Subject | French | Russian |
mil. | accessoires de solde | виды надбавок к окладу денежного содержания |
fin. | accuser l'accroissement du solde | показывать увеличение сальдо (vleonilh) |
fin. | accuser un solde | показывать остаток |
mil. | activité solde d’absence | денежное содержание при прохождении службы вне своей части |
mil. | activité solde de présence | денежное содержание при прохождении службы в своей части |
fin. | afficher un solde négatif | иметь отрицательное сальдо |
mil. | allocations de solde | денежное содержание |
gen. | ancien solde | входящий остаток (kopeika) |
gen. | ancien solde | сальдо за предыдущий период (kopeika) |
mil. | arriéré de solde | недополученное денежное содержание |
law | arrêter le solde | выводить остаток по счёту |
law | arrêter le solde | выводить сальдо |
journ. | articles mis en solde | уценённые товары |
mil. | au prorata des soldes | пропорционально окладу денежного содержания |
gen. | avoir à sa solde | иметь у себя в подчинении |
gen. | avoir à sa solde | иметь на жалованье |
gen. | Balançant nos écritures en fin d'exercice, nous constatons que votre compte accuse un solde débiteur | Подводя годовой баланс, мы констатировали, что Ваш счёт имеет дебиторскую задолженность |
IMF. | banque ayant un solde créditeur | банк, имеющий кредитовое сальдо |
IMF. | banque ayant un solde débiteur | банк, имеющий дебетовое сальдо |
mil. | barème de solde | сетка денежного содержания |
mil. | centre mécanographique de la solde | машиносчётный центр при финансовом отделе |
mil. | certificat de dernière solde | денежный аттестат |
mil. | complément provisoire de solde | временная надбавка к окладу денежного содержания |
mil. | complément spécial de solde | специальная надбавка к окладу денежного содержания |
IMF. | composante cyclique du solde budgétaire | циклический компонент бюджетного сальдо |
fin. | confirmation de solde bancaire | подтверждение остатка банковских сумм |
fin. | confirmation de soldes | подтверждение сальдо |
fin. | confirmation de soldes | подтверждение остатка суммы |
busin. | congé sans solde | отпуск без сохранения содержания (vleonilh) |
busin. | congé sans solde | отпуск без сохранения заработной платы (vleonilh) |
law | congé sans solde | неоплачиваемый отпуск (vleonilh) |
gen. | congé sans solde | отпуск за свой счёт (Iricha) |
gen. | congé sans solde | отпуск без сохранения содержания |
UN, account. | crédits non reconduits, solde non reporté | неперенесённые ассигнования |
mil. | cumul d'une solde et d'une pension | одновременное получение денежного содержания и пенсии |
gen. | demi-solde | половинное жалованье (у военных) |
hist. | demi-solde | отставной офицер, получавший половинное жалованье |
mil. | demi-solde | половинное денежное содержание |
gen. | demi-solde | половинное содержание |
mil. | délégation de solde | денежный аттестат (в военное время) |
mil. | délégation de solde | сумма, выдаваемая по денежному аттестату |
mil. | délégation de solde | выдача денежного аттестата (на иждивенцев) |
econ. | dépenses non soldés | непогашенное обязательство |
gen. | en demi-solde | в отставке (о военных, находящихся в резерве) |
gen. | en demi-solde | на половинном содержании |
fin. | en solde de... | в расчёт |
fin. | en solde de... | в покрытие |
econ. | engagements non soldés | непогашенное обязательство |
mil. | entretien en solde | обеспечение денежным довольствием |
econ. | entrée non soldée | односторонняя запись в счете |
gen. | faire les soldes | делать покупки, пользуясь периодом скидок (в Париже период скидок - лето и зима kki4ab) |
mil. | fiche de solde | лицевой счёт |
fin. | formation du solde de la balance des payements courants | образование сальдо баланса текущих платежей |
fin. | garantie du solde créditeur | гарантирование кредитового сальдо |
fin. | garder dans un compte un solde créditeur minimum de... | держать на счёте минимальное кредитовое сальдо |
econ. | intérêt sur le solde non encore payé | проценты по непогашенному остатку |
IMF. | la solde | заработная плата |
gen. | l'affaire se solde par un échec cuisant | дело закончилось горькой неудачей (Alex_Odeychuk) |
