French | Russian |
Accord de Bâle sur les fonds propres | Базельское соглашение о норме собственного капитала |
accord européen sur le maintien de marges étroites | "змея в туннеле" |
accord européen sur le maintien de marges étroites | мультивалютная интервенция |
accord européen sur le maintien de marges étroites | соглашение стран Европы об ограничении колебаний валютных курсов |
Accord général sur le commerce des services | Генеральное соглашение по торговле услугами |
Accord général sur le commerce des services | Генеральное соглашение о торговле услугами |
Accord sur les avoirs en or des banques centrales | Вашингтонское соглашение об авуарах в золоте |
Accord sur les avoirs en or des banques centrales | Соглашение об авуарах в золоте центральных банков |
analyse des impacts sur la pauvreté et le social | оценка бедности и социальных последствий |
analyse des impacts sur la pauvreté et le social | Анализ бедности и социальных последствий |
approche fondée sur la théorie des choix de portefeuille | подход на основе структуры инвестиционных портфелей |
base de données trimestrielles sur la dette extérieure | квартальная статистика внешнего долга |
Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales | Центр Организации Объединённых Наций по транснациональным корпорациям |
Comité consultatif sur la gestion des risques | Консультативный комитет по управлению рисками |
Comité de Bâle sur le contrôle bancaire | Базельский комитет по банковскому надзору |
Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement | Объединённый комитет по развитию |
Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement | Комитет по развитию |
Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement | Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам |
Comité mixte des administrateurs de la Banque et du Fonds sur la rémunération du personnel | Совместный комитет исполнительных директоров МВФ и Всемирного банка по оплате труда персонала |
Comité restreint d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux | Специальный экспертный комитет для оценки мер по борьбе с отмыванием денег |
Comité restreint d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux | Комитет экспертов ограниченного состава по оценке мер для борьбы с отмыванием денег |
comité sur la réforme de la gouvernance au FMI | Комитет по реформе управления МВФ |
commissions nettes des intérêts à recevoir sur les avoirs en DTS | чистые сборы в СДР |
comptabilisation des pertes sur prêts | признание убытков по кредитам |
comptabilité sur la base de caisse | кассовый метод бухгалтерского учёта |
comptabilité sur la base de caisse | учёт на кассовой основе |
comptabilité sur la base des droits constatés | учёт на основе метода начисления |
comptabilité sur la base des droits constatés | учёт по методу начисления |
comptabilité sur la base des droits et obligations | учёт на основе метода начисления (SCN 1993, MSMF 2000) |
comptabilité sur la base des droits et obligations | учёт по методу начисления (SCN 1993, MSMF 2000) |
comptabilité sur la base des encaissements et décaissements | кассовый метод бухгалтерского учёта |
comptabilité sur la base des encaissements et décaissements | учёт на кассовой основе |
comptabilité sur la base des engagements | учёт на основе обязательств |
conditions désordonnées sur le marché des changes | дезорганизация валютного рынка |
Conférence annuelle de la Banque sur l'économie du | Ежегодная конференция Всемирного банка по вопросам экономики развития |
Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Встреча на высшем уровне "Планета Земля" |
Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés | Конференция Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам |
Conférence internationale sur les stratégies de réduction de la pauvreté | Международная конференция по национальным стратегиям сокращения бедности |
Conférence internationale sur les stratégies nationales de réduction de la pauvreté | Международная конференция по национальным стратегиям сокращения бедности |
Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles | Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий |
contrat sur risque de défaut | своп неуплаты задолженности по кредиту |
contrat sur risque de défaut | своп кредитного дефолта |
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин |
créances sur les banques créatrices de monnaie | требования к денежно-депозитным банкам (SFP 1986, GSMB 1984) |
créances sur les banques créatrices de monnaie | обязательства денежно-депозитных банков (SFP 1986, GSMB 1984) |
Deuxième accord sur les avoirs en or des banques centrales | Второе соглашение об авуарах в золоте центральных банков |
document de la série SUR | документ серии "Надзор" (Surveillance) |
document de la série SUR | документ серии SUR (Surveillance) |
Document de méthodologie conjoint FMI/Banque mondiale sur la lutte contre le blanchiment d'argent | Методологический документ по вопросам борьбы с отмыванием денег |
Document de méthodologie conjoint FMI/Banque mondiale sur la lutte contre le blanchiment d'argent | совместный Методологический документ МВФ/Всемирного банка по вопросам борьбы с отмыванием денег |
Document de méthodologie sur la lutte contre le blanchiment d'argent | Методологический документ по вопросам борьбы с отмыванием денег |
Document de méthodologie sur la lutte contre le blanchiment d'argent | совместный Методологический документ МВФ/Всемирного банка по вопросам борьбы с отмыванием денег |
document du Conseil sur des questions de politique générale | документ Исполнительного совета по вопросам политики |
décision sur la surveillance bilatérale des politiques des États membres | Решение о надзоре за политикой государств-членов на двусторонней основе |
déclaration de M. X sur ... | заявление о состоянии вопроса ... |
déclaration de M. X sur ... | документ о состоянии вопроса ... |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide | Парижская декларация об эффективности помощи |
Déclaration sur la coopération en vue de renforcer l'expansion mondiale | Мадридское заявление |
Déclaration sur la coopération en vue de renforcer l'expansion mondiale | Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельности |
désordre sur le marché des changes | дезорганизация валютного рынка |
effets des termes de l'échange sur le revenu | влияние условий торговли на доходы (national) |
enquête coordonnée sur les investissements de portefeuille | Обследование портфельных инвестиций |
Enquête coordonnée sur les investissements de portefeuille | Координированное обследование портфельных инвестиций |
enregistrement sur la base de la date d'exigibilité | учёт на основе наступления срока платежа (finances publiques (SFP 2001)) |
financement indexé sur les prix des produits de base | финансирование с привязкой к ценам товаров |
formulaire type de déclaration des données sur les réserves internationales et les liquidités en devises | форма представления данных о резервах (FMI) |
formulaire type de déclaration des données sur les réserves internationales et les liquidités en devises | форма представления данных о международных резервах и ликвидности в иностранной валюте (FMI) |
Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide | Форум высокого уровня по эффективности помощи |
Groupe consultatif sur les taux de change | Консультативная группа по валютным курсам |
Groupe consultatif sur les taux de change | Консультативная группа по вопросам валютных курсов |
Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Целевая группа по финансовым мероприятиям по борьбе с отмыванием денег |
Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Целевая группа по финансовым мероприятиям |
Groupe de travail du FSF sur l'application des normes | Целевая группа по применению стандартов |
Groupe de travail du FSF sur les centres financiers offshore | Рабочая группа по офшорным финансовым центрам |
Groupe de travail du FSF sur les flux de capitaux | Рабочая группа по потокам капитала |
groupe de travail interdépartemental sur les prix des produits alimentaires et des carburants | Межуправленческая рабочая группа по ценам на продукты питания и топливо |
Groupe de travail international des statisticiens spécialisés dans la collecte des données sur la dette extérieure | Международная рабочая группа составителей статистики внешнего долга |
Groupe de travail international sur les fonds souverains | Международная рабочая группа фондов национального благосостояния |
Groupe de travail sur la gouvernance du FMI | Рабочая группа по корпоративному управлению МВФ |
Groupe de travail sur la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme | Целевая группа по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма |
Groupe de travail sur l'emploi et la croissance | Рабочая группа по вопросам рабочих мест и всеобъемлющего роста |
Groupe de travail sur les banques multilatérales de développement | Целевая группа по многосторонним банкам развития |
Groupe de travail sur l'écart statistique dans les comptes courants globaux des balances des paiements | Рабочая группа по вопросам статистического расхождения глобальных сальдо текущих операций |
Groupe de travail sur l'évaluation des flux de capitaux internationaux | Рабочая группа по измерению международных потоков капитала |
Groupe d'experts techniques sur les avoirs de réserve | Группа технических экспертов по резервным активам |
Groupe d'étude pour l'enquête coordonnée sur les investissements de portefeuille | Целевая группа МВФ по скоординированному обследованию портфельных инвестиций |
impôt sur le revenu des personnes physiques | личный подоходный налог |
impôt sur le revenu des personnes physiques | подоходному налогу с физических лиц |
impôt sur le revenu des personnes physiques | подоходный налог с физических лиц |
impôt sur le transfert de biens | налог на передачу активов |
impôt sur les bénéfices des sociétés | налог на доходы корпораций |
impôt sur les salaires versés ou sur la main-d'œuvre à la charge de l'employeur | выплачиваемый работодателем налог на фонд заработной платы или рабочую силу |
impôts sur l'actif net des sociétés | налоги на чистую стоимость имущества корпораций |
impôts sur le patrimoine net des personnes physiques | налоги на чистую стоимость имущества физических лиц |
Initiative du GAFI sur le rôle des "ouvreurs de portes" ou sociétés non financières | инициатива по наделению контрольными функциями (OCDE/GAFI) |
Initiative du G-20/CMFI sur les lacunes en matière de données | Инициатива Группы 20-ти/МВФК в отношении пробелов в данных |
intervention de M. X sur ... | заявление о состоянии вопроса ... |
intervention de M. X sur ... | документ о состоянии вопроса ... |
modules consacrés à la transparence des finances publiques des Rapports sur l'observation des normes et codes | бюджетный РОСК |
modules consacrés à la transparence des finances publiques des Rapports sur l'observation des normes et codes | модули бюджетной прозрачности докладов о соблюдении стандартов и кодексов |
modèle fondé sur le transfert des risques | модель/стратегия формирования и перераспределения |
obligation indexée sur des produits de base | облигация, индексированная по цене товара |
obligation indexée sur des produits de base | облигация, привязанная к цене товара |
obligation indexée sur des produits de base | товарная облигация |
opération spéculative sur écart de rendement | процентные арбитражные операции |
opération spéculative sur écart de rendement | операции по переуступке кредита |
opération sur le stock de la dette | соглашение о накопленном долге |
opération sur le stock de la dette | операция с накопленным долгом |
