DictionaryForumContacts

   French
Terms containing robe | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
textilearticle robeплательные ткани
food.ind.bonbons à la liqueur avec robe de sucreшоколадные конфеты с ликёрным корпусом с сахарной оболочкой
food.ind.bonbons à la liqueur sans robe de sucreшоколадные конфеты с ликёрным корпусом без сахарной оболочки
food.ind.brosse à sons à robe tournanteщёточная машина для отрубей с вращающимся ситовым цилиндром
proverbce n'est pas la robe qui fait le médecinне все те повара, у кого ножи долгие (vleonilh)
gen.c'est la robe qu'on salueпо одёжке встречают, а по уму провожают (vleonilh)
gen.c'est la robe qu'on salueпо одёжке встречают, а по уму провожают
gen.cette robe dateэто платье вышло из моды
gen.cette robe la fait paraître plus jeune que son âgeв этом платье она кажется моложе своих лет
gen.cette robe manque d'aplombплатье плохо сидит
gen.cette robe n'est pas mettableэто платье нельзя носить
gen.cette robe tombe bienэто платье хорошо сидит
gen.cette robe vous ganteэто платье прекрасно облегает вас
gen.cette robe vous grossitэто платье вас полнит
gen.cette robe vous habille à ravirэто платье вам очень идёт
gen.Comment tu me trouves avec cette robe ?Как я тебе в этом платье? (Iricha)
gen.corps de robeкорпус лат
fash.dans sa robe transparenteв своём прозрачном платье (Alex_Odeychuk)
proverbde grasse matinée robe déchiréeу ленивой пряхи и про себя нет рубахи (vleonilh)
hrs.brd.de robe isabelleбуланой масти (marimarina)
lit.des amours des robesвеликолепное платье (Voledemar)
gen.des robes boutiqueплатья от дома мод
gen.des robes boutiqueплатья от мастерской
gen.des robes boutiqueплатья из магазина
gen.des robes chicsшикарные платья
gen.Déposition de la robe de la Très Sainte Viergeризоположение
gen.Déposition de la robe de la Très Sainte ViergeПоложение ризы Пресвятой Богородицы
gen.elle n'a pas de robesу неё нет платья (Alex_Odeychuk)
cook.en robe des champsв мундире (Marein)
gen.enlever la robe par le hautснимать платье через голову
gen.fond de robeкомбинация (синоним: combinaison Tetiana Diakova)
gen.friper une robeпомять платье
agric.garde-robeсантолина кипарисовидная (Sanlolina chamaecyparisisus L.)
gen.garde-robeсундук для одежды
gen.garde-robeгардероб (одежда)
obs.garde-robeпередник, закрывающий всё платье
obs.garde-robeуборная
gen.garde-robeплатяной шкаф
construct.garde-robesгардероб
gen.garnir une robe de dentelle sотделать платье кружевом
lawgens de robeсудебные работники
lawgens de robeадвокаты
gen.gens de robeсудейские
gen.homme de robeсудейский
cloth.je me pare d'une robe !ах, какое у меня платье! (Alex_Odeychuk)
gen.je suis gênée dans cette robeплатье мне узко
hist.la noblesse de robeдворянство мантии (дворянство на государственной гражданской службе. Дворяне мантии – новый слой дворянства – были освобождены от военной службы (в то время, как дворянство шпаги – старое потомственное дворянство – обладало доступом ко всем офицерским должностям в вооружённых силах), от постоя солдат и многих налогов. | La noblesse de robe rassemble tous les nobles qui occupent des fonctions de gouvernement, principalement dans la justice et les finances. Ces personnes doivent, notamment dans le cas des juristes, avoir fait des études universitaires et donc revêtir la robe ou toge des diplômés de l'université. Ils sont surnommés robins, hommes de robe, et le groupe noble qu'ils forment "noblesse de robe". Alex_Odeychuk)
idiom.la robe ne fait pas le médecinнадев халат, врачом не станешь (kee46)
idiom.la robe ne fait pas le médecinпо наружности не судят (kee46)
food.ind.machine à poser les robesмашина для завёртки сигарных куколок в рубашку
gen.mettre une robeнадеть платье (Alex_Odeychuk)
gen.monter sa garde-robeобновить свой гардероб
hist.noblesse de robeдворянство мантии (приобретённое гражданской службой)
gen.passer sa robeнадеть платье
gen.petite robe sageскромное платьице
gen.petite robe sageпростенькое платьице
gen.porter la robeбыть судьёй
cloth.porter sa robeодевать платье (Alex_Odeychuk)
hist.premier valet de garde-robe du roiпервый лакей при гардеробе короля (Alex_Odeychuk)
obs.préférer la robe à l'épéeпредпочитать гражданскую службу военной
gen.renouveler sa garde-robeобновить гардероб (Iricha)
gen.renouveler sa garde-robeобновить свой гардероб
hist.revêtir la robeносить платье (Alex_Odeychuk)
gen.robe bain de soleilсарафан
gen.robe bain de soleilплатье без рукавов с открытой спиной
gen.robe-chasubleплатье с глубоким вырезом без рукавов