gen. | l'affaire se solde par un échec cuisant | дело закончилось мучительным провалом (Alex_Odeychuk) |
gen. | le budget se solde par un déficit de cinq millions | бюджет сводится с дефицитом в пять миллионов |
patents. | le paiement du solde entier d'une taxe sera réclamé | будут взысканы все недоимки по пошлинам |
bank. | le solde de leurs comptes courants | остатки на текущих счетах (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
bank. | le solde de leurs comptes courants | сальдо текущих счетов (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
bank. | les soldes des comptes courants | остатки на текущих счетах (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
nautic. | livret de solde | расчётная книжка |
forestr. | lot de papier soldé | партия уценённой бумаги |
comp. | machine à solder | суммирующая машина |
busin. | magasin de soldes | стоковый магазин (vleonilh) |
busin. | marchandise en solde | уценённый товар (vleonilh) |
busin. | marchandise soldée | уценённый товар (vleonilh) |
mil. | militaire à solde forfaitaire | военнослужащий, имеющий твёрдо установленный оклад |
mil. | militaire à solde mensuelle | военнослужащий, имеющий месячный оклад |
mil. | militaire à solde spéciale progressive | военнослужащий, имеющий специальный прогрессивный оклад |
gen. | montant des soldes en espèces | Сумма остатков в валютном эквиваленте (ROGER YOUNG) |
IMF. | moyenne des soldes quotidiens | средний дневной остаток |
IMF. | méthodologie d'évaluation du solde extérieur | методология оценки внешней сбалансированности |
bank. | nouveau solde | исходящий остаток (http://fr.wikipedia.org/wiki/Histoire_de_la_comptabilité Morning93) |
econ. | nouveau solde | текущий остаток (maximik) |
fin. | payement du solde | оплата сальдо |
mil. | permission avec solde | отпуск с сохранением денежного содержания |
gen. | police de l'assurance solde restant dû | полис страхования дебиторской задолженности (ROGER YOUNG) |
busin. | pour que nous soyons couverts du solde | чтобы был нам оплачен остаток (vleonilh) |
busin. | pour que nous soyons couverts du solde | чтобы был нам оплачен остаток |
fin. | pour solde de mon compte | в оплату моего счёта |
busin. | pour solde de tout compte | как отдельная пометка на финансовом документе причитающуюся сумму получил сполна (vleonilh) |
fin. | pour solde de tout compte | в полный расчёт |
fin. | pour solde de tout compte | в полное покрытие |
busin. | pour solde de tout compte | в составе фразы в окончательный расчёт (vleonilh) |
journ. | presse à la solde | продажная пресса |
fin. | présenter un solde | показывать остаток |
busin. | période des soldes | сезонные скидки (vleonilh) |
busin. | période des soldes | сезонная распродажа (vleonilh) |
fin. | quittance pour solde de compte | квитанция на остаток счёта |
mil. | rappel de solde | выплата недополученного денежного довольствия |
mil. | rentrée en solde | восстановление права на получение денежного довольствия |
fin. | report de solde | репорт |
bank. | report de solde | сальдо к переносу (операция по перенесению сальдо из одного отчётного финансового периода в другой vleonilh) |
fin. | report de solde | перенос сальдо |
fin. | reporter un solde à nouveau | переносить остаток на новый счёт |
account. | reçu pour solde de tout compte | расчёт при увольнении (Iricha) |
law | reçu pour solde de tout compte | расписка уволенного работника об отсутствии материальных претензий к нанимателю |
law | reçu pour solde de tout compte | расписка уволенного работника об отсутствии материальных претензий к нанимателю |
gen. | reçu pour solde de tout compte | расписка в получении всех причитающихся сумм (по истечении трудового соглашени vleonilh) |
mil. | règlement de solde | положение о выплате денежного довольствия |
econ. | règlement du solde | платёж в окончательный расчет |
mil. | règlement sur la solde | положение о выплате денежного довольствия |
law, ADR | régler le compte, solder le compte | оплатить счёт (vleonilh) |
fin. | régler le solde | урегулировать сальдо |
