French | Russian |
c'est comme le sel dans la soupe: s'il n'y en a pas assez c'est un peu fade, s'il y en a trop c'est imbuvable | это как соль в супе: если её слишком мало – суп не вкусный, если слишком много – суп есть невозможно (Le Figaro financial-engineer) |
c'est comme le sel dans la soupe: s'il n'y en a pas assez c'est un peu fade, s'il y en a trop c'est imbuvable | это как соль в супе: если её слишком мало – суп невкусный, если слишком много – суп есть невозможно (financial-engineer) |
comme s'il en pleuvait | кишмя кишат (z484z) |
comme s'il en pleuvait | видимо-невидимо (z484z) |
comme s'il en pleuvait | выше головы (I. Havkin) |
comme s'il en pleuvait | завались (I. Havkin) |
comme s'il en pleuvait | хоть пруд пруди (z484z) |
comme s'il en pleuvait | как собак нерезаных (I. Havkin) |
comme s'il en pleuvait | хоть отбавляй (z484z) |
comme s'il en pleuvait | полным-полно (I. Havkin) |
comme s'il en pleuvait | конца-краю нет (I. Havkin) |
comme s'il en pleuvait | навалом (z484z) |
comme s'il en pleuvait | не перечесть (I. Havkin) |
comme s'il en pleuvait | жуть сколько (I. Havkin) |
comme s'il en pleuvait | девать некуда (I. Havkin) |
comme s'il en pleuvait | счета нет (I. Havkin) |
comme s'il en pleuvait | сколько хочешь (z484z) |
comme s'il en pleuvait | сколько душе угодно (z484z) |
dis-moi pourquoi on s'emmerde | скажи, зачем мы умираем от скуки (Alex_Odeychuk) |
le ciel s'effondre | небо рушится (Alex_Odeychuk) |
ne s'en faire pas | в ус не дуть (Helene2008) |
ne s'en soucier guère | в ус не дуть (Helene2008) |
qui s'y frotte s'y pique | не влезай, убьёт (Iricha) |
s'abstenir de dire qch | прикусить язык (Yanick) |
s'abîmer | погружаться (в размышления и т.п.) |
s'acheter une conduite | завязать (Helene2008) |
s'affoler | сорваться с цепи (z484z) |
s'agenouillement devant qch | пресмыкаться перед (чем-л.) |
s'agglutiner | собираться |
s'aligner | следовать за (...) |
s'aligner | приспосабливаться к (...) |
s'aligner | присоединяться к (...) |
s'aligner sur | равняться на (...) |
s'allumer о глазах | разгораться (Morning93) |
s'allumer | воодушевляться |
s'allumer | воспламеняться |
s'amalgamer | соединяться |
s'amalgamer | сплачиваться |
s'aplatir | пресмыкаться |
s'aplatir | унижаться |
s'appesantir | настаивать (на чём-л.) |
s'appesantir sur | подробно останавливаться (на чём-л.) |
s'approprier | осваивать (z484z) |
s'appuyer | базироваться |
s'appuyer | основываться (на чём-л.) |
s'appuyer | опираться (на кого-л.) |
s'appuyer sur | полагаться |
s'armer | запастись |
s'armer | вооружиться |
s'armer | взять с собой |
s'arracher les cheveux | рвать на себе волосы |
s'arrimer | соответствовать (L'intervention doit s'arrimer aux besoins des apprenants Olga A) |
s'arrêter en si bon chemin | переродиться (z484z) |
s'arrêter en si bon chemin | начать новую жизнь (z484z) |
s'arrêter en si bon chemin | остановиться на своём пути (z484z) |
s'arrêter à mi-chemin | не закончить дела |
s'assouplir | смягчиться |
s'avachir | опускаться |
s'effriter | уменьшаться |
s'emballer | вспылить |
s'emballer | понестись |
s'emballer | заводиться |
s'emballer | погорячиться |
s'embourber | впутаться |
s'embourber | запутаться |
s'embourber dans | погрязнуть |
s'embrouiller | переплестись (Филипок) |
s'embrouiller | переплетаться (Филипок) |
s'emmerder | умирать от скуки (Alex_Odeychuk) |
s'emmêler les cannes | запутываться |
s'emmêler les crayons | запутываться |
s'emmêler les jambes | запутываться |
s'emmêler les pattes | запутываться |
s'emmêler les pieds | запутываться |
s'emmêler les pinceaux | ошибиться (Manon Lignan) |
s'emmêler les pinceaux | сбиться (Manon Lignan) |
s'emmêler les pinces | запутываться |
s'emmêler les pédales | запутываться |
