Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
resserré
|
all forms
Subject
French
Russian
gen.
animer une équipe
resserrée
руководить сплоченным коллективом
(
Maeldune
)
mil.
cantonnement
resserré
сосредоточенное расположение
войск
в населённом пункте
mil.
dispositif
resserré
плотный боевой порядок
avia.
dispositif
resserré
сомкнутый боевой строй
avia.
dispositif
resserré
сомкнутый боевой порядок
chem.
doublet
resserré
плохо разрешённый дублет
met.
doublet très
resserré
очень тесный дублет
mil.
déploiement
resserré
развёртывание в предбоевой порядок
tech.
granulométrie
resserrée
плотный гранулометрический состав
mining.
guidage
resserré
заклинивающие направляющие
mining.
guide
resserré
заклинивающий проводник
gen.
l'étau se
resserre
тиски сжимаются
(sur ... - вокруг ...)
tech.
machine à
resserrer
les tire-fonds
машина для завинчивания путевых болтов
tech.
machine à
resserrer
les tire-fonds
машина для завинчивания путевых шурупов
radio
plasma
resserré
сжатая плазма
geol.
pli
resserré
складка сдавливания
cosmet.
pores
resserrés
суженные поры
(
elenajouja
)
gen.
resserre
froide
холодильник
gen.
resserre
froide
холодильный склад
food.ind.
resserre
tempérée
предостывочная камера
(pour les carcasses
IceMine
)
tech.
resserre
tempérée
предостывочная
(камера для предварительного охлаждения туш)
tech.
resserre
à glace
льдохранилище
O&G. tech.
resserrer
des sondages
уплотнять сетку скважин
O&G. tech.
resserrer
des sondages
уменьшать расстояние между скважинами
mil.
resserrer
en profondeur
уменьшать глубину
(эшелонирования)
mil.
resserrer
la tenaille coups longs-coups courts
суживать вилку дальностей
geogr.
resserrer
la traque
сократить географию поиска
(Le Monde, 2019
Alex_Odeychuk
)
geogr.
resserrer
la traque
сократить область поиска
(Le Monde, 2019
Alex_Odeychuk
)
journ.
resserrer
l'amitié
крепить дружбу
gen.
resserrer
l'amitié
укреплять дружбу
tech.
resserrer
le boulon
подтягивать болт
(
vleonilh
)
mil.
resserrer
le contact
устанавливать непосредственное соприкосновение с противником
mil.
resserrer
le contact
sur
подходить ближе
(к)
polit.
resserrer
le contrôle des voix qui critiquent
ужесточить контроль за критикой
(
Alex_Odeychuk
)
fig.
resserrer
le cœur
сушить душу
fig.
resserrer
le cœur
сковывать чувства
fig.
resserrer
le cœur
не давать проявиться чувствам
mil.
resserrer
le dispositif
уплотнять боевой порядок
mil.
resserrer
le faisceau
сужать веер
gen.
resserrer
le frein
затягивать тормоз
O&G. tech.
resserrer
le maillage
сгущать сетку
polit.
resserrer
le parti
сплачивать партию
journ.
resserrer
le parti
сплотить партию
polit.
resserrer
le personnel
сплачивать личный состав
polit.
resserrer
le peuple
сплачивать народ
O&G. tech.
resserrer
le spacing des puits
уплотнять сетку скважин
mil.
resserrer
le tir
сосредоточивать огонь
avia.
resserrer
le virage
уменьшать радиус разворота
avia.
resserrer
le virage
уменьшать радиус виража
mil.
resserrer
l'encadrement à une fourchette
суживать вилку до 4-х вероятных отклонений
mil.
resserrer
l'encerclement
сжимать кольцо окружения
inf.
resserrer
les boulons
закручивать гайки
(
clairezapo
)
food.ind.
resserrer
les cercles d'un fût
набивать обручи на бочку
polit.
resserrer
les forces
сплачивать силы
journ.
resserrer
les liens
укреплять связи
journ.
resserrer
les liens
укреплять отношения
journ.
resserrer
les liens d'amitié
крепить узы дружбы
mil.
resserrer
les liens de la discipline
укреплять дисциплину
gen.
resserrer
les liens de l'amitié
крепить узы дружбы
cosmet.
resserrer
les pores
стягивание пор
(
elenajouja
)
journ.
resserrer
les rangs
сплачивать ряды
journ.
resserrer
les relations
укреплять связи
fig.
resserrer
les sentiments
сушить душу
fig.
resserrer
les sentiments
сковывать чувства
fig.
resserrer
les sentiments
не давать проявиться чувствам
mil., arm.veh.
resserrer
les écrous de culasse
подтягивать гайки головки цилиндра
journ.
resserrer
l'union
укреплять союз
polit.
resserrer
l'union
крепить союз
gen.
resserrer
l'union
укреплять союз
(
I. Havkin
)
fig.
resserrer
l'âme
сушить душу
fig.
resserrer
l'âme
сковывать чувства
fig.
resserrer
l'âme
не давать проявиться чувствам
mil.
resserrer
l'étreinte
сжимать кольцо окружения
gen.
resserrer
ses besoins
ограничить свои потребности
gen.
resserrer
ses rangs
сомкнуть ряды
mech.eng.
resserrer
un boulon
подтягивать болт
gen.
resserrer
un ouvrage
сократить сочинение
gen.
resserrer
un ouvrage
сократить труд
gen.
resserrer
un robinet
завёртывать кран
mech.eng.
resserrer
un écrou
подтягивать гайку
tech.
resserrer
un écrou
затягивать гайку
mil., arm.veh.
resserrer
une vis
подтягивать болт
mil., arm.veh.
resserrer
une vis
подтягивать винт
hydr.
rocher injecté et
resserré
зацементированная и сжатая горная порода
gen.
se
resserrer
суживаться
gen.
se
resserrer
сгущаться
(о тумане)
obs.
se
resserrer
сокращать свои расходы
geol.
se
resserrer
сужаться
geol.
se
resserrer
уменьшать мощность
(пласта, жилы)
geol.
se
resserrer
уплотняться
met.
se
resserrer
давать усадку
gen.
se
resserrer
скучиваться
gen.
se
resserrer
укрепляться
gen.
se
resserrer
становиться теснее
(об отношениях)
gen.
se
resserrer
тесниться
gen.
se
resserrer
сжиматься
gen.
se
resserrer
стягиваться
chem.
spectre
resserré
плохо разрешённый спектр
gen.
ta gorge
resserrée
у тебя горло сжимается
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
vallée
resserrée
узкая долина с крутыми склонами
ed.
éducation fort
resserrée
крайне узкое образование
(
Alex_Odeychuk
)
ed.
éducation
resserrée
узкое образование
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL