DictionaryForumContacts

   French
Terms containing se jeter | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
judo.coup où l'on se jette à terre de côtéбросок падением набок
judo.coup où l'on se jette à terre en arrièreбросок падением назад
gen.je vois les autres tout prêts à se jeter sur moiя вижу, как окружающие готовы на меня наброситься (Alex_Odeychuk)
gen.se jeterкидаться
gen.se jeterвоспротивиться (чему-л.)
gen.se jeterброситься
gen.se jeterнакинуться
gen.se jeterвпадать (о реке)
gen.se jeterперебрасываться (чем-л.)
gen.se jeter sur qn, qchнабрасываться (Morning93)
gen.se jeterпогрузиться (à ... - в ... Alex_Odeychuk)
gen.se jeterброситься (se jeter dans Paris - броситься в Париж Alex_Odeychuk)
gen.se jeterвыплеснуть (Alex_Odeychuk)
journ.se jeterнападать (на кого-л., sur qn)
gen.se jeterбросать друг другу (что-л.)
gen.se jeterбросаться
gen.se jeterнаброситься
swim.se jeterпрыгать
journ.se jeterнапасть (на кого-л., sur qn)
gen.se jeter au cou de qnброситься кому-л. на шею
gen.se jeter au feuброситься в огонь
gen.se jeter au feuсильно рисковать
gen.se jeter aux pieds de qnваляться в ногах (у кого-л.)
gen.se jeter aux pieds de qnброситься к чьим-л. ногам
sail.se jeter contre qchудариться (о бону)
sail.se jeter contre qchударяться (о бону)
gen.se jeter dansброситься в (se jeter dans Paris - броситься в Париж Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.se jeter dans la gueule du loupлезть в пекло (Iricha)
fig.of.sp.se jeter dans la gueule du loupлезть на рожон (Iricha)
fig.of.sp.se jeter dans la gueule du loupрисковать (Helene2008)
gen.se jeter dans l'eauброситься в воду
fig.se jeter dans les bras de qnпросить кого-л. о помощи
gen.se jeter dans les bras de qnброситься в чьи-л. объятия
gen.se jeter dans Parisброситься в Париж (Alex_Odeychuk)
gen.se jeter dans un gouffreпровалиться сквозь землю (z484z)
gen.se jeter de côtéброситься в сторону (Morning93)
gen.se jeter de côtéшарахнуться в сторону
gen.se jeter de tous côtésметаться во все стороны (Morning93)
gen.se jeter des fleursхвастаться (lyamlk)
gen.se jeter des fleursльстить себе (lyamlk)
gen.se jeter devant qnброситься (к кому-л.)
gen.se jeter en arrièreотскочить назад
gen.se jeter sous les ballesбросаться под пули (Morning93)
gen.se jeter sous les rouesброситься под колёса (z484z)
gen.se jeter sous un trainброситься под поезд (z484z)
gen.se jeter surнавалиться (Je n'avais jamais été enfermée de ma vie: la panique me prit, une véritable panique. Je courus à la fenêtre, il n'y avait aucun moyen de sortir par là. Je me retournai, véritablement affolée, je me jetai sur la porte et me fis très mal à l'épaule. z484z)
gen.se jeter sur qnнаброситься на (Morning93)
gen.se jeter sur qch comme des sauterellesнаброситься на что-л. как саранча
gen.se jeter sur la nourritureнабрасываться на еду (Morning93)
judo.se jeter sur les genouxпадение через стойки на коленах
gen.se jeter tête baissée dans le piège tenduсломя голову броситься в расставленную западню (Maeldune)
gen.se jeter un de derrière la cravateпропустить стаканчик
nonstand.se jeter un verre derrière la cravateзаложить за галстук (z484z)
inf.se jeter un verre derrière la cravateпропустить стаканчик алкоголя (julia.udre)
gen.se jeter àпогрузиться в (Alex_Odeychuk)
journ.se jeter à corps perduброситься очертя голову
idiom.se jeter à la nageброситься, ринуться очертя голову (Ils ne firent aucune attention à lui, n'interrompirent même pas leur discussion passionnée, où Kohn, à peine arrivé, se jeta à la nage. (R. Rolland, La foire sur la place.) — Они не обратили на него ни малейшего внимания и не прервали своего жаркого спора, в который Кон так и ринулся, едва войдя в комнату. Rori)
gen.se jeter à la nageброситься в воду и поплыть
gen.se jeter à la tête de qnброситься кому-л. на шею
gen.se jeter à la tête de qnнавязчиво предлагать свои услуги
idiom.Se jeter à la tête de qqnвешаться на шею (ROGER YOUNG)
journ.se jeter à l'assaut deидти в атаку
journ.se jeter à l'assaut deброситься в атаку
idiom.se jeter à l'eauбросить жребий судьбе (blaireau)
idiom.se jeter à l'eauперейти Рубикон (blaireau)
idiom.se jeter à l'eauброситься в пучину (z484z)
idiom.se jeter à l'eauсделать решительный шаг (blaireau)
gen.se jeter à l'eauброситься наобум (в какое-л. дело, без подготовки или после колебаний)
gen.se jeter à l'eauпуститься
gen.se jeter à l'eau dans mon corps océanпогрузиться в океан моего тела (букв.: в воды океана моего тела Alex_Odeychuk)
gen.se jeter à l'eau / se jeter dans le grand bainброситься в омут с головой
gen.se jeter à travers qchстать поперёк (чего-л.)