DictionaryForumContacts

   French
Terms containing rentrées | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
avia.adapteur du véhicule de rentréeпереходный конус головной части тела вращения (фюзеляжа, мотогондолы и ракеты)
nat.res.addition de la rentrée d'airприток воздуха, проникнувшего через неплотности
nat.res.adjonction de la rentrée d'airпримешивание воздуха, проникнувшего через неплотности
nat.res.admission de la rentrée d'airподача воздуха через неплотности
lawallocation de rentrée scolaireпособие на расходы, связанные с учёбой детей в школе (vleonilh)
avia.ambiance de rentréeусловия вхождения в атмосферу
avia.ambiance de rentréeусловия входа в атмосферу
astronaut.angle de rentrée dans l'atmosphèreугол входа в атмосферу
hydr.appareil du rentrée d'airвоздухоподводящее устройство
textilearbre de rentréeмалый вал головки
textilearbre vertical de rentrée du chariotстояк механизма возврата каретки
textilearbre vertical de rentrée du chariotвертикальный вал механизма возврата каретки
avia.arc de rentréeдуга возвращения в атмосферу (КЛА)
avia.arc de rentréeдугообразная траектория возвращения в атмосферу (КЛА)
mil.arc de rentréeтраектория входа (в атмосферу)
avia.arc de rentréeдуга вхождения в атмосферу (КЛА)
avia.arc de rentréeдуга входа в атмосферу (КЛА)
avia.arc de rentréeдугообразная траектория входа в атмосферу (КЛА)
avia.arc de rentréeтраектория входа в атмосферу (космического летательного аппарата)
avia.arc de rentréeдугообразная траектория вхождения в атмосферу (КЛА)
avia.arc de rentréeтраектория входа в атмосферу
avia.atterrissage train rentréпосадка с невыпущенным шасси
astronaut.aérodynamique de rentréeаэродинамика тел, возвращающихся в атмосферу
avia.bielle de rentrée du trainподкос уборки шасси
avia.bloc-verrou position rentréeзамок убранного положения (шасси)
gen.bouderie rentréeзатаённая обида (gorky.media Komparse)
gen.bouderie rentréeскрытая обида (gorky.media Komparse)
avia.caisson de rentréeвозвращаемая на Землю капсула
astronaut.caisson de rentréeвозвращаемая на Землю кабина
avia.caisson de rentréeвозвращаемая на Землю капсула
tech.caisson de rentréeкапсула возвращаемая на Землю
tech.caisson de rentréeкабина возвращаемая на Землю
tech.caisson de rentréeвозвращаемая на Землю кабина, возвращаемая на Землю капсула
avia.caisson de rentréeвозвращаемая на Землю кабина
astronaut.caméra de rentréeкиноаппарат для съёмки процесса возвращения в атмосферу
astronaut.capsule de rentréeвозвращаемая капсула
astronaut.capsule de rentrée passiveвозвращаемая капсула без средств траекторного управления
textilecloche de rentréeподводящая муфта
gen.colère rentreeсдерживаемый гнев
mil.commande rentrée et sortie trainрычаг управления выпуском и уборкой шасси
avia.commande rentrée et sortie trainрычаг управления выпуском и уборкой шасси
astronaut.concept de rentréeспособ входа КА в атмосферу
astronaut.concept de rentréeпринцип входа КА в атмосферу
astronaut.configuration de rentréeконфигурация КА для возвращения в атмосферу
astronaut.contraintes de rentréeограничения по возвращению в атмосферу
textilecorde de rentrée du chariotтяжник, ведущий каретку при входе
astronaut.corps de rentréeспускаемый аппарат (vleonilh)
polit.corps de rentréeбоеголовка (ракеты)
avia.corps de rentréeотделяемая часть (ракеты)
avia.corps de rentréeголовная часть (ракеты)
UNcorps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidéesразделяющиеся головные части индивидуального наведения (РГЧ ИН)
