilh) |
el. | travailler à la main | действовать вручную |
labor.org. | travailler à la maison | работать на дому (Sergei Aprelikov) |
labor.org. | travailler à la maison | работать в удаленном режиме (Sergei Aprelikov) |
labor.org. | travailler à la maison | работать дистанционно (Sergei Aprelikov) |
forestr. | travailler à la montée | трелевать на подъём |
gen. | travailler à la perte de qn | стараться погубить (кого-л.) |
journ. | travailler à la pièce | работать сдельно |
gen. | travailler à la pièce | работать сдельно (aux pièces Rori) |
fig. | travailler à la sueur de son front | работать в поте лица (z484z) |
idiom. | travailler à la toise | работать спустя рукава (Rori) |
idiom. | travailler à la toise | халтурить (Rori) |
tech. | travailler à la torsion | работать на скручивание (vleonilh) |
mining. | travailler à la traction | работать на растяжение (об элементах крепи) |
arts. | travailler à la truelle | набрасывать плотные мазки краски (ножом) |
gen. | travailler à la tâche | работать сдельно |
gen. | travailler à la vigne du Seigneur | трудиться над обращением неверующих в лоно церкви |
gen. | travailler à la vigne du Seigneur | трудиться в вертограде господнем |
gen. | travailler à l'aiguille | заниматься шитьём |
gen. | travailler à l'aiguille | работать иглой |
gen. | travailler à l'aiguille | рукодельничать (kee46) |
gen. | travailler à l'heure | получать почасовую оплату |
idiom. | travailler à l'usure | работать до изнеможения сил |
HR | travailler à l'étranger | работать за границей (Le Figaro, 2018) |
gen. | travailler à l'œuvre commune | участвовать в общем деле |
gen. | travailler à mi-temps | работать половину рабочего дня |
gen. | travailler à perle | работать в убыток |
busin. | travailler à perte | работать убыточно |
gen. | travailler à plein collier | работать изо всех сил (vleonilh) |
lab.law. | travailler à plein temps | работать в течение полного рабочего дня (vleonilh) |
gen. | travailler à plein temps | работать полный рабочий день |
O&G. tech. | travailler à pleine capacité | работать на полную мощность |
nonstand. | travailler à pleins bras | работать не покладая рук (Rori) |
nonstand. | travailler à pleins bras | работать много (Rori) |
gen. | travailler à sauvegarder la paix | стремиться к сохранению мира |
construct. | travailler à sec | работать в сухих условиях |
construct. | travailler à sec | вести работы в сухих условиях |
sociol. | travailler à son compte | работать самозанятым (sophistt) |
sociol. | travailler à son compte | быть самозанятым (sophistt) |
gen. | travailler à son compte | работать на себя (z484z) |
gen. | travailler à son propre compte | быть самостоятельным хозяином |
econ. | travailler à temps partiel | работать на полставки (kee46) |
lab.law. | travailler à temps partiel | работать неполный рабочий день (vleonilh) |
busin. | travailler à temps partiel | работать в режиме неполной занятости (kee46) |
mining. | travailler à tension | работать на растяжение (об элементах крепи) |
gen. | travailler à tour de bras | работать не покладая рук (vleonilh) |
gen. | travailler étroitement avec | тесно сотрудничать с (z484z) |
gen. | travailler étroitement avec | работать в тесном контакте с (Iricha) |
gen. | Travaillez dur, jouez dur. | Сделал дело, гуляй смело (ROGER YOUNG) |
gen. | travaillez toujours | продолжайте работать |
mech.eng. | tronçonneuse à tête pivotante travaillant par pénétration forcée | маятниковый шлифовально-отрезной станок с усиленной подачей |
ling. | un traducteur professionnel travaille vers sa langue maternelle | профессиональный переводчик переводит на свой родной язык (Si vous projetez de faire traduire une brochure en allemand ou en russe, nous vous recommandons de confier le travail à un Allemand et à un Russe. Les traducteurs de langue maternelle française traduisent vers le français, à partir d’une langue étrangère. Un traducteur qui déroge à cette règle de base a toutes les chances de négliger d’autres critères essentiels à la qualité de la traduction. Faites appel à un traducteur dont la langue maternelle correspond à la langue d’arrivée désirée. Il en maîtrise les subtilités culturelles et linguistiques et ne faillira pas aux règles typographiques. Alex_Odeychuk) |
survey. | usine à travailler du bois | древеснообрабатывающий завод |
construct. | usine à travailler du bois | деревообрабатывающий завод |
textile | vitesse retardée en travaillant le talon | замедленный ход при вязании пятки |
polit., soviet. | vivre et travailler d'après les préceptes de Lénine | жить и работать по заветам Ленина |
gen. | voilà comme tu travailles, toi! ср. voilà comme il travaille, lui! | вот как ты работаешь! (toi с личным глаголом) |
gen. | vous travaillez | вы работаете (vous в именительном падеже) |
gen. | à force de travailler il est parvenu à ses fins | он так много работал, что добился своего |
lab.law. | âge de travailler | трудоспособный возраст (nomer-nol) |
avia. | élément non-travaillant | несиловой элемент |
avia. | élément non-travaillant | неработающий элемент |
mech.eng. | élément travaillant | действующая деталь |
mech.eng. | élément travaillant | работающая часть |
mech.eng. | élément travaillant | работающая деталь |
mech.eng. | élément travaillant | работающий орган |
avia. | élément travaillant | силовой элемент |
mech.eng. | élément travaillant | действующая часть |
avia. | élément travaillant | работающий элемент |
tech. | équipements travaillant par déformation de metal | кузнечно-прессовое оборудование (vleonilh) |
gen. | être en train de travailler | работать (в данный момент) |
gen. | être lent à travailler | медленно работать |