French | Russian |
acier tendre | мягкая сталь (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
agir sous tendre | действовать исподтишка |
amour tendre | нежная любовь |
crayon à mine tendre | мягкий карандаш |
dans la plus tendre enfance | в нежном возрасте |
dans la plus tendre enfance | в раннем детстве |
des images me reviennent comme les souvenirs tendres | мне на память приходят образы, как нежные воспоминания (Alex_Odeychuk) |
je veux sentir tout tes gestes tendres contre moi | я хочу ощущать все твои нежные касания (меня Alex_Odeychuk) |
la fleur tendre | нежный цветок (Ольга Матвеева) |
la tendre confidente | нежная наперсница (Alex_Odeychuk) |
le plus tendre | нежнейший (marimarina) |
les souvenirs tendres | нежные воспоминания (Alex_Odeychuk) |
on n'a tous une main à tendre | у нас есть дружеская рука (Alex_Odeychuk) |
ou tend ce discours ? | к чему клонится эта речь? |
pain tendre | мягкий хлеб |
pain tendre | свежий хлеб |
plus tendres pensées | самые нежные мысли (Alex_Odeychuk) |
prendre en tendre | защищать (чьи-л. интересы и т.п.) |
prendre en tendre | взять в свои руки |
prendre en tendre | брать на себя |
prendre en tendres | взять в свои руки |
prendre en tendres | защищать (чьи-л. интересы и т.п.) |
prendre en tendres | брать на себя |
prendre tendre des rets | опутать (кого-л.) |
reprendre en tendre | выправить (положение) |
se tendre о руках и т.п. | протянуться (Morning93) |
se tendre | ухудшиться (об отношениях) |
se tendre | стать напряжённым |
se tendre | напрягаться |
si fragile et si tendre | такая хрупкая и нежная (Alex_Odeychuk) |
sous la tendre | поблизости |
sous la tendre | под рукой |
tendez-moi un peu de rêve | дайте мне немного мечты (Alex_Odeychuk) |
tendre aveu | любовное признание |
tendre comme rosée | очень нежный |
tendre des embûches | устроить засаду |
tendre des embûches | строить козни |
tendre des lacets | расставлять силки |
tendre du feu | дать прикурить |
tendre enfance | раннее детство |
tendre la corde | протянуть верёвку (ROGER YOUNG) |
tendre la gorge | отказаться от сопротивления |
tendre la gorge | подставить шею под нож |
tendre la main | протягивать руку (за помощью, с целью примирения vleonilh) |
tendre la main | нищенствовать |
tendre la main à qn | протянуть руку помощи (кому-л.) |
tendre la main à qn | помочь |
tendre la main à qn | протянуть руку (в знак дружбы, солидарности) |
tendre la perche | протянуть руку помощи |
tendre la perche | дать повод (для шутки и т. д. Iricha) |
tendre la perche | провоцировать (offrir à quelqu'un l'occasion d'aborder un sujet Iricha) |
tendre l'autre joue | подставить другою щёку |
tendre l'autre joue | не противиться злу |
tendre le bras | вытянуть руку чтобы остановить такси (z484z) |
tendre le bras | поднять руку чтобы остановить такси (z484z) |
tendre le cou | подставить голову под нож |
tendre le cou | отдать себя в жертву |
tendre le dos | подставить спину (под удары) |
tendre les bras en avant | вытянуть вперёд руки (Yanick) |
tendre les bras en avant | вытягивать вперёд руки (Yanick) |
tendre les bras vers qn | умолять о помощи |
tendre les bras vers qn | протягивать руки (к кому-л.) |
tendre les bras à qn | простить |
tendre les bras à qn | оказать помощь |
tendre les fillets | расставлять сети (перен. vleonilh) |
tendre l'oreille | напрягать слух |
tendre l'oreille | держать ухо востро (Helene2008) |
tendre l'oreille | прислушиваться |
tendre l'oreille | напрячь слух (Morning93) |
tendre moitié | вторая половина (супруг(а), партнер(ша) Lyra) |
tendre ses bras vers qn, qch | тянуться (протягивать руки Morning93) |
tendre son esprit | напрячь ум |
tendre un filet | расставить сети |
tendre un filet | устроить ловушку |
tendre un piège | расставить сети |
tendre un piège | устроить ловушку |
tendre un ressort | натягивать пружину |
tendre un ressort | заводить пружину |
tendre une chambre de... | обить комнату |
tendre une chambre de... | оклеить |
tendre une embûche | строить козни |
tendre une tente | разбить палатку |
tendre vers qch | стремиться |
tendre vers qch | клониться |
tendre vers qch | иметь тенденцию |
tendre vers qch | быть направленным (на что-л.) |
tendre vers qch | склониться (к чему-л.) |
tendre vers qch | иметь склонность |
tendre vers qch | вести к (...) |
tendre vers la perfection | стремиться к совершенству |
tendre à qch | иметь склонность |
tendre à qch | иметь тенденцию |
tendre à qch | быть направленным (на что-л.) |
tendre à qch | стремиться |
tendre à qch | склониться (к чему-л.) |
tendre à qch | вести к (...) |
tendre à | демонстрировать тенденцию к (Ces dépenses tendent à augmenter avec la hausse du prix des énergies. I. Havkin) |
tendre à qch | клониться |
tendre àfaire qch. | обнаруживать тенденцию к (ROGER YOUNG) |
tendre à la perfection | стремиться к совершенству |
tendre à main | акробатические фигуры на руках |
tendre à sa fin | приближаться к концу |
tendre à un but | стремиться к цели |
tendres pensées | нежные мысли (Alex_Odeychuk) |
tes gestes tendres contre moi | твои нежные касания моего тела (букв.: меня Alex_Odeychuk) |
tes plus tendres pensées | твои самые нежные мысли (Alex_Odeychuk) |
tout tes gestes tendres contre moi | все твои нежные касания моего тела (букв.: меня Alex_Odeychuk) |
tout tes gestes tendres contre moi | все твои нежные касания моего тела (Alex_Odeychuk) |
tu me dis que mon rêve est juste à côté que j'ai juste à tendre la main | ты мне говоришь, что моя мечта совсем рядом, что мне нужно лишь протянуть руку |
une fille, c'est si fragile et si tendre a la fois | девочка, одновременно такая хрупкая и нежная |
une fille, c'est si fragile et si tendre à la fois | девочка, такая хрупкая и в то же время такая нежная |
une main à tendre | нежная рука (Alex_Odeychuk) |
à quoi tendent tous ces raisonnements ? | к чему все эти рассуждения? |
âge tendre | нежный возраст |
âge tendre | юный возраст |
être sensible aux sentiments tendres comme l'amour | быть чувствительным к таким нежным чувствам как любовь (ROGER YOUNG) |