astronaut.corridor de rentréeкоридор траекторий возвращения (в атмосферу)
avia.corridor de rentréeкоридор входа в атмосферу
food.ind., sugar.cuite à forte rentréeварка с большим количеством возврата
astronaut.cycle de rentréeцикл входа космонавта в КА
avia.descente planée volets rentrésпланирование с убранными закрылками (Maeldune)
nat.res.dispositif de mélange de la rentrée d'airучасток смешивания воздуха, просачивающегося через неплотности
gen.dès la rentrée 2017с начала 2017 года (Alex_Odeychuk)
textiledébrayage des scroils de rentréeвыключение подводящих улиток
textileembrayage des scrolls de rentréeвключение подводящих улиток (прядильной машины периодического действия)
comp., MSencaissement, rentrée de fondsкассовая квитанция
comp., MSencaissement, rentrée de fondsприходный кассовый ордер
comp., MSencaissement, rentrée de fondsкассовый ордер
avia.engin de rentréeспускаемый аппарат
avia.engin de rentrée plananteпланирующий спускаемый аппарат
trucksentretien à la rentrée dans le garageуход по возвращении в гараж
rudeExpliquez moi pour quelle putain de raison il faut réparer les escaliers roulants dans les passages entre les stations de métro au moment ou toute la population rentre de vacances, les mouflets reprennent l'école et les crétins retournent à la fac ?Объясните мне, какого хуя, надо ремонтировать эскалаторы на переходах между станциями в то время, когда весь народ вернулся из отпусков, спиногрызы пошли в школы, долбоёбы пошли в институты?
avia.feux de verrouillage du train rentré et sortiсветовые сигналы уборки и выпуска шасси
textilefin de course de rentréeокончание подвода каретки
food.ind.four à sole rentréeпечь с выдвижным подом
textilefriction de rentréeподводящая муфта
hydr.grandeur rentréeвходная величина
fin.grosse rentrée de fondsзначительное поступление денежных средств
astronaut.guidage automatique de rentréeавтоматическое управление при возвращении в атмосферу
trucksheure de rentréeчас возвращения
gen.heure de rentréeчас прихода
gen.il rentre dans sa maisonон возвращается домой (Alex_Odeychuk)
gen.il rentre à des heures irrégulièresон приходит в разное время
gen.ils sont rentrés par où ?как они вошли? какой вход использовали?
nat.res.irruption de la rentrée d'airпроникновение воздуха через неплотности
nat.res.irruption de la rentrée d'airвоздух, подсасываемый через неплотности
gen.je rentreя возвращаюсь домой (Alex_Odeychuk)
gen.je rentre tardя поздно возвращаюсь домой (Alex_Odeychuk)
gen.la rentrée des classesначало учебного года
gen.le ventre rentreвтянув живот
gen.le ventre rentreвпалый живот
slangLes flics ont un salaire bas, mais des rentrées d'argent importantesУ ментов маленькая зарплата, но хорошие доходы
avia.levier de verrouillage du train rentréрычаг верхнего замка шасси
avia.limite du corridor de rentréeграница коридора входа (в атмосферу)
textilemanchon d'accouplement de la rentrée du chariotмуфта для подвода каретки
astronaut.mode de rentréeрежим возврата (КА в атмосферу)
astronaut.mode de rentréeспособ возврата КА в атмосферу
astronaut.module de rentréeспускаемый аппарат
avia.module de rentréeвозвращаемый модуль
avia.module de rentréeвозвращаемый отсек
avia.module de rentréeвозвращаемый аппарат
nat.res.mélangeur de la rentrée d'airсмеситель воздуха, проникнувшего через неплотности
gen.non-rentréeнепоступление
