French | Russian |
avec ses millions de vue sur Youtube | с миллионами просмотров на Ютюбе (MCE TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans un article sur le service de messagerie | в сообщении в системе мгновенного обмена сообщениями (Alex_Odeychuk) |
diffuser des images en direct sur les réseaux sociaux | выкладывать в социальных сетях фотографии с места событий в реальном времени (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
diffuser les images de vidéosurveillance sur les réseaux sociaux | транслировать запись с камеры видеонаблюдения в социальных сетях (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
droits de la femme sur les terres | права женщин на землю |
faire des millions de vues sur YouTube | иметь миллионы просмотров на Ютюбе (MCE TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
faire presque 5 milliards de vues sur YouTube | набрать почти 5 миллиардов просмотров на Ютюбе (Alex_Odeychuk) |
formation sur l'analyse et la sensibilité aux questions d'égalité des sexes | подготовка по вопросам осознания и анализа гендерных аспектов |
la possibilité de partager des contenus sur des réseaux sociaux | возможность делиться информацией в социальных сетях (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
la possibilité de partager des contenus sur des réseaux sociaux | возможность делиться материалами в социальных сетях (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
les comptes de personnalités réputées sur les réseaux sociaux | учётные записи известных личностей в социальных сетях (Alex_Odeychuk) |
liste de contrôle sur la parité | контрольный список вопросов по гендерной проблематике |
module de formation sur la parité hommes-femmes | учебная программа по гендерной проблематике и правам на землю |
partager des contenus sur des réseaux sociaux | делиться материалами в социальных сетях (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
partager des contenus sur des réseaux sociaux | делиться информацией в социальных сетях (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
partager des contenus sur les réseaux sociaux | делиться информацией в социальных сетях (Alex_Odeychuk) |
partager des informations sur les réseaux sociaux | делиться информацией в социальных сетях (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux | разрешить делиться информацией в социальных сетях (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
plus de 100 000 000 de vues sur Youtube | более 100 миллионов просмотров на Ютюбе (Alex_Odeychuk) |
protection sociale sur le rôle de la parité hommes-femmes | социальная защита, основанная на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
provoquer des réactions vives sur les réseaux sociaux | вызвать оживлённую реакцию на социальных сетях (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
sur le service de messagerie | в системе мгновенного обмена сообщениями (Alex_Odeychuk) |
sur l'outil de microblogage Twitter | на платформе микроблогов Твиттер (Alex_Odeychuk) |
un article sur le service de messagerie | сообщение в системе мгновенного обмена сообщениями (Alex_Odeychuk) |
utiliser les comptes de personnalités réputées sur les réseaux sociaux | использовать учётные записи известных личностей в социальных сетях (Alex_Odeychuk) |
visionné des millions de fois sur les réseaux sociaux | получивший миллионы просмотров в социальных сетях (Alex_Odeychuk) |
visionné des millions de fois sur les réseaux sociaux | просмотренный миллионы раз в социальных сетях (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
être vu des millions de fois sur les réseaux sociaux | получить миллионы просмотров в социальных сетях (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |