Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Corporate governance
containing
service
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
accident imputable au
service
производственная травма
accident imputable au
service
травма, полученная на службе
accord de
service
соглашение о найме на службу
Accord de
services
personnels
индивидуальный договор об оказании услуг
accord de
services
personnels en cas de recrutement hors du lieu d'affectation
индивидуальные договоры об оказании услуг с персоналом вне мест службы
accord pour des
services
de consultant
соглашение об оказании консультативных услуг
accord sur le niveau de
service
соглашение об уровне обслуживания
accords de
services
de gestion
соглашения об оказании управленческих услуг
agents des
Services
généraux
Сотрудники категории общего обслуживания
allocation logement pour le personnel des
services
extérieurs
субсидия на жильё для персонала на местах
ancienneté de
service
продолжительность службы
ancienneté de
service
срок службы
ancienneté de
service
стаж работы
assurance-maladie après cessation de
service
медицинское страхование сотрудников после выхода в отставку
assurance-maladie après la cessation de
service
медицинское страхование после выхода на пенсию
autorisation de cessation de
service
утверждение заявления на увольнение
barème des
Services
généraux
ставки шкалы для категории общего обслуживания
budget des
services
administratifs et d'appui aux programmes
бюджет расходов на вспомогательное обслуживание программ и административное обслуживание
catégorie des
services
généraux
категория общего обслуживания
catégorie des
services
généraux et catégories apparentées
категория общего обслуживания и смежные категории
certificat de
service
сертификация услуги
cessation de
service
прекращение службы
cessation de
service
уход в отставку
cessation de
service
pour cause d'invalidité
увольнение в связи с инвалидностью
cessation des
services
прекращение оказания услуг
contrat de louage de
services
контракт на оказание услуг
contrat de prestation de
services
контракт на оказание услуг
contrat de
service
контракт на оказание услуг
contribution sous forme de prestation de
services
взнос в виде оказания услуг
couverture intégrale à la cessation de
service
полная выплата при выходе в отставку
coût de logement et des
services
domestiques
затраты на жильё и бытовое обслуживание
coût des
services
collectifs
стоимость коммунальных услуг
coût des
services
collectifs
стоимость коммунального обслуживания
date de cessation de
service
дата увольнения
definition du niveau de
service
определение уровня услуг
demande de
service
d'agent d'exécution
запрос на оказание агентских услуг
dépenses d'administration et des
services
opérationnels
расходы по административному и оперативному обслуживанию
dépenses des
services
opérationnels
затраты на операционные услуги
dépenses d'un contrat de louage de
service
расходы по соглашению об особых услугах
engagement - contrat de louage de
service
обязательства по соглашению об особых услугах
engagement sur la base des
services
effectifs
контракт на условиях оплаты за фактически проработанное время
expert-conseil engagé sur la base des
services
effectifs
консультант с повременной оплатой
formalités de cessation de
service
заявление об увольнении
formation en cours de
service
подготовка без отрыва от производства
fourniture des
services
предоставление услуг
gestion axée sur les résultats au
service
du développement
управление, направленное на достижение конкретных результатов
indemnité après cessation de
service
льготы после выхода в отставку
installations et
services
de Conférence
конференционные помещения
installations et
services
de Conférence
помещения для проведения конференций
заседаний
norme relative au niveau de
service
стандарты уровня услуг
note de
service
missions
меморандум о задачах миссии
obligation au titre de l'assurance maladie après cessation de
service
обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку
obligations au titre de l'assurance maladie après cessation de
service
обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку
obligations de dépenses après cessation de
service
обязательства после выхода в отставку
obligations de dépenses pour les
services
passés
обязательства после выхода в отставку
paiement des prestations lors de la cessation de
service
выплата пособий при прекращении службы
personnel des
services
de soutien
обслуживающий персонал
personnel des
Services
généraux
Сотрудники категории общего обслуживания
prestation de
services
взнос в виде оказания услуг
prime de fin de
service
субсидия в связи с прекращением службы
projet de
services
consultatifs
проект по оказанию консультативных услуг
période de
service
ouvrant droit à ...
должность, дающая право на…
période de
service
ouvrant droit à ...
служба, дающая право на…
période de
service
pendant laquelle l'intéressé n'était pas affilié
период службы, за который не производится уплата взносов
période d'interruption obligatoire de
service
обязательный перерыв между контрактами
pôle du Centre de
services
communs
Центр совместных служб
rapport entre
services
généraux et cadre organique
соотношение числа сотрудников категории общего обслуживания к числу сотрудников категории профессионалов
rapport sur le niveau de
service
доклад об уровне услуг
restaurants et
services
annexes
служба общественного питания
rupture de continuité de
service
перерыв в сроке службы
Régime des indemnités pour cessation de
service
программа выплат при увольнении
service
auxiliaire
вспомогательный персонал
service
clients
обслуживание клиентов
Service
consultatif technique
консультативная техническая служба
service
contractuel
обслуживание по контрактам
service
d'accès à l'Internet sans fil
беспроводной Интернет
service
de terrain
служба на местах
service
de terrain
полевая служба
service
des opérations
служба операций
service
extérieur
служба на местах
service
extérieur
полевая служба
service
ininterrompu
непрерывная служба
service
ininterrompu
постоянная служба
service
mobile
категория полевой службы
service
non satisfaisant
неудовлетворительная работа
service
non satisfaisant
неудовлетворительная служба
service
régional
территориальные услуги
service
à plein temps
служба на условиях полной занятости
services
administratifs de soutien
службы административной поддержки
services
administratifs et opérationnels
Административная и операционная поддержка
services
comuns
совместные службы
services
continus
продолжающиеся услуги
services
d'appui
техническая поддержка
services
d'appui
техническая помощь
services
de développement au profit des États Membres
услуги государствам-членам в области развития
services
de langues
лингвистические услуги
services
de personnel en nature
персонал, выделенный в качестве взноса
services
de sous-traitance
обслуживание по субподрядам
services
des projets
обслуживание проектов
services
des projets
Управление по обслуживанию проектов
services
des projets
проектные услуги
services
extérieurs
передовые операции
services
linguistiques
лингвистические услуги
services
opérationnels
операционные услуги
versements à la cessation de
service
выплаты при уходе в отставку
voyage de
service
официальная поездка
voyage de
service
служебные поездки
Get short URL