gen.Nous avons le regret de vous informer que la lenteur des rentrées d'argent nous mettent dans l'impossibilité d'honorer votre traite N°…Сообщаем Вам, что задержка в поступлениях средств, к сожалению, не позволяет нам оплатить Ваш вексель №…
gen.nous avons rentré les fauteuils dans la maisonsмы внесли кресла в дом (Silina)
textileorganes de rentrée du chariotмеханизм возврата каретки (прядильной машины периодического действия)
polygr.passage rentréвтяжка в наборе
polygr.passage rentréабзацный отступ
polygr.passage rentréотступ в наборе
gen.personne ne m'attend le soir quand je rentre tardникто не ждёт меня вечером, когда я поздно возвращаюсь домой
avia.phase de rentrée dans l'atmosphèreэтап возвращения в атмосферу
avia.phase de rentrée dans l'atmosphèreучасток возвращения в атмосферу
avia.point calculé de rentrée dans l'atmosphèreрасчётная точка вхождения в атмосферу
avia.point calculé de rentrée dans l'atmosphèreрасчётная точка входа в атмосферу
mil.point de rentréeпункт прибытия
astronaut.pointe de rentréeносовой конус, предназначенный для входа в атмосферу
avia.position pour la rentréeположение КЛА для возвращения (в атмосферу)
avia.position rentréeубранное положение
avia.position rentréeпоходное положение
gen."pré-rentrées"предварительная встреча пред началом учебного года (z484z)
textilepériode de rentréeнамотка
textilepériode de rentréeчетвёртый период
textilepériode de rentréeвозврат каретки
mil.rentrée atmosphériqueвхождение в атмосферу (vleonilh)
avia.rentrée atmosphériqueвход КЛА в атмосферу
avia.rentrée atmosphériqueвхождение КЛА в атмосферу
avia.rentrée atmosphériqueвозвращение КЛА в атмосферу
avia.rentrée balistiqueвозвращение в плотные слои атмосферы космического аппарата, летящего по баллистической траектории
astronaut.rentrée balistiqueспуск по баллистической траектории
astronaut.rentrée balistiqueвозвращение по баллистической траектории
avia.rentrée balistiqueбаллистический спуск
textilerentrée d'airобратный ввод воздуха
mining.rentrée d'airпроникновение воздуха
nat.res.rentrée d'airвоздух, подсасываемый через неплотности
mech.eng.rentrée d'airподсос воздуха
textilerentrée d'airввод свежего воздуха
nat.res.rentrée d'airпроникновение воздуха через неплотности
tech.rentrée d'airпрорыв воздуха (в вакуум)
avia.rentrée dans l'atmosphèreвход КЛА в атмосферу
avia.rentrée dans l'atmosphèreвхождение КЛА в атмосферу
avia.rentrée dans l'atmosphèreвозвращение в атмосферу (о космическом летательном аппарате)
avia.rentrée dans l'atmosphèreвозвращение КЛА в атмосферу
gen.rentrée d'argentпоступление денежных средств (ROGER YOUNG)
lawrentrée d'argentпоступление денежных средств (на счет)
fin.rentrée d'argentпоступление денег (vleonilh)
fin.rentrée d'argentполучение денег
gen.rentrée d'argentденежное поступление
mil.rentrée de captivité à l'ennemiвозвращение из плена
met.rentrée de flammeгорение внутри (горелки)
met.rentrée de flammeобратный удар пламени
fin.rentrée de fondsпоступление денежных средств
lawrentrée de fondsпоступление временно выданных средств
weld.rentrée de la flammeобратный удар пламени (горение внутри горелки)
trucksrentrée de la poignée du rideauвдвигание рукоятки жалюзи
avia.rentrée de la têteвозвращение головной части ракеты в атмосферу
trucksrentrée de l'antenneсвёртывание антенны
weld.rentrée de l'arcобратное перемещение дуги
avia.rentrée de l'aéropompeуборка насоса-ветрянки (Maeldune)
agric.rentrée de l'utérusвыворот матки (Inversio uteri)
