French | Russian |
arrêt rendu en cassation | кассационное определение (vleonilh) |
arrêt rendue par la Cour dans l'affaire de | постановление Суда по делу (vleonilh) |
avis consultatif rendu obligatoire | консультативное заключение с решающей силой (vleonilh) |
avis rendu par le Conseil d'État | заключение, принятое Государственным советом (Ouest-France, 2018) |
compte rendu de gestion | ежегодный финансовый отчёт комитета предприятия (vleonilh) |
compte rendu de gestion | отчёт об управленческой деятельности (vleonilh) |
compte rendu de l'audience | протокол судебного заседания (vleonilh) |
décision rendue dans l'affaire | решение по делу (ROGER YOUNG) |
décision rendue en dernière instance | решение апелляционной инстанции (vleonilh) |
décision rendue par défaut | заочное судебное постановление (vleonilh) |
décision rendue par le tribunal | решение, вынесенное судом (NaNa*) |
décision rendue à titre principal | судебное постановление по существу спора (vleonilh) |
franco rendu gare de destination | франко-платформа станции назначения (vleonilh) |
jugement rendu | вынесенное решение (ROGER YOUNG) |
jugement rendu en matière contentieuse | решение, вынесенное в порядке искового производства |
jugement rendu en matière gracieuse | решение, вынесенное в порядке особого производства |
les décisions rendues dans les procédures portant sur des propos provocateurs | решения, принятые в ходе судебных разбирательств по делам о подстрекательских высказываниях (financial-engineer) |
les décisions rendues en première instance | решения, принятые в первой инстанции (Alex_Odeychuk) |
les possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifs | возможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанции (букв.: в первой инстанции административными судами Alex_Odeychuk) |
les possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifs | возможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанции (Alex_Odeychuk) |
obligation de rendre des comptes | подотчётность |
personne tenue de rendre compte | подотчётное лицо |
rendez-vous judiciaire | явка в суд (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
rendre compte | отчитываться (vleonilh) |
rendre inéligible | лишать пассивного избирательного права |
rendre la demande d'appel | подавать апелляцию (ROGER YOUNG) |
rendre la décision | выносить постановление (ROGER YOUNG) |
rendre la décision | выносить решение (ROGER YOUNG) |
rendre publique une invention | разглашать изобретение |
rendre publique une invention | предавать изобретение гласности |
rendre son jugement | постановить решение (dans l'affaire - по делу // Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
rendre son jugement | выносить решение (dans l'affaire - по делу // Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
rendre un arrêt | выносить постановление (vleonilh) |
rendre un décret | издать указ (Lucile) |
rendre un décret | принять декрет (Lucile) |
rendre un décret | принять постановление (Lucile) |
rendre un décret | издать декрет (Lucile) |
rendre un jugement | постановлять приговор |
rendre un jugement | выносить судебное решение |
rendre un jugement de culpabilité | вынести обвинительный приговор (Morning93) |
rendre une décision | постановлять решение (L'Express Alex_Odeychuk) |
rendre une décision surlechamp | выносить постановление, совещаясь на месте (о суде vleonilh) |
rendre une ordonnance | вынести определение (maximik) |
rendre une sentence | выносить решение |
se rendre | обратится (ROGER YOUNG) |
se rendre coupable de | быть виновным в совершении (чего-л. vleonilh) |
vol "au rendez-moi" | мошенничество при расчёте и получении сдачи (ROGER YOUNG) |
vol «au rendez-moi» | мошенничество при расчёте и получении сдачи |
vol dit "au rendez-vous" | кража, при которой преступник завладевает добровольно переданными ему деньгами и документом например., чеком, ставшие основанием для этой передачи (ROGER YOUNG) |
vol dit «au rendez-vous» | мошенничество, при котором преступник завладевает и добровольно переданными ему деньгами, и документом напр. чеком, послужившим основанием для этой передачи |
être capable de rendre la justice | обладать способностью отправлять правосудие (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |