DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing tenue | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accrochage des tenonsзахождение боевых выступов
appareiller en tenue de combatсниматься с якоря в повышенной боевой готовности
avoir de la tenueиметь выправку
cap à tenirзаданный курс
capacité à tenirспособность удерживать (напр. район, пункт)
capacité à tenirспособность оборонять (напр. район, пункт)
changement des tenuesсмена формы одежды
ciel tenu par l'aviation amieвоздушное пространство, контролируемое своей авиацией
compte tenu de la situationучитывая обстановку
compte tenu de la situationв зависимости от обстановки
couverture ténueприкрытие незначительными силами
dispositif de tenue de plongéeгидростатический аппарат (торпеды)
en tenue de combatв военной форме (Alex_Odeychuk)
en tenue d'opérationв боевом строю
glissière inclinée pour tenir compte de la dérivationкосой паз для автоматического введения поправки на деривацию (на рамке прицела)
grande tenueпарадная форма одежды (vleonilh)
inspection de tenueсмотр формы одежды
manque de la tenueнарушение формы
petite tenueповседневная форма одежды
port des différentes tenuesношение смешанной формы одежды
poste tenuзанимаемая должность
rectifier la tenueзаправлять обмундирование
régler la tenueустанавливать форму одежды
régularité de la tenueсоблюдение формы одежды
se conformer aux règles relatives à la tenueсоблюдать форму одежды
se tenir au courantполучать информацию
se tenir au courantполучать сведения
se tenir au courantбыть в курсе обстановки
se tenir avec le groupeнаходиться с отделением
se tenir en défensifзанимать оборону
se tenir en gardeобеспечивать себя охранением
se tenir en gardeнаходиться в боевой готовности
se tenir en gardeзанимать оборону
se tenir en liaisonподдерживать связь
se tenir en liaisonподдерживать взаимодействие
se tenir prêtнаходиться в готовности
se tenir sur la défensiveобороняться
se tenir sur la défensiveнаходиться в обороне
se tenir à limite de portéeнаходиться вне досягаемости
surveillance de la tenueконтроль за соблюдением формы одежды
tenir en forceупорно оборонять
tenir en forceпрочно удерживать
tenir en haleine une liaisonперегружать линию связи
tenir en joueдержать под прицелом
tenir en joueцелиться
tenir en joueбрать на мушку
tenir en placeдержать в боевой готовности
tenir en réspectудерживать на некотором расстоянии
tenir en réspectне допускать (близко)
tenir en échecпоражать
tenir en échecнаносить поражение
tenir en étatсодержать в исправном состоянии
tenir fermeпрочно удерживать
tenir ferme la positionпрочно удерживать позицию
tenir fortementудерживать значительными силами
tenir fortementзанимать значительными силами
tenir garnisonстоять гарнизоном
tenir garnisonстоить гарнизоном
tenir jusqu'au boutдержаться до последней возможности
tenir jusqu'à la mortстоять насмерть
tenir la comptabilitéвести учёт
tenir la positionудерживать позицию
tenir l'airиметь превосходство в воздухе
tenir le bulletin de tirвести журнал стрельб
tenir le capдержать курс
tenir le contactудерживать соприкосновение с противником
tenir le contact asdicподдерживать контакт с помощью гидролокатора
tenir le maquisвести партизанские действия
tenir l'ennemiсковывать противника
tenir sans esprit de reculупорно сопротивляться
tenir son posteудерживать своё место в строю
tenir sous le canonдержать под огнём артиллерии
tenir sous le feuдержать под обстрелом
tenir sur merнаходиться в открытом море
tenir sur merкрейсировать
tenir sur placeстойко обороняться
tenir sur placeстойко удерживать свои позиции
tenir sur placeстойко держаться
tenir têteя сопротивляться
tenir un secteurнаходиться на боевых позициях
tenir un secteurзанимать участок обороны
tenir un sommet historiqueпроводить исторический саммит (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
tenir une conventionсоблюдать соглашение
tenir une positionудерживать позицию
tenir une veilleвести наблюдение
tenir à hauteurпополнять последними данными
tenir à hauteurосвежать последними данными
tenir à jourвести (напр. журнал учёта)
tenir à jour les cartesпополнять карту последними данными
tenir à jour les cartesпостоянно вести рабочие карты
tenir à jour les cartesнепрерывно наносить на карты изменения в обстановке
tenue blanche d'étéлетняя белая форма одежды (vleonilh)
tenue civileгражданская одежда (vleonilh)
tenue de camouflageмаскировочная одежда
tenue de campagneполевая форма одежды
tenue de combatбоевая готовность
tenue de combatполевая форма одежды (vleonilh)
tenue de corvéeрабочее обмундирование
tenue de corvéeрабочая одежда
tenue de corvéeрабочая форма одежды (vleonilh)
tenue de cérémonieпарадная форма одежды (vleonilh)
tenue de franchissementспециальное обмундирование для переправы по воде
tenue de jourповседневная форма одежды
tenue de paradeпарадная форма одежды
tenue de routeустойчивость на курсе
tenue de routeсцепление с грунтом
tenue de serviceповседневная форма одежды (vleonilh)
tenue de soiréeвечерняя форма одежды (для офицеров)
tenue de sortieвыходная форма одежды (vleonilh)
tenue de travailповседневная форма одежды (vleonilh)
tenue "de treillis"рабочая форма одежды
tenue de villeвыходная форма одежды (vleonilh)
tenue de volлётный костюм
tenue d'exerciceполевая форма одежды (vleonilh)
tenue d'hiverзимняя форма одежды (vleonilh)
tenue d'opérationбоевой порядок
tenue d'opérationстрой
tenue d'ordonnanceформа одежды
tenue d'outre-merформа одежды для военнослужащих, проходящих службу на заморских территориях
tenue d'étéлетняя форма одежды (vleonilh)
tenue en blancлетняя белая форма одежды
tenue militaireвоенная выправка
tenue militaireвоенная форма одежды (vleonilh)
tenue moraleморальная устойчивость
tenue N3повседневная форма одежды
tenue N4полевая форма одежды
tenue N2выходная форма одежды
tenue N1парадная форма одежды
tenue non réglementaireнеуставная форма одежды (vleonilh)
tenue numéro 4полевая форма одежды (vleonilh)
tenue numéro 3повседневная форма одежды (vleonilh)
tenue numéro 2выходная форма одежды (vleonilh)
tenue numéro 1парадная форма одежды (vleonilh)
tenue réglementaireуставная форма одежды
tenue à jourнепрерывное пополнение последними данными
tenue à jourежедневное пополнение последними данными
tenue à la merмореходные качества (корабля)
zone fortement tenueрайон, занятый крупными силами
zone tenue par les rebellesтерритория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev)
zone tenue par les rebellesрайон, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev)
zone tenue par les rebellesконтролируемый ополчением район (Andrey Truhachev)
zone tenue par les rebellesконтролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev)
zone tenue par les rebellesтерритория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev)
zone tenue par les rebellesтерритория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev)