DictionaryForumContacts

   French
Terms containing relations | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
org.name.Accord de relationsСоглашение о взаимоотношениях
org.name.Accord de relationsСоглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства
org.name.Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agricultureСоглашение о взаимоотношениях
org.name.Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agricultureСоглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства
org.name.Accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourismeСоглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Всемирной туристской организацией
Игорь Миг, lawAccord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Autorité internationale des fonds marinsСоглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Международным органом по морскому дну
Игорь Миг, mil.Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et la Fédération de RussieОсновополагающий акт НАТО-Россия
Игорь Миг, mil.Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et la Fédération de RussieОсновополагающий акт о взаимных отношениях, сотрудничестве и безопасности между Организацией Североатлантического договора и Российской Федерацией
EU.action de la Communauté visant à interrompre ou à réduire les relations économiques avec un ou plusieurs pays tiersдействия Сообщества с целью прервать или ограничить экономические отношения с одной или несколькими третьими странами (vleonilh)
gen.agence de relations publiquesкомпания по связям с общественностью (ROGER YOUNG)
journ.aggraver les relationsобострять отношения
polit.amplifier les relationsрасширять отношения
journ.amplifier les relationsрасширять связи
dipl.amélioration des relationsулучшение отношений (entre les deux pays - между двумя странами // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
journ.amélioration des relationsулучшение отношений
dipl.amélioration des relations entre les deux paysулучшение отношений между двумя странами (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
journ.améliorer les relationsулучшать отношения
journ.approfondir les relationsуглублять связи
journ.approfondir les relationsуглублять отношения
polit.approfondissement des relationsуглубление связей
journ.assurer les relationsустанавливать связи
gen.avoir beaucoup de relationsиметь много знакомств
journ.avoir des relationsподдерживать отношения
journ.avoir des relationsпользоваться блатом
gen.avoir des relations avecвступать в отношения с (Alex_Odeychuk)
lawavoir des relations commerciales avecиметь коммерческие отношения с (ROGER YOUNG)
econ.avoir des relations d'affairesиметь деловые отношения (avec ... - с ... // Le Figaro Alex_Odeychuk)
dipl.avoir des relations diplomatiquesподдерживать дипломатические отношения (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
dipl.avoir des relations diplomatiques normalesподдерживать нормальные дипломатические отношения (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.avoir des relations espacées avec qnвстречаться с кем-л. время от времени
gen.avoir des relations sexuellesвступать в половые отношения (ROGER YOUNG)
gen.avoir des relations suivis avec qnподдерживать регулярные постоянные отношения (с кем-л.)
polit.avoir les relations d'amitié avec le paysиметь дружественные отношения со страной
polit.bannissement de la guerre des relations internationalesисключение войны из международных отношений
polit.base pour entretenir des relations de coexistence pacifiqueоснова для поддержания отношений мирного сосуществования
polit.bases des relationsосновы взаимоотношений
dipl.bonne volonté pour détendre les relationsжелание добиться разрядки напряженности в отношениях (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.boîte de relations publiquesкомпания по связям с общественностью (ROGER YOUNG)
patents.bureau chargé des relations avec l'étranger dans le domaine des dépôts de demandes de brevetsотдел зарубежного патентования
org.name.Bureau de la communication et des relations extérieuresУправление коммуникации и внешних связей
org.name.Bureau des communications et des relations extérieuresУправление коммуникации и внешних связей
lawbureau des relations extérieuresорган внешних сношений (vleonilh)
mil.bureau renseignement et relations internationalesотдел информации и международных связей (в штабе сухопутных войск)
mil.bureau renseignements et relations internationalesотдел информации и международных связей (в штабе сухопутных войск)
lawbâtir des relationsстроить взаимоотношения (ROGER YOUNG)
polit.bâtir les relationsстроить отношения
journ.bâtir les relations surстроить отношения на
tech.calcul des relationsисчисление предикатов
polit.caractère constructif des relationsконструктивный характер отношений
polit.caractère des relationsхарактер взаимоотношений
mil.centre des relations humainesпсихологический центр
polit.Centre des relations publiquesЦентр общественных связей (sophistt)
gen.cesser toutes relationsпрекратить всякие отношения
gen.Cette affaire nous vaudra l'avantage d'entrer en relations suivies avec votre maisonЭта сделка позволит нам установить постоянные отношения с Вашим торговым домом
mil.classification des relationsопределение степени секретности (переговоров и сообщений)
gen.code des relations entre le public et l'administrationКодекс законов об отношениях между обществом и органами государственного управления
org.name.Comité consultatif mixte sur les relations avec le personnelМеждународная конвенция об охране растений
UN, polit.Commission d'enquête sur le statut et les relations fédéralesвыборный комитет по вопросу о статусе и федеральных отношениях
mil.Commission des relations parlementaires et publiquesКомиссия по связям с парламентами и общественностью (vleonilh)
EU.Commission des relations économiques extérieuresКомитет по внешним экономическим связям (Европарламента vleonilh)
polit.compliquer les relationsосложнять отношения
polit.conférer un caractère constructif aux relationsпридавать конструктивный характер отношениям
polit.conserver de bonnes relationsсохранять хорошие отношения
journ.consolider les relationsукреплять отношения
journ.constance des relationsустойчивость отношений
lawcontinuité des relations conventionnellesнепрерывность договорных отношений (в международном праве vleonilh)
gen.contracter des relations conventionnelles avecвступать в договорные отношения с (ROGER YOUNG)
dipl.contribuer au développement et au renforcement des relations amicales entre Étatsвносить вклад в дело развития и укрепления дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk)
dipl.contribuer largement au développement et au renforcement des relations amicales entre Étatsвносить крупный вклад в дело развития и укрепления дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk)
polit.contribuer à améliorer l'ensemble des relationsсодействовать улучшению отношений в целом
org.name.Convention de Vienne sur les relations consulairesВенская конвенция о консульских сношениях
org.name.Convention deVienne sur les relations diplomatiquesВенская конвенция о дипломатических сношениях
lawconvention relative aux relations et immunités consulairesконвенция о консульских сношениях и иммунитетах (vleonilh)
lawconvention sur les relations consulairesконвенция о консульских сношениях (vleonilh)
lawconvention sur les relations diplomatiquesконвенция о дипломатических сношениях (vleonilh)
ed.DAERIC délégué académique aux relations européennes et internationales et à la coopérationпредставитель академии по европейским и международным отношениям и сотрудничеству (Olga A)
HRdans les relations professionnellesна работе (Alex_Odeychuk)
gen.Departement des finances et des relations exterieuresДепартамент финансов и внешних связей (ROGER YOUNG)
gen.des relations fraternellesбратские связи (Alex_Odeychuk)
gen.des relations fraternellesузы братства (Alex_Odeychuk)
gen.Directeur adjoint en charge des relations internationalesзаместитель директора по международным отношениям (ROGER YOUNG)
busin.directeur aux relations publiquesдиректор по связям с общественностью (vleonilh)
lawdirecteur de la Direction des Relations Extérieures du Service Fédéral des Migrationsначальник Управления Внешних связей ФМС (ROGER YOUNG)
gen.Directeur des Relations PubliquesПР менеджер (ROGER YOUNG)
gen.Directeur des Relations PubliquesPR менеджер (ROGER YOUNG)
EU.Direction D - Relations avec le Conseilдиректорат D "Отношения с Советом" (Европейской Комиссии в ЕС vleonilh)
Игорь Миг, industr.Direction des relations extérieuresУправление внешних сношений (подчинено Совету директоров (в СССР))
mil.direction des relations extérieuresуправление внешних сношений
fin.Direction des relations économiques extérieuresУправление внешнеэкономических связей
EU.Direction E - Relations avec le Parlement européen, le Comité économique et social, le Comité des régions et les milieux professionels.директорат Е "Отношения с Европейским парламентом, Экономическим и социальным комитетом, Комитетом регионов, с торгово-промышленными объединениями" (Европейской Комиссии в ЕС vleonilh)
gen.Direction générale des relations culturelles, scientifiques et techniquesГлавное управление по культурным, научным и техническим связям (МИД Франции vleonilh)
EU.Direction générale DG I - Relations économiques extérieuresГенеральный директорат I "Внешние экономические отношения" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale IA - Relations politiques extérieuresГенеральный директорат IА "Экономика и финансы" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale 3 - Information / relations publiquesГенеральный директорат 3 "Информация и связи с общественностью" (Европарламента vleonilh)
EU.Direction générale V - Emploi, relations industrielles et affaires socialesГенеральный директорат V "Занятость, отношения в промышленности и социальные вопросы" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction I - Relations avec le Parlement européen et d'autres organisations européennesДиректорат I (отношения с Европейским парламентом, Экономическим и социальным комитетом и другими европейскими организациями; институциональные вопросы; Совет Европы vleonilh)
EU.Direction I - Relations avec le Parlement européen et d'autres organisations européennes; affaires institutionnelles; Conseil de l'EuropeДиректорат I (отношения с Европейским парламентом, Экономическим и социальным комитетом и другими европейскими организациями; институциональные вопросы; Совет Европы vleonilh)
EU.Direction I - Relations avec les Etats ACPотношения с заморскими странами и территориями государств-членов (vleonilh)
EU.Direction I - Relations avec les Etats ACPпродовольственная помощь и помощь в чрезвычайных обстоятельствах (vleonilh)
EU.Direction I - Relations avec les Etats ACPСовет по развитию (vleonilh)
EU.Direction I - Relations avec les Etats ACPРТОМ (vleonilh)
EU.Direction I - Relations avec les Etats ACPотношения с Южной Африкой и южной частью Африки (vleonilh)
EU.Direction I - Relations avec les Etats ACPaide alimentaire et aides d'urgence Директорат I (отношения со странами Африки, бассейна Карибского моря и Тихоокеанского региона страны АКТ (vleonilh)
EU.Direction I - Relations avec les Etats ACP; relations avec lesРТОМ; relations avec l'Afrique de Sud et l'Afrique australe; Conseil "développement"; aide alimentaire et aides d'urgence Директорат I (отношения со странами Африки, бассейна Карибского моря и Тихоокеанского региона страны АКТ; отношения с заморскими странами и территориями государств-членов; отношения с Южной Африкой и южной частью Африки; Совет по развитию; продовольственная помощь и помощь в чрезвычайных обстоятельствах (vleonilh)
polit., soviet.Dispositions essentielles d'un traité sur le non-emploi réciproque de la force militaire et le maintien des relations de paixОсновные положения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира
journ.diversifier les relationsрасширять отношения
UNDivision de la politique et des relations extérieuresОтдел политики и внешних сношений
UNDivision des politiques et des relations extérieuresОтдел политики и внешних сношений
org.name.Division des relations extérieuresОтдел внешних сношений
journ.donner une impulsion aux relationsпридавать импульс отношениям
Игорь МигDéclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations UniesДекларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций
polit.déclarer les relations diplomatiques rompuesобъявлять о разрыве дипломатических отношений
journ.dégradation des relationsобострение отношений
journ.département des relations extérieuresотдел внешних сношений
gen.département m des relations publiquesотдел связи с общественностью (miraf)
polit.désorganiser les relationsдезорганизовать отношения
dipl.détendre les relationsдобиться разрядки напряженности в отношениях (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
dipl.détendre les relationsснизить напряженность в отношениях (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
polit.détérioration des relationsухудшение отношений
gen.détérioration des relationsобострение отношений
gen.détérioration des relationsухудшение
journ.détériorer les relationsухудшать отношения
journ.développement des relations internationalesрасширение международных связей
dipl.développement et renforcement des relations amicales entre Étatsразвитие и укрепление дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk)
gen.développer des relationsразвивать отношения (vleonilh)
patents.entamer des relationsзавязывать отношения
polit.entraîner la rupture des relations diplomatiquesповлечь за собой разрыв дипломатических отношений
lawentrer dans des relations conjugales de faitвступать в фактические брачные отношения (ROGER YOUNG)
gen.entrer dans des relations conjugales de faitнаходиться в фактических брачных отношениях (ROGER YOUNG)
journ.entrer en relationsсвязаться установить связь (с кем-л., avec qn)
journ.entrer en relationsвступать в контакт (с кем-л., avec qn)
gen.entrer en relations conventionnelles avecвступать в договорные отношения с (ROGER YOUNG)
dipl.entretenir des relationsподдерживать дипломатические отношения (Alex_Odeychuk)
dipl.entretenir des relationsподдерживать дипломатические отношения (entretenir des relations avec les deux États - поддерживать с обоими государствами дипломатические отношения // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.entretenir des relationsподдерживать отношения (entretenir des relations avec les communautés religieuses - поддерживать отношения с религиозными общинами // Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk)
relig.entretenir des relations avec les communautés religieusesподдерживать отношения с религиозными общинами (Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.entretenir des relations avec les deux Étatsподдерживать с обоими государствами дипломатические отношения (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.entretenir des relations économiques avec un paysподдерживать экономические отношения со страной (vleonilh)
journ.entretenir les relationsподдерживать отношения
polit.envenimer les relationsпортить отношения
polit.faire asseoir les relationsстроить отношения
gen.faire des relationsобзавестись связями (vleonilh)
gen.faire des relationsзавести связи (vleonilh)
gen.faire des relationsустановить связи
gen.firme de relations publiquesкомпания по связям с общественностью (ROGER YOUNG)
polit.fondements des relationsосновы взаимоотношений
polit.fonder les relationsстроить отношения
journ.fonder les relations surстроить отношения на
polit.fonder ses relations sur les principes de coexistence pacifiqueстроить свои отношения на основе мирного сосуществования
org.name.Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civileГруппа видных деятелей по вопросу отношений между Организацией Объединённых Наций и гражданским обществом
org.name.Groupe des chaînes de valeur et des relations avec les marchésГруппа по вопросам рыночных связей и производственно-сбытовых цепей
org.name.Groupe des relations avec les médiasГруппа связи со средствами массовой информации
org.name.Groupe des relations avec les OIGГруппа по связям с межправительственными организациями
org.name.Groupe des relations avec les organisations intergouvernementalesГруппа по связям с межправительственными организациями
UNGroupe du droit de l'environnement et des relations avec les mécanismes nationaux compétents en la matièreГруппа по праву окружающей среды и механизму ее охраны
org.name.Groupe du programme, de la coordination des politiques et des relations avec les médiasГруппа по программе, координации политики и связям со СМИ
law, ADRGuide des Relations ContractuellesРуководство по договорным отношениям (Фр. vleonilh)
journ.harmonisation des relationsгармонизация отношений
journ.harmoniser les relationsрасширять отношения
gen.il est aux relations publiquesон пиарщик (I. Havkin)
dipl.ils affichent des relations cordialesмежду ними установились теплые отношения (Alex_Odeychuk)
dipl.ils affichent des relations cordialesмежду ними установились теплые отношения (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.ils n'ont plus de relationsмежду ними нет больше никаких отношений
dipl.impacter les relationsнеблагоприятно сказываться на отношениях (entre ... et ... – между ... и ... lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
journ.impulser les relationsпридавать импульс отношениям
gen.Institut des Relations SocialesИнститут социальных отношений (IRS ROGER YOUNG)
Игорь МигInstitut d'Etat des relations internationales de MoscouМГИМО
Игорь МигInstitut d'Etat des relations internationales de MoscouМосковский государственный институт международных отношений
fin.institutionnalisation des relations financières internationalesинституционализация международных финансовых отношений
fin.internationalisation avancée des relations financièresуглубление интернационализации финансовых связей
journ.interrompre les relations diplomatiquesпрервать дипломатические отношения
journ.interrompre les relations diplomatiquesпрерывать дипломатические отношения
gen.intervenir ses relationsподключить своих знакомых (z484z)
gen.intervenir ses relationsвоспользоваться своими связями (z484z)
dipl.je pense que nos relations seront bien différentes de ce qu'elles étaient dans le passéдумаю, что наши отношения будут сильно отличаться от тех, которые были в прошлом (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.La France a des relations diplomatiques avec le Japon depuis 160 ansФранция поддерживает дипломатические отношения с Японией в течение 160 лет (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.La France a des relations diplomatiques avec le Japon depuis 160 ansФранция поддерживает дипломатические отношения с Японией в течение 160 лет (Alex_Odeychuk)
dipl.la mise en oeuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière du développement et du renforcement des relations amicales entre Étatsреализация целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области развития и укрепления дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk)
dipl.le développement de relations amicales entre les nationsразвитие дружественных отношений между странами (Alex_Odeychuk)
dipl.le développement de relations amicales entre les nations fondées sur le respect mutuelразвитие дружественных отношений между странами на основе взаимного уважения (Alex_Odeychuk)
dipl.le développement de relations amicales entre les Étatsразвитие дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk)
gen.les relations avec l'extérieurотношения с зарубежными странами
lawles relations conjugales ont été arrêtées depuis...брачные отношения прекращены с... (Morning93)
polit.les relations entre l'État et l'Égliseотношения между государством и церковью (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.les relations entre l'État et l'Égliseотношения государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.les relations se sont enveniméesотношения обострились
ed.L'Institut d'État université des relations internationales de Moscou MGIMO auprès du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de RussieМосковский государственный институт международных отношений Университет МИД России МГИМО (http://fr.wikipedia.org/wiki/Institut_d'État_des_relations_internationales_de_Moscou soul_for_sale)
math.logique des relationsлогика отношений (ssn)
chem.loi de relations équivalentesзакон эквивалентных отношений
polit.lois des relations internationalesзаконы международных отношений
dipl.l'état des relationsсостояние отношений (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019)
lawl'État est laïc et qu'il observe une neutralité religieuse, tout en entretenant des relations avec les communautés religieusesгосударство является светским и соблюдает религиозную нейтральность, сохраняя при этом отношения с религиозными общинами (букв.: поддерживая отношения // Le Temps, Suisse, 2018)
lawl'État est laïc et qu'il observe une neutralité religieuse, tout en entretenant des relations avec les communautés religieusesгосударство является светским и соблюдает религиозную нейтральность, сохраняя при этом отношения с религиозными общинами
journ.maintenir les relationsподдерживать связи
journ.maintenir les relationsподдерживать отношения
polit.maintenir les relations de paixподдерживать отношения мира
survey.matrice des coefficients des relations normalesматрица коэффициентов нормальных уравнений
gen.mettre qn en relations avec qnпознакомить (кого-л., с кем-л.)
gen.Ministère des relations extérieuresМинистерство внешних связей (Камерун  ROGER YOUNG)
gen.Ministère des Relations internationalesМинистерство иностранных дел (ROGER YOUNG)
gen.Ministère des relations étrangèresМинистерство иностранных дел (Камерун ROGER YOUNG)
dipl.montrer de leur respect pour les fondements et la base des relations amicales entre les Étatsпроявлять своё уважение к основам дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk)
dipl.nature des relationsхарактер отношений (Quelle est la nature des relations sino-russes ? — Какой характер китайско-российских отношений? lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
polit.normalisation des relationsнормализация отношений
polit.normes des relations internationalesнормы международных отношений
dipl.nouer des relationsустанавливать отношения (avec ... - с ... Alex_Odeychuk)
journ.nouer des relationsзавязать отношения
journ.nouer des relationsзавязывать отношения
journ.nouer les relationsналаживать связи
gen.Nous voulons espérer que ce regrettable incident ne nuira en aucune façon à nos bonnes et anciennes relationsНадеемся, что это досадное недоразумение никоим образом не скажется на наших хороших давних отношениях (ROGER YOUNG)
polit.nouveau type de relations internationalesновый тип международных отношений
mil.officier chef de relations publiquesстарший офицер по общественной информации
mil.officier de relations publiquesофицер общественной информации
patents.offre d'entrer en relationsпредложение фирмы вступить в деловую связь
construct.opération de relationsоперация отношений
laworgane des relations extérieuresорган внешних сношений
org.name.Organisation pour les relations économiques internationalesОрганизация по международным экономическим связям
polit.organiser les relationsстроить отношения
polit.organiser les relations internationalesстроить международные отношения
journ.organiser les relations surстроить отношения на
mil.organisme des relations publiquesокружное управление по общественной информации (de la région)
fin.ouverture des relationsустановление отношений
lawouverture des relations diplomatiquesустановление дипломатических отношений
gen.par relationsпо знакомству (Par l’intermédiaire de personnes que l’on connaît BoikoN)
polit.philosophie politique des relations internationalesполитическая философия международных отношений
polit.politique des relations amicalesполитика дружественных отношений
gen.poursuivre les relationsпродолжать отношения (ROGER YOUNG)
polit.principe des relationsоснова отношений
polit.principe universel des relations entre Etatsуниверсальный принцип межгосударственных отношений
UN, ecol.Programme de formation à la gestion centrée sur les relations humainesПрограмма обучения работе с кадрами
polit., soviet.Projet de traité universel sur le non-recours à la force dans les relations internationalesПроект всемирного договора о неприменении силы в международных отношениях
gen.public-relationsинформация о деятельности (предприятия и т.п.)
gen.public-relationsотдел информации
gen.public-relationsотдел по связи с общественностью
gen.public-relationsсвязь с общественностью
journ.reconstruire les relationsперестроить отношения
journ.reconstruire les relationsперестраивать отношения
polit.refonte des relations internationalesперестройка международных отношений
gen.refroidissement dans les relationsохлаждение в отношениях (Morning93)
gen.refroidissement dans les relationsохлаждение отношений (Morning93)
polit.relations alliéesсоюзнические отношения
dipl.relations amicalesдружественные отношения (le développement de relations amicales entre les nations fondées sur le respect mutuel - развитие дружественных отношений между странами на основе взаимного уважения Alex_Odeychuk)
polit.relations amicalesдружеские отношения
journ.relations amicalesдружественные отношения
dipl.relations amicales entre les nationsдружественные отношения между странами (Alex_Odeychuk)
dipl.relations amicales entre les Étatsдружественные отношения между государствами (Alex_Odeychuk)
busin.relations anciennes entre pays, entreprisesдолголетние отношения (vleonilh)
EU.relations avec lesотношения с заморскими странами и территориями государств-членов (vleonilh)
EU.relations avec lesСовет по развитию (vleonilh)
EU.relations avec lesпродовольственная помощь и помощь в чрезвычайных обстоятельствах (vleonilh)
EU.relations avec lesотношения с Южной Африкой и южной частью Африки (vleonilh)
EU.relations avec lesaide alimentaire et aides d'urgence Директорат I (отношения со странами Африки, бассейна Карибского моря и Тихоокеанского региона страны АКТ (vleonilh)
EU.relations avec lesРТОМ (vleonilh)
HRRelations avec les médiasСвязи со СМИ
EU.relations avec les pays industrialisés non européens, rapports des conseillers commerciaux, foires et expositions, accords de coopération nationauxСлужба IV (торговая политика: GATT, инструменты торговой политики; секторальные аспекты (текстиль, сталь); ОЭСР; отношения с неевропейскими промышленными странами; доклады торговых советников; ярмарки и выставки; национальные соглашения о сотрудничестве vleonilh)
fin.relations avec l'étrangerотношения с заграницей
gen.relations bancairesкорреспондентских отношений между банками (ROGER YOUNG)
econ.relations bilatéralesдвусторонние отношения (ROGER YOUNG)
journ.relations bipartitesдвусторонние отношения
mil.relations civilo-militairesвоенно-гражданские отношения (vleonilh)
polit.relations collectivistesколлективистские отношения
fin.relations commercialesторговые связи
lawrelations commercialesторговые отношения (kee46)
patents.relations commercialesторговый оборот
journ.relations commerciales avec l'étrangerвнешнеторговые отношения
fin.relations commerciales et financièresторгово-финансовые отношения
gen.relations complexesсложные отношения (vleonilh)
lawrelations conjugalesбрачные отношения (transland)
gen.relations conjugalesсупружеские отношения (ROGER YOUNG)
lawrelations consulairesконсульские отношения
fin.relations contractuellesдоговорные отношения
lawrelations contractuellesВиды договорных отношений (ROGER YOUNG)
polit.relations cordialesсердечные отношения
gen.relations culturellesкультурные связи
busin.relations d'affairesделовые связи (vleonilh)
journ.relations d'affairesторговые отношения
fin.relations d'affairesторговые связи
journ.relations d'affairesделовые отношения
polit.relations dans un esprit de bon voisinageотношения в духе добрососедства
math.relations d'anticommutationсоотношения антикоммутации
math.relations d'anticommutationантикоммутационные соотношения
dipl.relations de bon voisinageдобрососедство (L'avenir des pays de la région doit se construire sur des relations de bon voisinage et sur la coopération régionale. - Будущее стран региона должно строиться на добрососедстве и региональном сотрудничестве. Alex_Odeychuk)
dipl.relations de bon voisinageдобрососедские отношения (Alex_Odeychuk)
fin.relations de changeвалютные отношения
math.relations de commutationсоотношения коммутации
math.relations de commutationкоммутационные соотношения
math.relations de compatibilitéуравнения совместности
gen.relations de confianceдоверительные отношения (Mia Angelina)
polit.relations de coopération et d'entraideотношения сотрудничества и взаимопомощи
gen.relations de créditкредитные отношения (ROGER YOUNG)
lawrelations de droit fiscalналоговые правоотношения (vleonilh)
fin.relations de droit privéчастноправовые отношения
chem.relations de Maxwellсоотношения Максвелла (для термодинамических величин)
math.relations de monogénéitéусловия Д'Аламбера-Эйлера
math.relations de monogénéitéусловия Коши-Римана
journ.relations de paixмирные отношения
patents.relations de serviceтрудовые отношения
patents.relations de serviceслужебные отношения
lawrelations de travailтрудовые отношения
econ.Relations de travail et économieэкономика труда и социально-трудовые отношения (Tati55)
lawrelations d'Etat à Etatмежгосударственные отношения
journ.relations d'Etat à Etatмежгосударственные отношения
gen.relations d'incertitudeсоотношение неопределённостей (Гейзенберга)
dipl.relations diplomatiquesдипломатические отношения (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.relations diplomatiquesдипломатические сношения
journ.relations diplomatiquesдипломатические отношения
math.relations disjointesнепересекающиеся отношения
math.relations définissantesопределяющие соотношения
fin.relations en termes de prêtsзаёмно-ссудные отношения
polit.relations entreвзаимоотношения
journ.relations entre Etatsмежгосударственные отношения
journ.relations entre les nationsмежнациональные отношения
astr.relations entre les phénomènes solaires et terrestresземные проявления солнечной деятельности
polit.relations entre nationsмежнациональные отношения
fin.relations existantesсуществующие отношения
nat.res.relations externes du paysageвнешние отношения ландшафта
ling.relations extraconjugalesвнебрачные отношения (ROGER YOUNG)
ling.relations extra-conjugalesвнебрачные отношения (ROGER YOUNG)
law, ADRrelations extérieuresвнешние сношения (maximik)
intell.relations extérieuresвнешние связи (Alex_Odeychuk)
fin.relations extérieuresотношения с заграницей
journ.relations extérieuresвнешние отношения
ling.relations familiales et matrimonialesСемейно-брачные отношения (ROGER YOUNG)
mil.relations filairesпроводная связь
fin.relations financièresфинансовые связи
gen.relations financièresвалютно-кредитные отношения (ROGER YOUNG)
gen.relations financièresфинансово-кредитные отношения (ROGER YOUNG)
journ.relations fondées sur le droitправовые отношения
polit.relations fraternellesтоварищеские отношения
math.relations génératricesопределяющие соотношения
gen.relations habituellesдлительные отношения, бытовые отношения (sumatra7)
mil.relations hertziennesрадиорелейная связь
environ.relations homme-natureвзаимосвязь человека и природы
UN, AIDS.relations homosexuellesгомосексуальные отношения
ling.relations hors mariageвнебрачные отношения (ROGER YOUNG)
patents.relations industriellesторговый оборот
gen.relations indépendantesнеродственные отношения (miraf)
econ.Relations institutionnelles fondées sur l'Économie et le DroitЭкономико-правовые отношения (Ekaterina_1)
sec.sys.relations internationalesмеждународные связи (Alex_Odeychuk)
gen.relations internationalesмеждународные отношения (kee46)
polit.relations internationales militariséesмилитаризованные международные отношения
ed.relations internationales modernesсовременные международные отношения (название предмета Jasmine_Hopeford)
fin.relations internesвнутренние отношения
nat.res.relations internes du paysageвнутренние отношения ландшафта
journ.relations interpersonnellesмежличностные отношения
journ.relations interétatiquesмежгосударственные отношения
polit.relations interétatiques de type socialisteмежгосударственные отношения социалистического типа
inf.relations intimesинтим (Peut-on parler de mariage sans relations intimes ? I. Havkin)
polit.relations intracollectivesвнутриколлективные отношения
fin.relations inégalitairesнеравноправные отношения
gen.relations juridiquesправовые отношения (ROGER YOUNG)
gen.relations juridiquesправоотношения (ROGER YOUNG)
patents.relations juridiques multilatéralesмногосторонние юридические отношения
lawrelations maritales de faitфактические брачные отношения (ROGER YOUNG)
polit.relations militairesвоенные отношения
polit.relations militaro-industriellesвоенно-промышленные отношения
polit.relations militaro-techniquesвоенно-технические отношения
fin.relations monétairesвалютные отношения
econ.Relations monétaires et financières internationalesМеждународные валютно-кредитные отношения (LadyTory)
journ.relations mutuellement avantageusesвзаимовыгодные отношения
polit.relations mutuellesвзаимоотношения
geom.relations métriquesметрические отношения
journ.relations nationalesнациональные отношения
polit.relations officiellesофициальные отношения
gen.relations partenarialesпартнерские отношения (vleonilh)
gen.relations patrimonialesимущественные отношения (ROGER YOUNG)
polit.relations politiquesполитические связи
polit.relations politiques et militairesвоенно-политические отношения
gen.Relations presseсвязь с прессой ответственный за (elenajouja)
lawrelations privées internationalesгражданско-правовые отношения с международным элементом
lawrelations privées internationalesгражданско-правовые отношения в сфере международного сотрудничества
journ.relations professionnellesпрофессиональные отношения
busin.relations publiques d'une entrepriseобщественные связи (vleonilh)
busin.relations publiquesсвязи с общественностью (vleonilh)
lawrelations publiquesотношения с населением
gen.relations publiquesпиар (I. Havkin)
gen.relations publiquesснизь с общественностью (в какой-л. организации)
busin.relations publiques d'une entrepriseпаблик-релейшнз
gen.relations publiquesслужба информации и пропаганды
gen.relations publiques en cas de criseкризисный PR (z484z)
org.name.Relations publiques et promotionСвязи с общественностью и пропагандистская деятельность
gen.relations qui existentотношения, существующие (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk)
gen.relations qui existentотношения, которые существуют (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk)
mil.relations radioрадиосвязь
mil.relations radioélectriquesрадиосвязь
chem.relations réciproques d'Onsagerсоотношения взаимности Онзагера (в неравновесной термодинамике)
