DictionaryForumContacts

   French
Terms containing revanche | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
sport.concours de revancheответ
gen.en revancheвзамен
gen.en revancheи все-таки (I. Havkin)
gen.en revancheи все же (I. Havkin)
gen.en revancheтогда как (I. Havkin)
gen.en revancheв противовес этому (Midnight_Lady)
gen.en revancheи тем не менее (I. Havkin)
gen.en revancheже (Le capot de verrouillage permet de maintenir les outils de découpe en position emboîtée dans le magasin lorsque l'appareil électroménager n'est pas usité. En revanche, lors de l'utilisation de l'appareil (в процессе же работы прибора), un des six outils est utilisé. I. Havkin)
gen.en revancheоднако (I. Havkin)
gen.en revancheно (Tant qu'il y a une abondance de terre, chacun peut légitimement s'approprier des terres ; en revanche, cela devient plus difficile lorsqu'il en reste peu. I. Havkin)
gen.en revancheнапротив (Si le rayon de l'anneau diminue par rapport à une position neutre, le chevron a tendance à remonter vers la paroi externe de la tuyère ; en revanche, si ce rayon augmente par rapport à la position neutre, alors le chevron va descendre vers la paroi interne de ladite tuyère. I. Havkin)
gen.en revancheс другой стороны (On n'a pas réussi à vacciner au moins une fois leurs enfants. En revanche, nous avons observé des progrès majeurs dans les pays ayant proposé une deuxième possibilité de se faire vacciner contre la rougeole. I. Havkin)
gen.en revancheчто же касается (Les baleines franches australes femelles arrivées à maturité portent généralement un baleineau tous les trois ans. En revanche, la plupart des baleines franches de Biscaye femelles ne portent leur petit que dans un intervalle de quatre à cinq ans. I. Havkin)
gen.en revancheесли же (Lorsque l'outil de coupe est présent, le moteur électrique est alimenté par un circuit induisant une vitesse " lente ". En revanche, lorsque l'outil de coupe n'est pas en place, le moteur électrique est alimenté par un circuit induisant une vitesse " rapide ". I. Havkin)
gen.en revancheзато же (grmgmp)
gen.en revancheа вот (I. Havkin)
gen.en revancheзато (союз, союзное слово marimarina)
gen.en revancheзато
gen.en revanche, siесли же (Si la formation souterraine présente une forte conductivité électrique, il est préférable d'utiliser l'induction. En revanche, si elle présente une faible conductivité électrique, il est préférable d'utiliser le rayonnement. I. Havkin)
gen.esprit de revancheреваншизм
gen.esprit de revancheреваншистский дух
sport.match de revancheответ
gen.prendre sa revancheотыграться
gen.prendre sa revancheвзять реванш
journ.prendre une revancheбрать реванш
hydr.revanche au-dessus de la merпревышение набережной над уровнем воды
hydr.revanche au-dessus de la merнадводная часть набережной
hydr.revanche minimumминимальный запас на волну
hydr.revanche minimumминимальный запас напр. высоты набережной над уровнем воды
polit.revanche socialeсоциальный реванш
polit.revanche sociale à l'échelle internationaleглобальный социальный реванш
hydr.revanche supplémentaireдополнительный запас (на волну)
gen.savourer sa revancheсмаковать свою месть (VlaDyMaria)
gen.se ménager une revancheвзять реванш
gen.se venger de qqn, prendre sa revanche sur qqnпоквитаться (Aspremont)
mil.tir de revancheответный огонь
gen.à charge de revancheуслуга за услугу
gen.à charge revancheдолг платежом красен
gen.à charge revancheуслуга за услугу