Subject | French | Russian |
bible.term. | celui qui observe le vent ne sèmera pas, et celui qui regarde les nuées ne moissonnera pas | кто наблюдает ветер, тому не сеять, и кто смотрит на облака, тому не жать (marimarina) |
bible.term. | celui qui observe le vent ne sèmera point, et celui qui interroge les nuages ne moissonnera jamais | кто наблюдает ветер, тому не сеять, и кто смотрит на облака, тому не жать (marimarina) |
el. | enroulement à fils semés par l'entaille | обмотка, укладываемая в полузакрытые пазы |
gen. | grain à semer | зерно для посева (ROGER YOUNG) |
proverb | il faut semer pour recueillir | не посеешь - не пожнёшь |
proverb | il faut semer pour récolter | не посеешь - не пожнёшь |
proverb | il ne faut pas semer des marguerites devant les pourceaux | не мечи бисера перед свиньями (vleonilh) |
proverb | le semer et la moisson ont leur temps et leur saison | до поры до времени не сеют семени (vleonilh) |
forestr. | machine à semer | дистанционирующее устройство |
busin. | mettre la semer la pagaïe | заварить кашу |
gen. | semer au vent | выбрасывать на ветер (twinkie) |
gen. | semer clair | сеять редко |
gen. | semer de l'argent | сорить деньгами |
mil. | semer de mines | устанавливать мины внаброс |
mil. | semer de mines | ставить мины внаброс |
idiom. | Semer des embûches à qqn | строить козни (ROGER YOUNG) |
nautic. | semer des mines | ставить мины |
gen. | semer dru | часто сеять |
gen. | semer en rayon | сажать рядами |
gen. | semer en rayon | сеять |
idiom. | semer en terre ingrate | попусту распинаться (ROGER YOUNG) |
idiom. | semer en terre ingrate | делать неблагодарную работу (ROGER YOUNG) |
idiom. | semer en terre ingrate | давать советы тому, кто не расположен им следовать (ROGER YOUNG) |
gen. | semer la barabille | устраивать беспорядок |
gen. | semer la barabille | вносить разлад |
mil. | semer la confusion | вызывать замешательство (I. Havkin) |
mil. | semer la confusion | сеять панику (I. Havkin) |
journ. | semer la discorde | вносить разлад |
journ. | semer la discorde | сеять рознь |
journ. | semer la discorde | сеять смуту |
journ. | semer la discorde | сеять семена раздора |
gen. | semer la discorde | сеять раздор |
journ. | semer la discorde parmi | поселить вражду (между кем-л., qn) |
journ. | semer la dissension parmi | поселить вражду (между кем-л., qn) |
journ. | semer la division | вносить раскол |
gen. | semer la division dans... | внести раздор в (...) |
polit. | semer la défiance | сеять подозрительность |
journ. | semer la défiance | сеять подозрение |
gen. | semer la merde | вносить раздор |
gen. | semer la merde | устраивать беспорядок |
polit. | semer la méfiance | сеять недоверие |
busin. | semer la pagaïe | заварить кашу (vleonilh) |
gen. | semer la panique | посеять панику |
gen. | semer la panique | наводить панику (kee46) |
mil. | semer la panique | вызывать панику |
gen. | semer la panique | сеять панику |
journ. | semer la scission | вносить раскол |
idiom. | Semer la zizanie | вбивать клин (ROGER YOUNG) |
idiom. | semer la zizanie | посеять раздор (marimarina) |
gen. | semer la zizanie посеять раздор | между ними чёрная кошка пробежала (z484z) |
gen. | semer le bon grain | сеять разумное |
gen. | semer le bon grain | сеять доброе |
gen. | semer le brin | устраивать беспорядок |
intell. | semer le chaos | сеять хаос (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | semer le doute | заронить сомнение (Morning93) |
gen. | semer le doute | посеять сомнение (Iricha) |
gen. | semer le désarroi | вносить смятение |
gen. | semer le désarroi | вносить сумятицу |
gen. | semer le désordre | сеять смуту |
context. | semer le désordre | наводить беспорядок (kee46) |
gen. | semer le désordre | внести замешательство |
polit. | semer le mécontentement | сеять недовольство |
journ. | semer le trouble | сеять смуту |
mil. | semer l'ennemi | уходить от преследующего противника |
journ. | semer les bruits | сеять слухи |
journ. | semer les bruits | распускать слухи |
idiom. | semer sur le vent | зря стараться (ROGER YOUNG) |
idiom. | semer sur le vent | заниматься бесполезным делом (ROGER YOUNG) |
idiom. | semer sur le vent | строить песочные замки (ROGER YOUNG) |
horticult. | semer à distance constante | равномерный посев |
gen. | semer à la volée | сеять вразброс (рукой) |
gen. | semer épais | густо сеять |