DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing salle | all forms | exact matches only
FrenchRussian
arrière-salleзал, находящийся за главным залом
arrière-salleзал в глубине помещения
bientôt en salleскоро в кино (z484z)
cette salle joue "Phèdre"в этом зале идёт "Федра"
cette salle résonne tropв этом зале слишком сильный резонанс
Colonne de salle-de-bainsшкаф-пенал для ванной комнаты (Asha)
Colonne de salle-de-bainsпенал для ванной комнаты (Asha)
comment est cette salle ?какой это зал? (ette salle est claire)
envahir la salleхлынуть в зал (о публике)
faire salle combleсобрать полный зал (о пьесе, фильме и т.п. vleonilh)
faire salle combleсделать аншлаг (о пьесе, фильме и т.п. vleonilh)
faire salle combleсделать полный сбор
fille de salleкельнерша
fille de salleсиделка
fille de salleсанитарка
fille de salleподавальщица
garçon de salleтехнический служащий
hilarité dans la salleсмех в зале (реакция на речь, выступление)
la salleсобравшиеся (par métonymie (elle a salué la salle = les gens qui remplissaient la salle) Jeannot S)
la salle croule sous les applaudissementsзал сотрясается от аплодисментов
la salle est combleзал битком набит
la salle se garnitзал наполняется
le parc de sallesсеть кинопроката (Voledemar)
les salles obscuresкинозалы
passer par la salleпройти через зал
quelle est cette salle ?что это за зал? (C'est la salle numéro dix)
salle blancheчистое помещение (boulloud)
salle blancheоперационная
salle bondéeпереполненный зал (Morning93)
salle capitulaireзал капитула (в церкви)
salle climatiséeзал с кондиционированным воздухом
salle communeобщая палата (в больнице)
salle d'armesфехтовальный зал
salle d'attenteприёмная (например, у врача greenadine)
salle d'attenteзал ожидания
salle d'audienceзал суда (ROGER YOUNG)
salle d'audienceзал судебных заседаний
salle de bainванная (комната)
salle de bain complèteсовмещённый узел (I. Havkin)
salle de bain complèteсовмещённый санузел санитарный узел (I. Havkin)
salle de bainsванная (комната)
salle de billiardбильярдная
salle f de bronzageсолярий (Iricha)
salle de classeклассная комната (marimarina)
salle de classeкабинет школьный (Silina)
salle de classeкласс (помещение marimarina)
salle de classeучебный класс
salle de compositionнаборная
salle de compositionнаборный цех
salle de conférenceлекционный зал (ROGER YOUNG)
salle de conseilзал заседаний
salle de coursлекционный зал (ROGER YOUNG)
salle de coursаудитория
salle de culture physiqueспортзал (z484z)
salle de culture physiqueспортивный зал (z484z)
salle de disciplineгауптвахта
salle de douchesдушевая
salle de délibérationзал заседаний
salle de fitnessфитнес-зал (ROGER YOUNG)
salle de gardeпомещение для дежурных врачей (в больнице)
salle de gardeкараульное помещение
salle de humageингаляторий
salle de jeuxзал для игр
salle de jeuxигральная комната
salle de jeux électroniquesзал игровых автоматов
salle de montageмонтажная мастерская
salle de musculationтренажёрный зал (Iricha)
salle de pansementперевязочная
salle de permanenceдежурное помещение
salle de policeгауптвахта
salle de presseпресс-центр (SVT25)
salle de quartierкинотеатр недалеко от дома
salle de quartierнебольшой кинотеатр
salle de radiographieрентгеновский кабинет
salle de repos du personnelкомната для персонала (julia.udre)
salle de réceptionзал для приёмов
salle de régieаппаратная (kee46)
salle de réunionактовый зал (vleonilh)
salle de spectacleтеатрально-концертный зал (transland)
salle de spectacleзрительный зал
salle de séjourгостиная
salle de traumatologieтравматологический пункт (ROGER YOUNG)
salle de traumatologieтравмпункт (ROGER YOUNG)
salle de travailродильное отделение (в больнице)
salle de travailродовая палата
salle de télécommunicationsКроссовое помещение (ROGER YOUNG)
salle de venteаукционный зал
salle d'eauсанузел
salle d'eauдушевая
salle d'eauванная комната
salle d'eauумывальня
salle d'eaux salle d'eauванная / душевая комната (http://fr.wikipedia.org/wiki/Salle_d'eau отличие от salle de bains в том, что в последней есть ванна, а в salle d'eau - душ. Julie C.)
salle d'embarquementзал для выхода на посадку (в аэропорту)
salle des actesактовый зал
salle des cartesштурманская рубка (juillet)
salle des chaudièresкотельная
salle des coffresдепозитарное хранилище (ROGER YOUNG)
salle des fêtesбанкетный зал (Iricha)
salle des machinesмашинное отделение
salle des pas perdusзал ожидания (на вокзале)
salle des pas perdusсудебные кулуары
salle des pas perdusприёмная в суде
salle des professeursпреподавательская (Iricha)
salle des professeursучительская (Iricha)
salle des ventesаукционный зал (vleonilh)
salle d'expositionшоу-рум (Morning93)
salle d'hôpitalбольничная палата
salle d'isolementизолятор
salle d'opérationоперационная
salle du trôneтронный зал
salle d'étudesучебный класс
salle hypostyleзал с колоннами
une salle immenseнеобъятный зал (marimarina)
salle municipaleзал для собраний, концертов и других мероприятий, оплачиваемый из государственных средств (sophistt)
salle municipaleмуниципальный зал (sophistt)
salle obscureкинозал
salle opératoireоперационная (ROGER YOUNG)
salle sonoreгулкий зал
salle à colonnesколонный зал (marimarina)
salle à mangerстоловая (в квартире)
salle à mangerобеденная зона (Voledemar)
salle était bondéeв зале было тесно (Morning93)
salles des machinesзал машинный (ROGER YOUNG)
sortir en salleвыйти на экраны (о фильме Iricha)
une salle qui chauffe terribleзал взвинчен до предела
Vous pouvez vous diriger vers la salle, s'il vous plaîtПройдите, пожалуйста, в аудиторию (z484z)