food.ind.rentrée de petites eauxвозврат диффузионной воды
O&G. tech.rentrée de sableпринос песка
dye.rentrée de tissuусадка ткани
textilerentrée de trameзатаск утка
fin.rentrée de trésorerieпоступление денежных средств (предприятий)
nautic.rentrée des amarresвыбирание швартовов (Источник: Французско-русский словарь по судоходству, 1961, составитель А. Телегин Natalia Nikolaeva)
avia.rentrée des aérofreinsуборка тормозных щитков (Maeldune)
avia.rentrée des aérofreinsуборка воздушных тормозов (Maeldune)
avia.rentrée des becsуборка предкрылков (Maeldune)
ed.Rentrée des classesначало учебного года (ROGER YOUNG)
gen.rentrée des classesвозобновление занятий
ed.rentrée des classes à l'écoleвозобновление занятий в школе (Le Monde, 2020)
fin.rentrée des contributions directesпоступление прямых налогов
fin.rentrée des contributions directesвзнос прямых налогов
astronaut.rentrée des engins spatiaux dans l'atmosphèreспуск в атмосферу
astronaut.rentrée des engins spatiaux dans l'atmosphèreвход КК в атмосферу
astronaut.rentrée des engins spatiaux dans l'atmosphèreвозвращение КК в атмосферу
agric.rentrée des foinsуборка сена
agric.rentrée des foinsвывозка сена
fin.rentrée des impôtsсбор налогов
journ.rentrée des récoltesуборочная кампания
avia.rentrée des têtes militairesвозвращение боевых частей ракет в атмосферу
avia.rentrée des voletsуборка закрылков
mech.eng.rentrée du chariotобратный ход каретки
tech.rentrée du chariotвозврат каретки
avia.rentrée du cône mobileуборка подвижного конуса воздухозаборника (Maeldune)
agric.rentrée du rectumвыпадение прямой кишки (Prolapsus recti)
avia.rentrée du trainуборка шасси (I. Havkin)
avia.rentrée du train d'atterrissageподъём шасси
avia.rentrée du train d'atterrissageуборка шасси
agric.rentrée du vaginвыпадение влагалища (Prolapsus vaginae)
trucksrentrée du véhicule au garageвозвращение автомобиля в гараж
food.ind., sugar.rentrée d'égoutвозврат оттёка
mil.rentrée en batterieнакат орудия
mil.rentrée en batterieнакат
textilerentrée en largeurусадка по ширине
textilerentrée en longueurусадка по длине (ткани)
mil.rentrée en soldeвосстановление права на получение денежного довольствия
sport, bask.rentrée en toucheвбрасывание из-за боковой линии
sport, bask.rentrée en toucheвбрасывание
footb.rentrée en toucheвбрасывание мяча
gen.rentrée en toucheвбрасывание мяча из-за боковой линии
footb.rentrée en touche de feinteобманное вбрасывание
avia.rentrée hypersoniqueвход КЛА в атмосферу с гиперзвуковой скоростью
avia.rentrée hypersoniqueвхождение КЛА в атмосферу с гиперзвуковой скоростью
astronaut.rentrée hypersoniqueвход в атмосферу со сверхзвуковой скоростью
avia.rentrée hypersoniqueвозвращение КЛА в атмосферу с гиперзвуковой скоростью
avia.rentrée manuellementуборка вручную (Maeldune)
textilerentrée par courroieмеханизм возврата каретки с ремённой передачей
gen.rentrée parlementaireвозобновление работы парламента
gen.rentrée politiqueвозвращение на политическую арену
avia.rentrée prématurée des voletsпреждевременная уборка закрылков (Maeldune)
gen.rentrée scolaireначало учебного года (kee46)
gen.rentrée socialeвозобновление профсоюзной и политической деятельности после каникул
avia.rentrée totale des voletsполная уборка закрылков (Maeldune)
mil.rentrée à bordвозвращение на корабль
IMF.rentrées fiscalesфактическая доходность налога
comp., MSrèglement, rentrée de fondsприходный кассовый ордер