busin.les relations se sont enveniméesотношения обострились (vleonilh)
UN, AIDS.relations sexuellesсексуальные отношения
gen.relations sexuelles extraconjugalesвнебрачные половые связи (ROGER YOUNG)
dipl.relations sino-russesроссийско-китайские отношения (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
gen.relations socioprofessionnellesсоциально-трудовые отношения (ROGER YOUNG)
fin.relations structurantesструктурообразующие отношения
fin.relations suiviesпостоянные отношения
journ.relations sur un pied d'égalitéравноправные отношения
construct.relations syntactiquesсинтаксические отношения
construct.relations syntagmatiquesсинтагматические отношения
fin.relations tenduesнатянутые отношения
journ.relations tenduesнапряжённые отношения
construct.relations textuellesтекстуальные отношения
fin.relations verticalesвертикальные отношения
chem.relations écologiquesэкологические связи
gen.relations économiquesхозяйственные взаимоотношения (ROGER YOUNG)
polit.relations économiques et militairesвоенно-экономические отношения
law, ADRrelations économiques extérieuresвнешнеэкономические отношения (vleonilh)
ed.Relations économiques internationalesМеждународные экономические отношения (ROGER YOUNG)
polit.relations économiques mondialesмирохозяйственные связи
gen.relations épistolairesпереписка
busin.relations étroitesтесные отношения (avec ... - с ... Alex_Odeychuk)
dipl.renforcement des relations amicales entre Étatsукрепление дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk)
journ.renforcement des relations de bon voisinageупрочение добрососедских отношений
journ.renforcement des relations internationalesукрепление международных отношений
journ.renforcer les relationsукреплять связи
journ.renforcer les relationsукреплять отношения
dipl.renouement des relations diplomatiquesвозобновление дипломатических отношений (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.renouer les relationsвозобновлять отношения
lawrenouvellement des relations diplomatiquesвозобновление дипломатических отношений
polit.reposer les relations sur...основывать отношения на...
journ.reposer les relations surстроить отношения на
lawreprise des relations diplomatiquesвозобновление дипломатических отношений
gen.responsable chargé de coordonner les relationsпредставитель по координации взаимоотношений (NaNa*)
journ.resserrer les relationsукреплять связи
polit.restructuration de tout le système des relations internationalesперестройка всей системы международных отношений
polit.restructuration des relations internationalesперестройка международных отношений
polit.restructuration des relations internationales autour de principes équitablesперестройка международных отношений на справедливых началах
polit.rompre les relationsразрывать связи
journ.rompre les relationsрвать отношения
journ.rompre les relationsпрерывать связи
journ.rompre les relationsпрервать сношения (с кем-л., avec qn)
journ.rompre les relationsпорвать отношения (с кем-л., avec qn)
journ.rompre les relationsразорвать отношения
journ.rompre les relations diplomatiquesразрывать дипломатические отношения
journ.rompre les relations diplomatiquesпрерывать дипломатические отношения
journ.rompre les relations diplomatiquesпрервать дипломатические отношения
gen.rompre les relations diplomatiquesразорвать дипломатические отношения
fin.rupture des relationsразрыв отношений
polit.la rupture des relations diplomatiquesразрыв дипломатических отношений (Andrey Truhachev)
journ.rupture des relations diplomatiquesразрыв дипломатических отношений
journ.réchauffement des relationsпотепление (об отношениях)
lawrégir les relations entreрегулировать отношения между (Voledemar)
journ.rétablir des relationsвосстанавливать отношения
polit.rétablir les relationsвосстанавливать отношения
journ.rétablissement des relations diplomatiquesвосстановление дипломатических отношений
UNRéunion commune d'experts des relations entre l'électricité et l'environnementСовместное совещание экспертов по изучению взаимосвязи между электроэнергией и окружающей средой
polit.secrétaire d'État aux Relations avec le Parlementгосударственный секретарь по связям с парламентом (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
EU.Section des relations extérieures, de la politique commerciale et du développementСекция по внешним отношениям, торговой политике и политике содействия развитию (Экономического и социального комитета ЕС vleonilh)
gen.sens des relations humainesнавыки человеческих взаимоотношений (traductrice-russe.com)
mil.service des relations avec les autorités civilesотдел связи с гражданскими властями
mil.service des relations avec les autorités civilesслужба связи с гражданскими властями
mil.service d'information et de relations publiquesслужба общественной информации
mil.service d’information et de relations publiques des arméesслужба общественной информации вооружённых сил
mil.service d’éducation et de relations publiquesотдел по вопросам воспитания и общественной информации
