Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Military
containing
tenue
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
accrochage des
tenons
захождение боевых выступов
appareiller en
tenue
de combat
сниматься с якоря в повышенной боевой готовности
avoir de la
tenue
иметь выправку
cap à
tenir
заданный курс
capacité à
tenir
способность удерживать
(напр. район, пункт)
capacité à
tenir
способность оборонять
(напр. район, пункт)
changement des
tenues
смена формы одежды
ciel
tenu
par l'aviation amie
воздушное пространство, контролируемое своей авиацией
compte
tenu
de la situation
учитывая обстановку
compte
tenu
de la situation
в зависимости от обстановки
couverture
ténue
прикрытие незначительными силами
dispositif de
tenue
de plongée
гидростатический аппарат
(торпеды)
en
tenue
de combat
в военной форме
(
Alex_Odeychuk
)
en
tenue
d'opération
в боевом строю
glissière inclinée pour
tenir
compte de la dérivation
косой паз для автоматического введения поправки на деривацию
(на рамке прицела)
grande
tenue
парадная форма одежды
(
vleonilh
)
inspection de
tenue
смотр формы одежды
manque de la
tenue
нарушение формы
petite
tenue
повседневная форма одежды
port des différentes
tenues
ношение смешанной формы одежды
poste
tenu
занимаемая должность
rectifier la
tenue
заправлять обмундирование
régler la
tenue
устанавливать форму одежды
régularité de la
tenue
соблюдение формы одежды
se conformer aux règles relatives à la
tenue
соблюдать форму одежды
se
tenir
au courant
получать информацию
se
tenir
au courant
получать сведения
se
tenir
au courant
быть в курсе обстановки
se
tenir
avec le groupe
находиться с отделением
se
tenir
en défensif
занимать оборону
se
tenir
en garde
обеспечивать себя охранением
se
tenir
en garde
находиться в боевой готовности
se
tenir
en garde
занимать оборону
se
tenir
en liaison
поддерживать связь
se
tenir
en liaison
поддерживать взаимодействие
se
tenir
prêt
находиться в готовности
se
tenir
sur la défensive
обороняться
se
tenir
sur la défensive
находиться в обороне
se
tenir
à limite de portée
находиться вне досягаемости
surveillance de la
tenue
контроль за соблюдением формы одежды
tenir
en force
упорно оборонять
tenir
en force
прочно удерживать
tenir
en haleine une liaison
перегружать линию связи
tenir
en joue
держать под прицелом
tenir
en joue
целиться
tenir
en joue
брать на мушку
tenir
en place
держать в боевой готовности
tenir
en réspect
удерживать на некотором расстоянии
tenir
en réspect
не допускать
(близко)
tenir
en échec
поражать
tenir
en échec
наносить поражение
tenir
en état
содержать в исправном состоянии
tenir
ferme
прочно удерживать
tenir
ferme la position
прочно удерживать позицию
tenir
fortement
удерживать значительными силами
tenir
fortement
занимать значительными силами
tenir
garnison
стоять гарнизоном
tenir
garnison
стоить гарнизоном
tenir
jusqu'au bout
держаться до последней возможности
tenir
jusqu'à la mort
стоять насмерть
tenir
la comptabilité
вести учёт
tenir
la position
удерживать позицию
tenir
l'air
иметь превосходство в воздухе
tenir
le bulletin de tir
вести журнал стрельб
tenir
le cap
держать курс
tenir
le contact
удерживать соприкосновение с противником
tenir
le contact asdic
поддерживать контакт с помощью гидролокатора
tenir
le maquis
вести партизанские действия
tenir
l'ennemi
сковывать противника
tenir
sans esprit de recul
упорно сопротивляться
tenir
son poste
удерживать своё место в строю
tenir
sous le canon
держать под огнём артиллерии
tenir
sous le feu
держать под обстрелом
tenir
sur mer
находиться в открытом море
tenir
sur mer
крейсировать
tenir
sur place
стойко обороняться
tenir
sur place
стойко удерживать свои позиции
tenir
sur place
стойко держаться
tenir
tête
я сопротивляться
tenir
un secteur
находиться на боевых позициях
tenir
un secteur
занимать участок обороны
tenir
un sommet historique
проводить исторический саммит
(LCI, France, 2018
Alex_Odeychuk
)
tenir
une convention
соблюдать соглашение
tenir
une position
удерживать позицию
tenir
une veille
вести наблюдение
tenir
à hauteur
пополнять последними данными
tenir
à hauteur
освежать последними данными
tenir
à jour
вести
(напр. журнал учёта)
tenir
à jour les cartes
пополнять карту последними данными
tenir
à jour les cartes
постоянно вести рабочие карты
tenir
à jour les cartes
непрерывно наносить на карты изменения в обстановке
tenue
blanche d'été
летняя белая форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
civile
гражданская одежда
(
vleonilh
)
tenue
de camouflage
маскировочная одежда
tenue
de campagne
полевая форма одежды
tenue
de combat
боевая готовность
tenue
de combat
полевая форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
de corvée
рабочее обмундирование
tenue
de corvée
рабочая одежда
tenue
de corvée
рабочая форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
de cérémonie
парадная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
de franchissement
специальное обмундирование для переправы по воде
tenue
de jour
повседневная форма одежды
tenue
de parade
парадная форма одежды
tenue
de route
устойчивость на курсе
tenue
de route
сцепление с грунтом
tenue
de service
повседневная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
de soirée
вечерняя форма одежды
(для офицеров)
tenue
de sortie
выходная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
de travail
повседневная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
"de treillis"
рабочая форма одежды
tenue
de ville
выходная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
de vol
лётный костюм
tenue
d'exercice
полевая форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
d'hiver
зимняя форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
d'opération
боевой порядок
tenue
d'opération
строй
tenue
d'ordonnance
форма одежды
tenue
d'outre-mer
форма одежды для военнослужащих, проходящих службу на заморских территориях
tenue
d'été
летняя форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
en blanc
летняя белая форма одежды
tenue
militaire
военная выправка
tenue
militaire
военная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
morale
моральная устойчивость
tenue
N3
повседневная форма одежды
tenue
N4
полевая форма одежды
tenue
N2
выходная форма одежды
tenue
N1
парадная форма одежды
tenue
non réglementaire
неуставная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
numéro 4
полевая форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
numéro 3
повседневная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
numéro 2
выходная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
numéro 1
парадная форма одежды
(
vleonilh
)
tenue
réglementaire
уставная форма одежды
tenue
à jour
непрерывное пополнение последними данными
tenue
à jour
ежедневное пополнение последними данными
tenue
à la mer
мореходные качества
(корабля)
zone fortement
tenue
район, занятый крупными силами
zone
tenue
par les rebelles
территория, контролируемая ополченцами
(
Andrey Truhachev
)
zone
tenue
par les rebelles
район, контролируемый ополчением
(
Andrey Truhachev
)
zone
tenue
par les rebelles
контролируемый ополчением район
(
Andrey Truhachev
)
zone
tenue
par les rebelles
контролируемая ополченцами территория
(
Andrey Truhachev
)
zone
tenue
par les rebelles
территория под контролем ополченцев
(
Andrey Truhachev
)
zone
tenue
par les rebelles
территория под контролем повстанцев
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL