Subject | French | Russian |
sail. | bateau qui rattrape | нагоняющее судно |
kayak. | bateau rattrapant | судно выходящее вперёд |
kayak. | bateau rattrapant | опережающее судно |
sail. | bateau rattrapé | нагнанное судно |
kayak. | bateau rattrapé | опережённое судно |
gen. | j'ai des heures de sommeil à rattraper | мне нужно отоспаться (Iricha) |
gen. | je vous rattraperai | я вас догоню |
proverb | La parole n'est pas un moineau : une fois envolée, tu ne la rattraperas plus. | Слово не воробей: вылетит – не поймаешь. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
proverb | La parole n'est pas un moineau : une fois envolée, tu ne la rattraperas plus. | Слово не воробей: вылетит не поймаешь. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
gen. | Rattraper et dépasser l'Amérique | Догнать и перегнать Америку (лозунг Н.С. Хрущева Lassana) |
textile | rattraper la navette | улавливать челнок |
textile | rattraper le bout tombé | разыскать оборванный конец нити |
avia. | rattraper le but | перехватывать цель |
avia. | rattraper le but | догонять цель |
mech.eng. | rattraper le faute | устранять эксцентричность |
tech. | rattraper le faute | устранять некруглость |
trucks | rattraper le jeu | выбирать люфт |
trucks | rattraper le jeu | выбирать зазор |
mil., arm.veh. | rattraper le jeu | устранять мёртвый ход |
mech.eng. | rattraper le jeu | устранять зазор |
mil., arm.veh. | rattraper le jeu | устранять мёртвый зазор |
mil., arm.veh. | rattraper le jeu | устранять мёртвый люфт |
mil., arm.veh. | rattraper le jeu | выбирать мёртвый ход |
tech. | rattraper le jeu | выбрать зазор (vleonilh) |
O&G. tech. | rattraper le jeu des tubes | создавать напряжение в бурильных трубах |
trucks | rattraper le mou du câble | выбирать трос |
journ. | rattraper le retard | преодолевать отсталость |
gen. | rattraper le retard | ликвидировать отставание |
gen. | rattraper le retard | наверстать упущенное |
gen. | rattraper le retard sur ... | ликвидировать отставание от (чего-л. vleonilh) |
gen. | rattraper le temps | навёрстывать время (Alex_Odeychuk) |
gen. | rattraper le temps perdu | нагнать упущенное |
gen. | rattraper le temps perdu | наверстать упущенное время |
journ. | rattraper le temps perdu | навёрстывать потерянное время |
gen. | rattraper le temps perdu | наверстать потерянное время |
sport. | rattraper les années avec du bodybuilding | сдерживать годы посредством культуризма (Alex_Odeychuk) |
ed. | rattraper les cours manqués | наверстать материал пропущенных занятий (vleonilh) |
mil., arm.veh. | rattraper l'usure | заменять изношенную деталь в агрегате для устранения зазора |
mil., arm.veh. | rattraper l`usure | заменять изношенную деталь (механизма, агрегата) |
mil., arm.veh. | rattraper l'usure | заменять изношенную деталь в механизме для устранения зазора |
trucks | rattraper l'usure | компенсировать износ |
gen. | rattraper son retard | ликвидировать отставание (developpez.com Alex_Odeychuk) |
gen. | rattraper son retard | навёрстывать упущенное (developpez.com Alex_Odeychuk) |
idiom. | rattraper son sommeil | вздремнуть (ksuh) |
busin. | rattraper un retard | устранять задержку (vleonilh) |
gen. | rattraper une erreur | исправить ошибку (ksuh) |
ed. | Rattraper une leçon manquée | наверстать пропущенный урок (ROGER YOUNG) |
gen. | rattraper une maille | подхватить петлю |
photo. | rattraper une photo | вытянуть фотографию (z484z) |
gen. | se rattraper | восполнять пробелы |
gen. | se rattraper | отыгрываться (в игре) |
gen. | se rattraper | исправлять неудачу |
gen. | se rattraper | удержаться (чтобы не совершить ошибки и т.п.) |
gen. | se rattraper | наверстать (z484z) |
fig. | se rattraper | выкрутиться (youtu.be z484z) |
gen. | se rattraper | спохватиться |
gen. | se rattraper sur | вознаграждать себя (чем-л.) |
gen. | se rattraper | навёрстывать |
gen. | se rattraper à | цепляться за (...) |
gen. | se rattraper aux branches | ухватиться за сучья |
gen. | se rattraper aux branches | уцепиться |
gen. | se rattraper sur le balcon juste en dessous | уцепиться за перила балкона этажом ниже (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | être rattrapé par la justice | привлекаться к юридической ответственности в судебном порядке (Alex_Odeychuk) |
law | être rattrapé pour une autre affaire | привлекаться к юридической ответственности по другому делу (Alex_Odeychuk) |