textilerobe-chemiseплатье-рубашка
textilerobe chiffonnéeизмятое платье
gen.robe collanteоблегающее платье (Iricha)
cloth.robe croiséeплатье с запахом (huurma)
cloth.robe d'après-midiчайное платье (Lucile)
gen.robe de bainхалат (z484z)
cloth.robe de balбальное платье (Sergei Aprelikov)
cleric.robe de bureряса из грубой шерстяной ткани (vleonilh)
gen.robe de chambreшлафрок (ROGER YOUNG)
gen.robe de chambreдомашний халат
cloth.robe de chambreхалат (mesentsev)
gen.robe de chambreшлафор (ROGER YOUNG)
food.ind.robe de cigareнаружная обёртка сигары
food.ind.robe de cigareрубашка сигары
food.ind.robe de cigareлист сигары
cloth.robe de cocktailплатье для коктейля (Sergei Aprelikov)
gen.robe de couleurцветное платье
ichtyol.robe de cuirтропическая осбекия (Osbeskia scripta)
ichtyol.robe de cuirрасписной единорог (Osbeskia scripta)
gen.robe de diplôméмантия (rk8qdhd3wko z484z)
gen.robe de fantaisieплатье фантази
gen.robe de fêteнарядное платье (kopeika)
gen.robe de fêteпраздничное платье (kopeika)
gen.robe de galaконцертное платье (Vera Fluhr)
gen.robe de galaпраздничное платье (Vera Fluhr)
gen.robe de galaпарадное платье (Vera Fluhr)
gen.robe de lumièreнарядное платье (z484z)
gen.robe de lumièreпраздничное платье (z484z)
gen.robe de lumièreвыходное платье (z484z)
cloth.robe de mariéeсвадебное платье (Echarpes, mitaines, robes de mariée, retouches de pantalons. yaronitsh)
gen.robe de mariéeподвенечное платье
biol.robe de noceбрачный наряд (I. Havkin)
food.ind.robe de poissonнаряд рыб
food.ind.robe de poissonокраска рыб
cloth.robe de promenadeплатье для прогулок (Sergei Aprelikov)
O&G. tech.robe de réservoirтепловая изоляция резервуара
theatre.robe de scèneконцертное платье (marimarina)
cloth.robe de soirвечернее платье (z484z)
cloth.robe de soiréeвечернее платье (capricolya)
cloth.robe de tennisтеннисный костюм (kee46)
radiorobe de tube cathodiqueколба электронно-лучевой трубки
food.ind.robe de vinокраска вина
food.ind.robe de vinцвет вина
inf.robe dernier criплатье по последней моде (sophistt)
gen.robe d'intérieurдомашнее платье
food.ind.robe d'oignonрубашка лука
food.ind.robe d'oignonкожица лука
trucksrobe du fûtобечайка бочки
cloth.robe du soirвечернее платье (Sergei Aprelikov)
cloth.robe du soir sans bretellesвечернее платье без бретелек (Sergei Aprelikov)
chem.robe en caoutchoucрезиновое покрытие
gen.robe flottanteсвободно сидящее не приталенное платье
fash.robe habilléeэлегантное платье (Skripkin)
gen.robe habilléeнарядное платье (kee46)
gen.robe habilléeвыходное платье
gen.robe juponnéeплатье с пышной юбкой
gen.robe juponnéeплатье на нижней юбке
gen.robe kimonoплатье кимоно
gen.robe-manteauплатье-пальто
gen.robe montanteзакрытое женское платье
gen.robe moulanteоблегающее платье (Iricha)
gen.robe noireчёрное платье (Alex_Odeychuk)
biol.robe nuptialeбрачный наряд (I. Havkin)
gen.robe portefeuilleплатье с запахом (rousse-russe)
gen.robe princesseширокое внизу платье в талию
gen.robe qui montre le couплатье, обнажающее шею
gen.robe rondeконтуш (платье колоколообразной формы на каркасе из ивовых прутьев vleonilh)
gen.robe rondeроброн (платье колоколообразной формы на каркасе из ивовых прутьев vleonilh)
gen.robe réformeплатье "реформ" (свободное платье, не требующее корсета vleonilh)
gen.robe sacплатье свободного покроя
gen.robe-tablierдомашний халат (nattar)
gen.robe-tablierфартук-платье
fash.robe transparenteпрозрачное платье (Alex_Odeychuk)
gen.robe à dentelleкружевное платье (Scorrific)
gen.robe à ramagesплатье с разводами (vleonilh)
textiletoile pour robesплательная ткань
mining.tôle de robeобечайка (нефтяного резервуара)
tech.tôle de robeобечайка цилиндра (резервуара)
gen.une jolie robe en lin de couleur bleueльняное платье голубого цвета (z484z)
gen.une méchante petite robeшикарное платье (kee46)
gen.une robe sortableприличное платье
cloth.une robe éléganteэлегантное платье (Alex_Odeychuk)
hist.valet de garde-robeлакей при гардеробе (Alex_Odeychuk)
hist.valet de garde-robe du roiлакей при гардеробе короля (Alex_Odeychuk)
inf.vieux comme mes robesочень старый
cloth.vêtir d'une robe éléganteодевать элегантное платье (Alex_Odeychuk)
gen.vêtir une robeнадеть платье
gen.à combien faites-vous cette robe ?за сколько продаёте вы это платье?
textileéchancrer l'encolure d'une robeделать вырез у платья (VlaDyMaria)
gen.échancrure de la robeвырез платья (marimarina)
ornit.érione з robe noireчерногрудый эрион (Eriocnemis nigrivestis)
tech.étoffe pour robesплательная ткань