fin. | régler le solde | оплатить остаток |
busin. | saisie-arrêt du solde créditeur d'un compte | обращение взыскания на вклад |
busin. | saisie-arrêt du solde créditeur d'un compte | наложение ареста на вклад |
busin. | saisie-arrêt du solde créditeur d'un compte | арест на вклад |
mil. | sans solde | без выплаты денежного содержания |
gen. | se solder | сводиться с сальдо |
gen. | se solder | завершаться |
gen. | se solder | заканчиваться (чем-л.) |
gen. | se solder | закончиться (Alex_Odeychuk) |
fin. | se solder en rouge | сводить с дефицитом |
fin. | se solder par... | сводить баланс с... |
gen. | se solder par | обернуться чем-л. (Certaines réalisations se sont soldées par un échec, d'autres révèlent au contraire des caractéristiques brillantes. I. Havkin) |
fin. | se solder par un déficit | сводиться с дефицитом |
gen. | se solder par un échec | провалиться (ZolVas) |
gen. | se solder par un échec | завершиться провалом (ZolVas) |
gen. | se solder par un échec | закончиться провалом (vleonilh) |
rhetor. | se solder par un échec cuisant | закончиться мучительным фиаско (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | se solder par un échec cuisant | обернуться глубоким провалом (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | se solder par un échec cuisant | закончиться позорным провалом (Alex_Odeychuk) |
mil. | se solder par un échec cuisant | закончиться тяжёлым поражением (Alex_Odeychuk) |
polit. | se solder pour tous les peuples par une tragédie | обернуться трагедией для всех народов |
lab.law. | se trouver en congé sans solde | находиться в отпуске без сохранения заработной платы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | service de la solde | финансовая служба |
fin. | solde actif | кредитовый баланс |
fin. | solde actif | отрицательное сальдо |
fin. | solde actif | кредитовое сальдо |
econ. | solde actif | кредитовый остаток |
econ. | solde actif | остаток кредита |
mil. | solde afférente au grade | оклад по званию |
mil. | solde afférente à la permission | отпускные деньги |
fin. | solde ancien | остаток на старом счёте |
comp., MS | solde bancaire | сальдо банковского счёта |
IMF. | solde brut de gestion | валовая операционная прибыль или убыток |
IMF. | solde brut de gestion | валовое операционное сальдо |
bank. | solde budgétaire | бюджетный баланс (ROGER YOUNG) |
bank. | Solde budgétaire | бюджетный баланс (ROGER YOUNG) |
bank. | Solde budgétaire | Сальдо бюджета (ROGER YOUNG) |
IMF. | solde budgétaire | сальдо государственных финансов |
IMF. | solde budgétaire | профицит/дефицит бюджета |
IMF. | solde budgétaire | сальдо бюджета |
fin. | solde budgétaire | остаток на бюджетном счёте |
IMF. | solde budgétaire de plein emploi | сальдо бюджета в условиях полной занятости |
IMF. | solde budgétaire global | общее сальдо (SFP 2001) |
IMF. | solde budgétaire global | общее бюджетное сальдо (SFP 2001) |
IMF. | solde budgétaire global corrigé | скорректированное общее сальдо бюджета (finances publiques (SFP 2001)) |
busin. | solde budgétaire global corrigé | скорректированное общее сальдо бюджета (ROGER YOUNG) |
IMF. | solde budgétaire opérationnel | операционное сальдо бюджета |
IMF. | solde budgétaire opérationnel | операционное сальдо государственных финансов |
IMF. | solde budgétaire opérationnel | операционное сальдо |
IMF. | solde budgétaire primaire | первичное сальдо бюджета |
IMF. | solde budgétaire primaire | первичное сальдо государственных финансов |
IMF. | solde budgétaire primaire | первичное сальдо |
bank. | solde budgétaire structuré | бюджет, скорректированный с учётом экономического цикла |
bank. | solde budgétaire structuré | структурный бюджет |
fin. | solde bénéficiaire | остаток в чью-л. пользу |
fin. | solde bénéficiaire non réparti | остаток нераспределяемых доходов |
econ. | solde commercial | внешнеторговое сальдо, сальдо внешней торговли (Разница между экспортом и импортом страны, обычно в стоимостном выражении. Демьянов) |
fin. | solde commercial | сальдо торгового баланса |
econ. | solde commercial | сальдо внешней торговли (Разница между экспортом и импортом страны, обычно в стоимостном выражении. Демьянов) |
busin. | solde complet | полная выплата оставшейся суммы (elenajouja) |
IMF. | solde comptable | балансирующая статья (SCN 1993, SFP 2001) |
comp., MS | solde compte | остаток на счёте |
comp., MS | solde compte | сальдо счёта |
IMF. | solde courant | сальдо счета текущих операций |
econ. | solde courant | сальдо счета текущих операций (в % от ВВП vleonilh) |
fin. | solde créancier | кредитовый баланс |
fin. | solde créancier | отрицательное сальдо |
fin. | solde créancier | кредитовое сальдо |
fin. | solde créditeur | отрицательное сальдо |
fin. | solde créditeur | кредитовый баланс |
econ. | solde créditeur | активное сальдо |
econ. | solde créditeur | кредитовый остаток |
econ. | solde créditeur | остаток кредита |
gen. | solde créditeur | кредитовый оборот (http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=15218&l1=4&l2=2 ROGER YOUNG) |
gen. | solde créditeur | кредитовое сальдо |
fin. | solde créditeur en compte | кредитовое сальдо на счёте (для вкладчика) |
fin. | solde cumulé | совокупное сальдо |
mil. | solde d’absence | денежное содержание при временном отсутствии (в своей части) |
mil. | solde d'absence | денежное содержание при временном отсутствии (в своей части) |
mil. | solde d'activité | денежное содержание при состоянии на действительной военной службе |
mil. | solde d'ancienneté | надбавка за выслугу лет |
IMF. | solde de base | базовый баланс |
mil. | solde de base | основной оклад |
fin. | solde de caisse | кассовая наличность |
tech. | solde de caisse | кассовый остаток |
law | solde de clôture | исходящий остаток на конец дня периода (ROGER YOUNG) |
law | solde de clôture | остаток средств на конец отчётного периода (ROGER YOUNG) |
gen. | solde de clôture | конечное сальдо (ROGER YOUNG) |
tech. | solde de compte | кассовый остаток счёта |
comp., MS | solde de compte | остаток на счёте |
comp., MS | solde de compte | сальдо счёта |
bank. | solde de compte | остаток по счету (Morning93) |
tech. | solde de compte | остаток от счёта |
corp.gov. | solde de crédits | баланс разрешённых к использованию средств |
mil. | solde de disponibilité | денежное содержание при нахождении в офицерском резерве |
fin. | solde de dividende | окончательный дивиденд |
mil. | solde de dégagement | выходное пособие |
law | solde de départ | начальное сальдо (ROGER YOUNG) |
law | solde de fermeture | остаток средств на конец отчётного периода (ROGER YOUNG) |
law | solde de fermeture | исходящий остаток на конец дня периода (ROGER YOUNG) |
law | solde de fin | остаток средств на конец отчётного периода (ROGER YOUNG) |
law | solde de fin | исходящий остаток на конец дня периода (ROGER YOUNG) |
IMF. | solde de fonctionnement net | чистое операционное сальдо (SFP 2001) |
mil. | solde de guerre | денежное содержание военного времени |
econ. | solde de la balance commerciale | баланс внешней торговли (Andrey Truhachev) |
econ. | solde de la balance commerciale | внешнеторговый баланс (Andrey Truhachev) |
fin. | solde de la balance des comptes | сальдо расчётного баланса |
fin. | solde de la balance des paiements | сальдо платёжного баланса |
gen. | solde de la carte | баланс карты (ROGER YOUNG) |
gen. | solde de marchandises | продажа уценённых товаров |
construct. | solde de migration | сальдо миграции |
mil. | solde de non-activité | денежное содержание при нахождении за штатом |
mil. | solde de non-activité | денежное содержание при нахождении за штатами |
IMF. | solde de plein emploi | сальдо бюджета в условиях полной занятости |
mil. | solde de présence | денежное содержание при несении службы (в своей части) |
mil. | solde de retraite | пенсия |
law | solde de réforme | неполная пенсия военнослужащим, уволенным до приобретения права на полную пенсию |
mil. | solde de réforme | денежное пособие при увольнении из армии |
mil. | solde de réserve | денежное содержание при нахождении в резерве |
account. | solde de tous compte | Расчёт при увольнении (Tati55) |
gen. | solde de tout compte | окончательный расчёт |
UN, account. | solde de trésorerie | кассовая наличность |
UN, account. | solde de trésorerie | остаток кассовой наличности |
IMF. | solde de trésorerie | остаток денежных средств |
UN, account. | solde de trésorerie | денежная наличность |
UN, account. | solde de trésorerie | кассовый остаток |
gen. | solde de trésorerie | остаток наличных средств (ROGER YOUNG) |
fin. | solde des comptes courants | остаток на текущих счетах |
fin. | solde des créances et des dettes | сальдо требований и обязательств |
IMF. | solde des finances publiques | профицит/дефицит бюджета |
IMF. | solde des finances publiques | сальдо бюджета |
IMF. | solde des finances publiques | сальдо государственных финансов |
gen. | solde des fins de série | распродажа остатков серий |
corp.gov. | solde des fonds | остаток средств в фонде |
fin. | solde des invisibles | сальдо по статье "невидимые операции" |
fin. | solde des mouvements de capitaux | сальдо по статье "движение капиталов" |
fin. | solde des opérations diverses des banques | сальдо по статье "прочие операции" |
fin. | solde des services | сальдо по статье "услуги" |
IMF. | solde des transactions courantes | сальдо счета текущих операций |
fin. | solde des transactions courantes | сальдо по статье "текущие сделки" |
IMF. | solde d'exploitation | операционная прибыль или убыток |
IMF. | solde d'exploitation | операционный остаток |
fin. | solde disponible | наличный остаток |
bank. | solde disponible | доступный остаток (ROGER YOUNG) |
fin. | solde disponible | свободный от обязательств остаток |
IMF. | solde disponible | располагаемый остаток средств |
IMF. | solde disponible | остаток денежных средств |
IMF. | solde disponible | кассовый остаток |
econ. | solde disponible | неиспользованный остаток кредита |
gen. | solde disponible | неизрасходованный остаток (Morning93) |
Canada, comp., MS | solde d'ouvertue | начальное сальдо |
Canada, comp., MS | solde d'ouvertue | входящее сальдо |
comp., MS | solde d'ouverture | входящее сальдо |
comp., MS | solde d'ouverture | начальное сальдо |
fin. | solde du commerce extérieur | сальдо внешнеторгового баланса |
law | solde du compte | остаток на счёте (ROGER YOUNG) |
gen. | solde du compte | остаток денежных средств на счёте (ROGER YOUNG) |
hydr. | solde du débit | остаток расхода |
hydr. | solde du débit | оставшийся расход |
gen. | solde du prix | остаток цены (ROGER YOUNG) |
gen. | solde du prix | неоплаченная сумма (ROGER YOUNG) |
gen. | solde du prix | оставшаяся часть цены (ROGER YOUNG) |
fin. | solde d'un compte | сальдо счета |
fin. | solde d'un compte | остаток при расчёте |
fin. | solde d'un compte | остаток на счёте |
fin. | solde d'une facture | остаток счёта (подлежащего оплате) |
fin. | solde débiteur | дебетовый баланс |
fin. | solde débiteur | положительное сальдо |
gen. | solde débiteur | дебетовое сальдо |
gen. | solde débiteur en capital | отрицательное сальдо счета операций с капиталом (ROGER YOUNG) |
fin. | solde déficitaire | отрицательное сальдо |
law | solde définitif | окончательный остаток |
patents. | solde d'émolument | остаточная пошлина |
patents. | solde d'émolument de base | остаток суммы основной пошлины |
fin. | solde dû | отрицательный баланс (Skripkin) |
comp., MS | solde dû | сумма задолженности |
fin. | solde dû | задолженность по счету (Skripkin) |
fin. | solde en banque | сальдо банковского счёта |
fin. | solde en banque | остаток на банковском счёте |
mil. | solde en campagne | денежное содержание во время пребывания в действующей армии |
gen. | solde en espèces | остаток наличных средств (ROGER YOUNG) |
bank. | solde en fin de journée | остаток на конец дня |
law, ADR | solde en notre faveur | сальдо в нашу пользу (vleonilh) |
mil. | solde en prestation | денежное довольствие |
gen. | solde en principal | остаток основной суммы долга (ROGER YOUNG) |
law, ADR | solde en votre faveur | сальдо в вашу пользу (vleonilh) |
mil. | solde entière | полное денежное содержание (без вычетов) |
gen. | solde estivale | летняя распродажа (Morning93) |
fin. | solde excédentaire | активное сальдо |
IMF. | solde extérieur | сальдо внешних операций |