s'emporter | вскипать (Morning93) |
s'empreindre | запечатлеваться |
s'en aller bredouille | уйти ни с чем (marimarina) |
s'en moquer | в ус не дуть (Helene2008) |
s'en prendre au lampiste | взвалить вину на стрелочника |
s'enclencher | начинаться |
s'encloîtrer | жить отшельником |
s'encloîtrer | вести уединённый образ жизни |
s'encrasser | опускаться |
s'encroûter | погрязнуть (в предрассудках и т.п.) |
s'encroûter | за коснеть |
s'endormir | успокаиваться |
s'endormir | затихать |
s'enfermer dans sa tour d'ivoire | вознестись над суетой (marimarina) |
s'enfermer dans sa tour d'ivoire | отрешиться от земных суёт (напр, о поэте marimarina) |
s'enflammer | горячиться (DC) |
s'enflammer | загореться (Morning93) |
s'enflammer о щеках | разгораться (Morning93) |
s'engager dans une voie juste | избрать правильный путь |
s'engluer | попасться в ловушку |
s'engourdir | притупляться |
s'engraisser | наживаться |
s'enivrer de qch | опьяняться (чем-л.) |
s'enivrer de qch | упиваться |
s'enliser dans un bourbier | влипнуть |
s'enraciner | поселяться |
s'enraciner | въесться (Morning93) |
s'enraciner | пускать корни (где-л.) |
s'enraciner | внедряться |
s'entendre comme chien et chat | жить, ладить как кошка с собакой (marimarina) |
s'entendre comme chien et chat | жить как кошка с собакой (marimarina) |
s'entortiller | запутаться |
s'entre-dévorer | грызть друг друга |
s'entredévorer | терзать друг друга |
s'entredévorer | грызть друг друга |
s'entredévorer | уничтожать друг друга |
s'entre-dévorer | уничтожать друг друга |
s'entre-dévorer | терзать друг друга |
s'entretenir | поддерживать себя |
s'entretenir | питаться |
s'envelopper | скрываться за (чем-л.) |
s'envelopper de | прикрываться (чем-л.) |
s'essouffler | сбавлять темп |
s'essouffler | не выдерживать темпа |
s'essouffler | терять вдохновение |
s'essouffler | выдыхаться |
s'estomper | смягчаться |
s'estomper | бледнеть (о воспоминаниях, образах) |
s'estomper | стираться |
s'imbriquer | переплетаться |
s'imbriquer | взаимоувязываться |
s'incruster | припереться (разг., скорее всего z484z) |
s'incruster | засидеться |
s'incruster | застревать |
s'incruster | прочно обосноваться |
s'inscrire | быть составной частью (чего-л.) |
s'inscrire en faux | опровергнуть |
s'insinuer | закрасться (kee46) |
s'installer | постоянно делать (что-л.) |
s'installer | смириться с (чем-л.) |
s'installer | погрязать |
s'installer dans | привыкать (к чему-л.) |
s'insurger | резко протестовать |
s'insurger | возмущаться |
s'irradier | озаряться |
s'orienter | обращаться к (...) |
s'orienter | направлять свои усилия на (...) |
s'orienter | ориентироваться на (...) |
s'outiller | раздобыть средства |
s'ébranler | дрогнуть |
s'ébranler | пошатнуться |
s'échauffer | прийти в возбуждение |
s'échauffer о битве, споре и т.д. | разгораться (Morning93) |
s'échauffer | распалиться |
s'échauffer | раз горячиться |
s'élever | достичь более высокого положения |
s'élever | возвыситься |
s'éloigner | отклоняться (напр., от темы) |
s'éloigner | зашагать прочь (marimarina) |
s'éloigner | отступать |
s'émietter | распыляться |
s'émousser | ослабеть |
s'épancher | изливаться |
s'épancher | изливать (чувства, душу) |
s'épanouir | раскрыть свой потенциал (greenadine) |
s'épanouir | свободно развиваться |
s'éteindre | закатиться (о славе и т. п. kee46) |
s'étendre | расширяться |
s'étourdir | опьяняться |
s'évader | ускользать от (...) |
s'évader | освобождаться от (...) |
s'évaporer | улетучиваться |
s'évaporer | исчезать |
se s'ériger en juge | взять на себя роль судьи |
tout s'effondre | всё рушится (Alex_Odeychuk) |
tout s'effondre puisqu'il n'est plus là | всё рушится потому что его больше нет (Alex_Odeychuk) |