DictionaryForumContacts

   French
Terms containing survie | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
tech.accessoires de survieспасательные средства
avia.accessoires de survieспасательное оборудование
med.actes accomplis durant la survieдействия, совершаемые жертвой в период выживания
astronaut.additif de survieдополнительный компонент системы жизнеобеспечения
math.analyse de survieанализ выживаемости
stat.analyse de survie des poissonsанализ выживания рыбы
stat.analyse de survie des poissonsстатистический анализ выживания рыбы
stat.analyse statistique de survie des poissonsанализ выживания рыбы
stat.analyse statistique de survie des poissonsстатистический анализ выживания рыбы
lawassurance de survieстрахование на дожитие (vleonilh)
polit.assurer la survieобеспечивать выживание
astronaut.cabine de survieкабина с системой жизнеобеспечения
mil.capacité de survieживучесть (vleonilh)
journ.combattre pour la survieбороться за выживание (кого-л., чего-л., de qn)
astronaut.compartiment de survieотсек системы жизнеобеспечения (КА)
astronaut.composant de système de survieкомпонент системы жизнеобеспечения
polit., USAconception de "survie nucléaire"концепция "ядерного выживания"
astronaut.condenseur d'un système de survieхолодильник-конденсатор системы жизнеобеспечения
astronaut.condenseur d'un système de survieконденсатор системы жизнеобеспечения
astronaut.conditions de survieусловия жизнедеятельности (на КА)
avia.conteneur de matériel de survieконтейнер со средствами спасения
avia.conteneur de matériel de survieконтейнер со средствами выживания
math.courbe de survieкривая продолжительности жизни
reliabil.courbe de survieкривая жизнестойкости
phys.courbe de survieкривая выживания
med.courbe de survieкривая выживания (для больных с опухолями)
biol.courbe de survie exponentielleэкспоненциальная кривая выживания
biol.diagramme âge-survieграфик зависимости выживаемости от возраста
math.durée de survieпродолжительность жизни
math.durée de survieдлительность жизни
radiodurée de survieдолговечность
med.durée de survieпродолжительность выживания
food.ind.durée de survieпродолжительность жизни (бактерий)
biol.durée de survieвремя выживаемости
org.name.Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfantВсемирная декларация об обеспечении выживания, защиты и развития детей
med.estimation de la durée de survieопределение длительности выживания (после ранения при покушении)
mil.exercice de survieучение по спасению жизни
mil.exercice de survieучение по спасению выживанию
sec.sys.expert en conditions de survieэксперт по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.expert en conditions de survieинструктор по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.expert en conditions de survieспециалист по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
avia.expérience de survieопыт действий в сложных условиях (напр., экипажей самолётов, совершивших вынужденную посадку)
avia.expérience de survieопыт действий на выживание
avia.expérience de survieопыт действий в сложных условиях
math.fonction de survieфункция безотказности работы (наличия невышедших из строя элементов)
stat.fonction de survie conditionnelleусловная функция надёжности
math.fonction de survie conditionnelleусловная функция надежности
polit.Forum mondial "Pour le monde dénucléarisé, pour la survie de l'humanité"Международный форум "За безъядерный мир, за выживание человечества"
paleont.fossile à grande survieдлительно живущая форма
geol.fossile à grande survieнеруководящее ископаемое
biol.fraction de survieвыживаемость
mil.groupe de travail survieрабочая группа изучения вопросов выживания бойца, подразделения в крайне тяжёлых условиях
avia.haute capacité de survie en volвысокая выживаемость в воздухе (vleonilh)
mil.impératif de survieчувство самосохранения
mil.impératif de survieстремление выжить
astronaut.ingrédient du système de survieкомпонент системы жизнеобеспечения
UN, biol., sec.sys.Initiative Darwin consacrée à la survie des espècesДарвиновская инициатива "За выживание видов"
mil.instruction provisoire de survie au combatвременная инструкция по выживанию в бою
mil.instruction survieобучение на выживание
mil.instruction survieинструкция по выживанию (в бою)
math.jeu de survieигра на выживание
helic.kit de survieНАЗ (носимый аварийный запас Natalia Nikolaeva)
helic.Kit de survieносимый аварийный запас НАЗ (Un kit de survie est un paquet contenant des outils de base et des fournitures qui ont été préparées à l'avance comme une aide à la survie en cas de situations d'urgence. Les avions militaires, canots de sauvetage, et vaisseaux spatiaux sont équipés de kits de survie Natalia Nikolaeva)