IMF. | solde extérieur courant | сальдо счета текущих операций |
econ. | solde final | конечное сальдо (kee46) |
fin. | solde final | окончательный баланс |
law | solde final | окончательный остаток (kee46) |
mil. | solde forfaitaire | твёрдо установленное денежное содержание |
IMF. | solde global | общее сальдо |
IMF. | solde global | общее бюджетное сальдо |
gen. | solde impayé | невыплаченный остаток (Yury_Solomatin) |
bank. | solde initial | входящий остаток (Pooh) |
account. | Solde intermédiaire de gestion | Промежуточный итог (Dariushka) |
bank. | solde intra-SEBC | внутреннее сальдо ЕСЦБ |
fin. | solde inutilisé | свободный от обязательств остаток |
gen. | solde inutilisé | неизрасходованный остаток (Morning93) |
corp.gov. | solde inutilisé des allocations | неиспользованные ассигнования |
UN, account. | solde inutilisé, non utilisé | неизрасходованный остаток |
econ. | solde journalier | текущий баланс |
mil. | solde journalière | денежное содержание, исчисляемое посуточно |
mil. | solde mensuelle | денежное содержание, исчисляемое помесячно |
demogr. | solde migratoire | чистая миграция |
gen. | solde migratoire | сальдо миграции |
mil. | solde militaire | денежное содержание военнослужащего |
bank. | solde minimum | неснижаемый остаток (transland) |
gen. | solde minimum | минимальный баланс (ROGER YOUNG) |
bank. | solde moyen | средний остаток (Morning93) |
gen. | solde naturel | естественный прирост населения |
IMF. | solde net de gestion | чистое операционное сальдо |
mil. | solde nette mensuelle | основной месячный оклад |
IMF. | solde nominal | номинальное сальдо |
IMF. | solde nominal des finances publiques | номинальное сальдо бюджета |
IMF. | solde nominal des finances publiques | номинальное сальдо государственных финансов |
corp.gov. | solde non acquitté | дебетовое сальдо |
corp.gov. | solde non acquitté | непогашенный остаток |
corp.gov. | solde non acquitté | подлежащий погашению остаток |
corp.gov. | solde non acquitté | причитающийся остаток |
fin. | solde non engagé | свободный от обязательств остаток |
corp.gov. | solde non réglé | дебетовое сальдо |
corp.gov. | solde non réglé | непогашенный остаток |
corp.gov. | solde non réglé | подлежащий погашению остаток |
corp.gov. | solde non réglé | причитающийся остаток |
IMF. | solde non tiré | невыбранный остаток |
IMF. | solde non utilisé | невыбранный остаток |
econ. | solde non utilisé | неиспользованный остаток кредита |
fin. | solde négatif | дебетовый баланс |
fin. | solde négatif | положительное сальдо |
comp., MS | solde négatif | отрицательное сальдо |
fin. | solde négatif | дебетовое сальдо |
IMF. | solde opérationnel des finances publiques | операционное сальдо государственных финансов |
IMF. | solde opérationnel des finances publiques | операционное сальдо бюджета |
IMF. | solde opérationnel des finances publiques | операционное сальдо |
fin. | solde passif | положительное сальдо |
fin. | solde passif | дебетовый баланс |
fin. | solde passif | дебетовое сальдо |
fin. | solde PayPal | остаток на счёте в платёжной системе PayPal (Alex_Odeychuk) |
fin. | solde positif | кредитовое сальдо |
fin. | solde positif | кредитовый баланс |
fin. | solde positif | отрицательное сальдо |
account. | solde positif | положительное сальдо (AlexGood) |
IMF. | solde primaire | первичное сальдо государственных финансов |
bank. | solde primaire | основной баланс |
IMF. | solde primaire | первичное сальдо бюджета |
IMF. | solde primaire | первичное сальдо |
IMF. | solde primaire global | общее первичное сальдо (SFP 2001) |
law | solde provisoire | промежуточное сальдо |
econ. | solde précédent | переходящий остаток (maximik) |
fin. | solde reporté | переходящий остаток с предыдущего периода |
corp.gov. | solde reporté | сальдо к переносу на следующую страницу |
corp.gov. | solde reporté | остаток, переходящий на следующий период |
fin. | solde reporté | сальдо с переноса с предыдущей страницы |
fin. | solde reporté de l'exercice précédent | остаток, перенесённый с предыдущего финансового года |
