French | Russian |
après un séjour | после пребывания (Alex_Odeychuk) |
après un séjour en Belgique | после пребывания в Бельгии (Alex_Odeychuk) |
arrêté d'interdiction de séjour | постановление министра внутренних дел о высылке (vleonilh) |
autorisation de séjour | разрешение на проживание (vleonilh) |
carte de séjour | удостоверение личности иностранца, дающее право продолжительного проживания |
carte de séjour | вид на жительство (Leonid Dzhepko) |
carte de séjour | удостоверение личности иностранца, дающее право длительного проживания (vleonilh) |
carte de séjour de résident ordinaire | ординарное удостоверение личности иностранца (срок действия до 3 лет vleonilh) |
carte de séjour de résident privilégié | привилегированное удостоверение личности иностранца (срок действия до 10 лет vleonilh) |
carte de séjour et de travail | удостоверение личности иностранца, дающее право проживания и работы по найму (заменило раздельные прежде carte de séjour и carte de travail vleonilh) |
carte de séjour temporaire | краткосрочное удостоверение личности иностранца (срок действия до 1 года vleonilh) |
carte de séjour étudiant | студенческий вид на жительство (ROGER YOUNG) |
carte de séjour étudiant | вид на жительство для студентов (ROGER YOUNG) |
carte de séjour étudiant | разрешение на пребывание для студентов (ROGER YOUNG) |
Code de l'entrée et du séjour de étrangers en France | Кодекс о въезде и пребывании иностранцев во Франции |
Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile | Кодекс о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Alex_Odeychuk) |
court séjour | краткосрочное пребывание (на территории другой страны vleonilh) |
Droit au séjour | право на пребывание (ROGER YOUNG) |
Droit au séjour | право пребывание (ROGER YOUNG) |
droit de séjour | право на пребывание (dans la Fédération de Russie ROGER YOUNG) |
interdiction de séjour | высылка |
interdiction de séjour | запрещение проживания в определённых местах |
la prolongation du séjour n'est pas prévue | без права продления срока пребывания (Yanick) |
la prolongation du séjour n'étant pas prévue | без права продления срока пребывания (Yanick) |
le séjour des étrangers | пребывание иностранцев (Alex_Odeychuk) |
le séjour des étrangers en France | пребывание иностранцев во Франции (Alex_Odeychuk) |
l'entrée et séjour de étrangers | въезд и пребывание иностранцев |
l'entrée et séjour de étrangers en France | въезд и пребывание иностранцев во Франции |
obtenir un permis de séjour | получить вид на жительство (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
obtenir un titre de séjour | оформить вид на жительство (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
obtenir un titre de séjour | получить вид на жительство (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
permis de séjour | разрешение на проживание в данной местности |
permis de séjour et de travail | разрешение на проживание и работу (Sergei Aprelikov) |
prolongation de séjour | задержка (Voledemar) |
récépissé de demande de carte de séjour | расписка в поданном запросе о получении вида на жительство (ROGER YOUNG) |
récépissé de demande de carte de séjour | подтверждение поданного запроса на вид на жительство (ROGER YOUNG) |
récépissé de demande de carte de séjour | квитанция о получении заявления о предоставлении вида на жительство (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG) |
récépissé de demande de carte de séjour | квитанция о получении ходатайства о предоставлении вида на жительство (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG) |
récépissé de demande de carte de séjour | справка о предоставлении вида на жительство (ROGER YOUNG) |
séjour d'un étranger | пребывание иностранца в стране |
titre de séjour | разрешение на жительство (kee46) |
titre de séjour | право пребывание (ROGER YOUNG) |
Titulaire d'un Titre de sejour en France | владелец вида на жительство на территории Франции (ROGER YOUNG) |
visa de séjour | виза длительного пребывания (Markus Platini) |