astronaut.satellite de rentréeвозвращаемый ИСЗ
textilescroll de rentréeподводящая улитка
astronaut.sonde de rentréeспускаемый аппарат
tech.soupape de rentrée d'airвоздушный клапан
avia.système de guidage à la rentréeсистема управления при возвращении КЛА в атмосферу
O&G. tech.système de rentréeсистема повторного ввода инструмента
avia.système de rentréeсистема обеспечения вхождения ЛА в атмосферу (авиац.-косм. vleonilh)
mil.tige d'amortissement de rentréeшток накатника
mil.tige d'amortissement de rentréeшток амортизатора наката
avia.train d'atterrissage rentréшасси в убранном положении
avia.train d'atterrissage rentréубранное шасси
mil.train d'atterrissage rentréубранное шасси
astronaut.trajectoire de rentréeтраектория спуска КА в атмосферу
avia.trajectoire de rentréeтраектория входа в атмосферу
avia.trajectoire de rentréeтраектория вхождения в атмосферу
avia.trajectoire de rentréeтраектория возвращения в атмосферу
avia.trajectoire de rentréeтраектория входа в атмосферу (из космоса)
food.ind.travail en deux jets avec rentréeработа на два продукта с возвратом
gen.tu rentres directement chez toi ?ты идёшь прямо домой?
polit.tête de rentréeбоеголовка (ракеты)
polit.tête de rentréeголовная часть (ракеты)
avia.tête de rentréeголовная часть ракеты для входа в атмосферу
tech.verrou de position rentréeверхний замок (шасси)
avia.verrou de position rentréeзамок убранного положения
avia.verrou de train rentréзамок убранного положения шасси
avia.verrou de train rentréверхний замок шасси
avia.verrouillage en position train rentréзамок убранного положения шасси
avia.verrouillage en position train rentréверхний замок шасси
avia.verrouillage train rentréзамок убранного положения шасси
avia.vitesse de décrochage avec volets rentrésскорость сваливания самолёта при убранных закрылках
astronaut.vitesse de rentréeскорость при возвращении в атмосферу
astronaut.vitesse de rentréeскорость при уборке (напр. закрылков)
astronaut.vitesse de rentréeскорость уборки (напр. закрылков)
astr.vitesse de rentréeскорость возвращения в атмосферу
avia.vitesse de sortie ou de rentrée des voletsмаксимально допустимая скорость полёта при уборке закрылков
avia.vitesse de sortie ou de rentrée des voletsмаксимально допустимая скорость полёта при выпуске закрылков
missil.vol de rentréeполёт на участке возвращения в атмосферу
avia.volet position rentréeубранный закрылок
avia.volet position rentréeзакрылок в убранном положении
avia.volets rentrésубранные закрылки
astronaut.véhicule de rentréeотделяемая часть ракеты
mil.véhicule de rentréeбоевая часть ракеты
mil.véhicule de rentréeвозвращаемый летательный аппарат
mil.véhicule de rentréeспускаемый летательный аппарат
UNvéhicule de rentréeбоевой блок
astronaut.véhicule de rentréeспускаемый аппарат (vleonilh)
astronaut.véhicule de rentréeвозвращаемый аппарат
astronaut.véhicule de rentréeкапсула
UNvéhicule de rentréeбоеголовка
mil.véhicule de rentréeбоевая последняя ступень ракеты
avia.véhicule de rentréeотделяющаяся часть ракеты
gen.à la rentréeк началу занятий
gen.à partir de la rentrée 2019с 2019 года (Alex_Odeychuk)
inf.ça rentre par une oreille et ça ressort par l'autreв одно ухо влетает, из другого вылетает а в голове не остаётся (z484z)
inf.ça rentre par une oreille et ça ressort par l'autreв одно ухо влетело в другое вылетело (z484z)
food.ind.égout rentréвозвратный оттёк
astronaut.énergie de rentréeэнергия при возвращении в атмосферу