opération sur l'encours de la dette | соглашение о накопленном долге |
opération sur l'encours de la dette | операция с накопленным долгом |
opérations de réduction de la dette fondées sur le marché | сокращение долга рыночными методами |
principe de l'imposition sur la base du service rendu | принцип обложения налоговых бенефициаров |
provisionnement des pertes sur prêts | создание резервов на покрытие потенциальных убытков по ссудам |
prêt financé sur ressources du compte de fiducie de la FASR | ссуда из Трастового фонда ЕСАФ |
prêt financé sur ressources du compte de fiducie de la FRPC | ссуда из Трастового фонда ПРГФ |
période sur laquelle porte la communication des données | отчётный период |
rapport annuel au conseil sur la gestion des risques | годовой отчёт по управлению рисками |
Rapport annuel sur les régimes et les restrictions de change | Ежегодный доклад о валютных режимах и валютных ограничениях (FMI, titre officieux) |
Rapport consolidé sur les effets de contagion | Сводный доклад о вторичных эффектах |
rapport sur l'application des normes et codes | Доклад о применении стандартов и кодексов |
rapport sur l'avancement des travaux | отчёт о проделанной работе |
Rapport sur les consultations de la société civile quatrième pilier avec le fonds monétaire international sur la réforme de la | Консультации в рамках четвёртого компонента реформы внутреннего управления МВФ |
rapport sur l'observation des normes et codes | Доклад о соблюдении стандартов и кодексов |
rapport sur l'état des travaux | отчёт о проделанной работе |
report de pertes sur les exercices antérieurs | перенос потери налога на предыдущие периоды |
répercussion des variations des taux de change sur les prix | воздействие валютного курса на инфляцию |
répercussion des variations des taux de change sur les prix | передача воздействия валютного курса |
répercussion des variations des taux de change sur les prix | перенос валютного курса на цены |
résumé du Président Buff Paper à l'issue de la discussion sur ... | заявление о состоянии вопроса ... |
résumé du Président Buff Paper à l'issue de la discussion sur ... | документ о состоянии вопроса ... |
scénario fondé sur des politiques plus défavorables | пессимистический сценарий экономической политики |
scénario fondé sur des politiques plus défavorables | сценарий наихудшего курса политики |
scénario fondé sur des politiques plus défavorables | наихудший сценарий |
scénario fondé sur des politiques plus favorables | оптимистический сценарий (FMI) |
scénario fondé sur des politiques plus favorables | сценарий, основанный на оптимальных мерах политики (FMI) |
Section Analyse des impacts sur la pauvreté et le social | Секция по анализу бедности и социальных последствий |
solde établi sur la base des règlements officiels | сальдо по официальным расчётам |
stratégie fondée sur une cible de taux de change | установление целевых показателей обменных курсов |
stratégie fondée sur une cible de taux de change | таргетирование валютных курсов |
stratégie fondée sur une cible de taux de change | стратегия, основанная на целевых показателях обменных курсов |
sur la base des droits constatés | метод начисления (SFP 2001) |
sur la base des droits et obligations | метод начисления (SCN 1993, MSMF 2000) |
sur la base des transactions | на основе операций |
système de communication des données sur la dette | система представления отчётности по задолженности |
taux de change effectif réel basé sur les coûts unitaires de main d'œuvre | реальный эффективный обменный курс, основанный на удельной стоимости рабочей силы |
taux de change fondé sur le principe de la valeur égale | обменный курс, основанный на принципе равной стоимости |
taux de pénétration des importations sur le marché intérieur | доля импорта на внутреннем рынке |
taux de pénétration des importations sur le marché intérieur | доля импорта в экономике |
taux des avances sur titres | ломбардная ставка |
taux des intérêts servis sur les dépôts | процентная ставка по депозитам |
taux des intérêts servis sur les dépôts | депозитная ставка |
taxes sur des produits déterminés | выборочные акцизы на товары |
taxes sur les opérations de change | налог на валютные операции |
transaction sur titres de participation au capital | операция с акционерным капиталом |
valeur de remplacement fondée sur le revenu d'investissement | представительная переменная, основанная на доходах, для международных сопоставлений |
valeur de remplacement fondée sur le revenu d'investissement | представительная переменная, основанная на инвестиционном доходе |
écart de rendement observé sur les obligations souveraines | спреды по суверенным облигациям |
contrat d'échange sur le risque de défaillance | своп неуплаты задолженности по кредиту |
contrat d'échange sur le risque de défaillance | своп кредитного дефолта |
économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en monnaie fiduciaire | экономика наличных расчётов |
économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en monnaie fiduciaire | экономика, основанная на наличных расчётах |
économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en numéraire | экономика наличных расчётов |
économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en numéraire | экономика, основанная на наличных расчётах |
élaboration du budget sur la base des résultats | система составления бюджета на основе результатов |
élaboration du budget sur la base des résultats | бюджет, ориентированный на достижение определённых результатов |
Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la | Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности |
établissement des données sur la base des encaissements-décaissements | отчётность на кассовой основе (finances publiques (SFP 1986)) |
études sur les perspectives de l'économie mondiale | изучение перспектив развития мировой экономики |