EU.Service IV - Politique commerciale: GATT, Instruments de politique commerciale, aspects sectoriels textile, acier, OCDE; relations avec les pays industrialisés non européens, rapports des conseillers commerciaux, foires et expositions, accords de coopération nationauxСлужба IV (торговая политика: GATT, инструменты торговой политики; секторальные аспекты (текстиль, сталь); ОЭСР; отношения с неевропейскими промышленными странами; доклады торговых советников; ярмарки и выставки; национальные соглашения о сотрудничестве vleonilh)
org.name.Sous-Division de la Conférence, du Conseil et des relations avec les gouvernementsПодотдел по вопросам Конференции, Совета и связям с правительствами
org.name.Sous-Division des partenariats de l'Organisation et des relations avec les Nations UniesПодотдел по партнерским связям ФАО и отношениям с Организацией Объединённых Наций
org.name.Sous-Division des relations avec les médiasПодотдел по связям со средствами массовой информации
gen.Spécialiste en relations publiquesспециалист по связям с общественностью (ROGER YOUNG)
mil.stage de relations publiquesучебный сбор офицеров общественной информации
journ.stimuler les relationsпридавать импульс отношениям
polit.stratégie de relations économiques extérieuresвнешнеэкономическая стратегия
polit.symboliser un nouveau type de relations internationalesолицетворять новый тип международных отношений
polit.système de relationsсистема отношений
polit.s'élever contre la méthode du diktat dans les relations internationalesвыступать против применения диктата в международных отношениях
polit.tenir un discours sur les relations entre l'État et l'Égliseвыступить с речью об отношениях государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.tension des relationsобострение отношений
polit.tourner les relations internationales de la confrontation à la coopérationповорачивать международные отношения от конфронтации к сотрудничеству
Игорь Миг, mil.traité mondial sur le non-recours à la force dans les relations internationalesВсемирной договор о неприменении силы в международных отношениях
EU.transparence concernant des relations financièresтранспарентность финансовых отношений (vleonilh)
polit.type de relations internationauxтип международных отношений
polit.type socialiste de relations internationalesсоциалистический тип международных отношений
polit.un discours sur les relations entre l'État et l'Égliseречь об отношениях государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.un vrai changement dans les relationsреальное изменение состояния отношений (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
polit., NGO, soviet.Union des sociétés soviétiques pour l'amitié et les relations culturelles avec les pays étrangersСоюз советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами
lawvice-recteur aux affaires académiques, à la recherche et aux relations internationalesпроректор по научно-педагогической работе и международным связям (ROGER YOUNG)
lawvice-recteur chargé de la pédagogie, des affaires scientifiques et des relations internationalesпроректор по научно-педагогической работе и международным связям (ROGER YOUNG)
lawvice-recteur chargé des affaires académiques, de la recherche et des relations internationalesпроректор по научно-педагогической работе и международным связям (ROGER YOUNG)
lawvice-recteur chargé des affaires académiques et scientifiques et des relations internationalesпроректор по научно-педагогической работе и международным связям (ROGER YOUNG)
lawVice-recteurs aux affaires académiques, à la recherche et aux relations internationalesпроректор по научно-педагогической работе и международным связям (ROGER YOUNG)
comp.vérification de relations temporellesверификация временных соотношений
journ.élargir les relationsрасширять связи
journ.élargir les relationsрасширять отношения
fin.équilibre des relations entre les partenairesсостояние равновесия в отношениях между партнёрами
journ.établir des relationsзавязать отношения
journ.établir des relationsустанавливать отношения
journ.établir des relationsзавязывать отношения
gen.établir des relations contractuelles avecвступать в договорные отношения с (ROGER YOUNG)
gen.établir des relations diplomatiquesустановить дипломатические отношения
gen.établir des relations étroites avecустановить тесные взаимоотношения с (ROGER YOUNG)
gen.établir des relations étroites avecустановить стойкие отношения с (ROGER YOUNG)
polit.établir les relationsустанавливать отношения
journ.établir les relationsустанавливать связи
polit.établir les relations diplomatiquesустанавливать дипломатические отношения
gen.établir les relations diplomatiquesустановить дипломатические отношения
gen.établir les relations juridiquesустанавливать правоотношения (ROGER YOUNG)
polit.établissement des normes régissant les relations entre puissances nucléairesустановление норм взаимоотношений между ядерными державами
lawétablissement des relationsустановление отношений (vleonilh)
polit.établissement des relations de coopération sur un pied d'égalitéналаживание отношений равноправного сотрудничества
journ.établissement des relations diplomatiquesустановление дипломатических отношений
fin.établissement des relations monétairesустановление валютных отношений
gen.être en relations avec...находиться в отношениях с (...)
gen.être en relations épistolaires avec qnпереписываться с кем-л. состоять в переписке (с кем-л.)
Showing first 500 phrases