fin. | solde reporté à nouveau sur l'exercice suivant | остаток, перенесённый на будущий финансовый год |
account. | solde restant | остаток средств (ROGER YOUNG) |
gen. | solde restant dû | непогашенный остаток кредита (ROGER YOUNG) |
gen. | solde restant dû en capital | остаток долга (ROGER YOUNG) |
gen. | solde restant dû en capital | остаток задолженности (ROGER YOUNG) |
gen. | solde restant dû en capital | имеющийся остаток (ROGER YOUNG) |
gen. | solde restant dû en capital | непогашенное сальдо задолженности (ROGER YOUNG) |
bank. | solde résiduel | непогашенный остаток |
bank. | solde résiduel | сальдо задолженности |
bank. | solde résiduel | сальдо кредитной задолженности |
bank. | solde résiduel | остаток задолженности |
account. | solde résiduel | остаток средств (ROGER YOUNG) |
mil. | solde spéciale | специальное денежное содержание |
mil. | solde spéciale progressive | специальное прогрессивное денежное содержание |
IMF. | solde établi sur la base des règlements officiels | сальдо по официальным расчётам |
law | solde total | общий остаток средств (ROGER YOUNG) |
fin. | solde à financer | бюджетное сальдо |
mil. | solde à l'air | надбавка за полёты (лётному составу) |
fin. | solde à nouveau | сальдо к переносу |
fin. | solde à reporter | сальдо к переносу |
fin. | solder la différence | оплачивать разницу |
law | solder la facture | оплачивать фактуру (vleonilh) |
lab.law. | solder le compte | дать расчёт (при увольнении с работы transland) |
lab.law. | solder le compte | рассчитать работника (transland) |
law | solder le compte | платить по счёту (vleonilh) |
law | solder le compte | выводить остаток по счёту (vleonilh) |
fin. | solder un arriéré | погашать задолженность |
journ. | solder un compte | уплачивать по счёту |
journ. | solder un compte | уплатить по счёту |
gen. | solder un compte | закрывать счёт |
fin. | solder un compte | оплатить счёт (vleonilh) |
fin. | solder un compte | оплачивать счёт |
gen. | solder un compte | заплатить по счёту |
gen. | soldes créditeurs de banques | кредитовое сальдо банковского счета (ROGER YOUNG) |
fin. | soldes de compensation | компенсационное сальдо |
IMF. | soldes débiteurs extérieurs | остатки средств нерезидентов |
market. | soldes d'été | летние распродажи (Alex_Odeychuk) |
IMF. | soldes en dollars | остатки средств в долларах |
IMF. | soldes extérieurs | остатки средств нерезидентов |
IMF. | soldes inactifs | неиспользуемые остатки |
econ. | Soldes Intermédiaires de Gestion | промежуточные результаты финансово-хозяйственной деятельности (Kaliostro27) |
bank. | soldes Intra-Eurosystème | внутренний баланс Евросистемы |
mil. | supplément de solde | денежная надбавка (к окладу денежного содержания) |
mil. | supplément de solde | надбавка к окладу денежного содержания |
mil. | supplément de solde en campagne | полевой дополнительный паек |
mil. | supplément de solde en campagne | полевая надбавка к окладу денежного содержания |
mil. | supplément familial de solde | денежная надбавка на семью |
mil. | supplément familial de solde | надбавка на семью |
fin. | sélectionner une devise pour mon solde principal | выбрать валюту остатка по основному счету (Alex_Odeychuk) |
law, ADR | temps des soldes | пора распродаж (marimarina) |
gen. | tous nos comptes sont soldés | все наши счёты покончены |
comp., MS | transaction de solde créditeur | кредитовая проводка |
gen. | troupes soldées | наёмные войска |
fin. | un solde sur votre compte | сальдо вашего счета (Alex_Odeychuk) |
fin. | un solde sur votre compte | остаток на вашем счёте (Alex_Odeychuk) |
gen. | vastes soldes | большая распродажа (black Friday z484z) |
busin. | votre compte présente un solde de 1000 euros en votre faveur | остаток средств на вашем счёте составляет тысячу евро (kee46) |
gen. | à la solde | наёмный |
mil. | échelle de solde | тарифная сетка |
mil. | échelle de solde | сетка окладов денежного содержания |
mil. | échelon de solde | разряд денежного содержания |
fin. | établir le solde | выводить сальдо |
mil. | état de solde | ведомость на выплату денежного довольствия |
gen. | être à la solde de... | быть на жалованье у (...) |