helic.Kit de survieносимый аварийный запас НАЗ (Un kit de survie est un paquet contenant des outils de base et des fournitures qui ont été préparées я l'avance comme une aide я la survie en cas de situations d'urgence. Les avions militaires, canots de sauvetage, et vaisseaux spatiaux sont équipés de kits de survie Natalia Nikolaeva)
math.loi de survieраспределение продолжительности срока службы
math.loi de survieраспределение наработки
polit.lutte pour la survie généraleборьба за всеобщее выживание
mil.matériel de survieспасательное снаряжение
mil.matériel de survieаварийный комплект
avia.matériel de survieаварийно-спасательное оборудование
UN, polit.matériel de survieкомплект жизнеобеспечения в чрезвычайных ситуациях
avia.matériel de survieспасательное оборудование
avia.matériel de survie de la cabineспасательное оборудование кабины
astronaut.matériel de survie pour piloteспасательное снаряжение (космонавта)
tech.matériel de survie pour piloteспасательное снаряжение лётчика
math.modèle de survie bayésienмодель выживания Бейеса
astronaut.moyens de survieсредства жизнеобеспечения
welf.mécanisme de survieмеханизм самообеспечения
med.médiane de survieмедиана выживаемости (Koshka na okoshke)
mil.opération de survieмероприятия по выживанию
mil.opération de survieспасательная операция
mil.opération de survieоперация по спасению
mil.opération de survieмеры по выживанию
mil.opération de survieдействия по выживанию
mil.opération survieдействия по выживанию
mil.opération survieмероприятия по выживанию
mil.opération survieмеры по выживанию
mil.opération survieоперация по спасению
mil.opération survieспасательная операция (vleonilh)
UN, h.rghts.act.opération Survie au Soudanоперация "Мост жизни для Судана"
avia.opérations de survieдействия по выживанию
avia.opérations de survieмероприятия по выживанию
avia.opérations de survieмеры по выживанию
avia.opérations de survieдействия экипажей, потерпевших аварию в безлюдной местности
avia.opérations survieмеры по выживанию
avia.opérations survieмероприятия по выживанию
avia.opérations survieдействия по выживанию
Игорь Миг, sec.sys.paquetage de survieаварийный комплект жизнеобеспечения
avia.paquetage de survieконтейнер с аварийным запасом
mil.paquetage de survieконтейнер для аварийного комплекта
avia.paquetage de survieаварийный запас
lawpension de survieпенсия по случаю потери кормильца (ROGER YOUNG)
mil.phase de survieэтап операции, следующий за нанесением ядерного удара
mil.phase de survieэтап выживания после нанесения ядерного удара
avia.positionnes de survieживучесть
radioprobabilité de survieвероятность безотказной работы
biol.probabilité de survieвероятность выживания
polit.problème de survie du genre humainпроблема выживания человеческого рода
UNProgramme pour la survie des grands singesПроект по обеспечению выживания человекообразных приматов
med.pronostic de survieпрогноз выживаемости (I. Havkin)
lawprésomption de survieпрезумпция выживаемости (в случае гибели ряда сонаследников)
food.serv.ration de survieнеприкосновенный рацион
mil.ration de survieаварийный паёк (I. Havkin)
avia.ration de survieаварийный запас продовольствия
astronaut.scaphandre à système autonome de survieскафандр с автономной системой жизнеобеспечения
gen.si l'existence ici ne se limite qu'à la survie il faut savoir qu'une aile de papillon peut tout changer pour de bonесли существование здесь сводится к выживанию, нужно знать, что даже взмах крыльев бабочки может изменить всё и навсегда (Alex_Odeychuk)
evol.stratégie de survieстратегия выживания (Термин, впоследствии распространённый Дарвином Sirenized)
welf.stratégie de survieмеханизм самообеспечения
gen.stratégie de survieстратегия выживания (Raz_Sv)
polit.stratégie de survie écologiqueстратегия экологического выживания
UN, ecol.stratégies de survie/réponseстратегии выживания/преодоления проблем
avia.survie après éjectionвыживание после катапультирования (Maeldune)
mil.survie au combatвыживание в бою
astronaut.survie au cours d'un vol cosmiqueжизнеобеспечение в космическом полёте
UN, AIDS.survie chez l'enfantпоказатель выживаемости детей (показатель, обратный показателю детской смертности)
UN, AIDS.survie chez l'enfantвыживание детей
polit.survie dans la guerreвыживание в войне
lawsurvie de la loi ancienneвременное сохранение силы ранее принятого закона (при принятии нового)
lawsurvie de la loi ancienneчастичное сохранение силы ранее принятого закона (при принятии нового)
UN, AIDS.survie de l'enfantпоказатель выживаемости детей (показатель, обратный показателю детской смертности)
UN, AIDS.survie de l'enfantвыживание детей
journ.survie de l'humanitéвыживание человечества
avia.survie de l'équipageспасение экипажа (ЛА)
lawsurvie de personnalité moraleсохранение правосубъектности юридического лица (vleonilh)
med.survie d'enfants nés très prématurémentвыживание детей с очень высокой степенью недоношенности
UN, AIDS.survie des enfantsпоказатель выживаемости детей (показатель, обратный показателю детской смертности)
UN, AIDS.survie des enfantsвыживание детей
food.ind.survie des microorganismesвыживаемость микроорганизмов
mil.survie des naufragésспасение терпящих бедствие на море
med.survie des vieillards en état de dépendanceвыживаемость стариков, нуждающихся в посторонней помощи
food.ind.survie des œufsвыживаемость икры
gen.survie définitiveбессрочно без указания срока (ROGER YOUNG)
gen.survie définitiveпродление действия оставление в силе (ROGER YOUNG)
med.survie dérisoireничтожная выживаемость
med.survie dérisoireминимальная выживаемость
mil.survie en merспасение терпящих бедствие на море
mil.survie en milieu hostileвыживание на территории, занятой противником
trav.survie extrêmeэкстремальное выживание (нпр. в джунглях sophistt)
journ.survie globaleвсеобщее выживание
polit.survie généraleвсеобщее выживание
UN, AIDS.survie juvénileпоказатель выживаемости детей (показатель, обратный показателю детской смертности)
UN, AIDS.survie juvénileвыживание детей
biol.survie moyenneсредняя продолжительность выживания
biol.survie moyenneсреднее время выживания
avia.survie par grand froidвыживание в условиях низких температур (Maeldune)
med.survie prolongéeпролонгированное выживание (в результате лечения)
oncol.survie sans rechuteбезрецидивная выживаемость (Koshka na okoshke)
avia.survie sur terreвыживание на суше (Maeldune)
avia.système assurant la survieсистема жизнеобеспечения
astronaut.système autonome de survieранцевая система жизнеобеспечения
astronaut.système biorégénératif de survieбиорегенеративная система жизнеобеспечения
avia.système capable de survieсистема, обладающая живучестью
astronaut.système de survieсистема жизнеобеспечения
avia.système de survie portatifпереносная система жизнеобеспечения
avia.système de survie portatifпортативная система жизнеобеспечения
avia.système de survie portatifавтономная система жизнеобеспечения
math.table de survieтаблица продолжительности жизни
math.table de survie de cohorteгрупповая таблица сроков жизни
math.tables de survieстатистические таблицы выживаемости
gen.tables de survieстатистические таблицы выживаемости (по возрастным группам)
mil.tactique de survieтактика на выживание
fisherytaux annuel de survieгодовой коэффициент выживаемости
demogr.taux de survieпроцент выживаемости (I. Havkin)
demogr.taux de survieпроцент выживших (I. Havkin)
demogr.taux de survieкоэффициент выживаемости (I. Havkin)
forestr.taux de survieпроцент приживаемости (лесных культур)
automat.taux de survieкоэффициент выживания
demogr.taux de survieвыживаемость (I. Havkin)
forestr.taux de survieприживаемость
biol.temps de survieпродолжительность выживания
biol.temps de survie 50%среднее летальное время
biol.temps de survie 50%среднее смертельное время
biol.temps de survie 50%время половинной выживаемости
biol.temps de survieвремя выживаемости
biol.temps de survie 50%среднелетальное время
biol.temps de survie 50%полулегальное время
math.temps de survie médianсредняя продолжительность жизни
biol.temps moyen de survieсреднее время выживания
biol.temps moyen de survieсредняя продолжительность выживания
math.test de survieкритерий продолжительности жизни
mil.trousse de survieиндивидуальный аварийный комплект продовольствия и средств выживания
mil.trousse survieиндивидуальный аварийный комплект продовольствия и средств выживания
avia.trousse de survieиндивидуальный аварийный комплект продовольствия и средств выживания
mil.unité alimentaire de survieаварийный паек
mil.unité de survieдивизион живучести
insur.Versement d'une rente en cas de vie/versement de la rente de survie à l'Assuréвыплата страховой ренты по дожитию (Voledemar)
polit.voie à la survie universelleпуть к всеобщему выживанию
forestr.zone de survieзона выживания
astronaut.équipement autonome de survieавтономная система жизнеобеспечения (Dika)
avia.équipement de sauvetage et de survieаварийно-спасательное оборудование
food.ind.équipement de survieаварийный паёк
avia.équipement de survieоборудование системы жизнеобеспечения
gen.équipement de survieсистемы жизнеобеспечения
avia.équipement de survieаварийно-спасательное оборудование
gen.équipement de survieспасательное оборудование
astronaut.équipement de survie d'un spationauteаварийное оборудование жизнеобеспечения космонавта
gen.équipements de survieспасательное аварийное оборудование