French | Russian |
apporter en grande quantité | навозить (robinfredericf) |
apporter en grande quantité | наваживать (robinfredericf) |
apporter en grande quantité | навезти (robinfredericf) |
considérer qn comme quantité négligeable | не считаться с кем-л. ни в грош не ставить (кого-л.) |
considérer qn comme quantité négligeable | пренебрегать (кем-л.) |
des quantités de fois | много раз (z484z) |
des revenus de la quantité de titres indiquée ci-dessous | доход по следующему количеству ценных бумаг (NaNa*) |
diminuer pour la quantité | уменьшиться в количественном отношении |
diviser une quantité par une autre | разделить одно число на другое |
d'une qualité particulière et d'une quantité déterminée | определённого объёма и качества (NaNa*) |
en grande quantité | в большом количестве |
en petite quantité | в незначительном количестве (ROGER YOUNG) |
en petite quantité | в небольшом количестве |
en quantité | в значительном количестве |
en quantité innombrable | очень много |
en quantité modérée | в умеренном количестве (ROGER YOUNG) |
en quantité nécessaire pour | в количестве необходимом для (ROGER YOUNG) |
en quantités industrielles | в огромном количестве |
en quantités industrielles | в промышленном масштабе |
en quantités particulièrement importantes | в особо крупных размерах (ROGER YOUNG) |
indice de quantité | количественный показатель |
La quantité de matelas examinés me donne le tournis, dites-moi lequel je dois choisir ? | У меня голова идёт кругом от количества просмотренных матрасов, подскажите, что же выбрать? (Yanick) |
les quantités indéterminées | не поддаются счету (сыпучие, текучие, часть чего-то: часто эти существительные относятся к еде (сколько-то сахара, молока, мяса, масла и т.п.) или к веществам (сколько-то воды, цемента, краски и т.п.), а также абстрактные (храбрость, удача и т.п.). Alex_Odeychuk) |
obtenir une certaine quantité de grains en battant le blé | намолачивать (Ч. Ф. Рейфф, "Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова расположены по происхожденію, или, Этимологическій лексиконъ русскаго языка", Санкт-Петербург 1835 robinfredericf) |
obtenir une certaine quantité de grains en battant le blé | намолотить (Ч. Ф Рейфф, "Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова расположены по происхожденію, или, Этимологическій лексиконъ русскаго языка", Санкт-Петербург 1835 robinfredericf) |
par grandes quantités | в больших количествах (La livraison des matières premières se fait par grandes quantités. I. Havkin) |
prime à la quantité | премия за выработку |
Quantité admissible de migration | ДКМ (ROGER YOUNG) |
Quantité admissible de migration | допустимое количество миграции (ROGER YOUNG) |
quantité continue | недискретная величина |
quantité de gens | множество людей |
quantité de travail | трудоёмкость (eatme) |
quantité de valeur | величина стоимости (ROGER YOUNG) |
quantité d'eau nécessaire pour la pâte de plâtre | водопотребность гипсового теста (ROGER YOUNG) |
quantité d'effet de levier | величина кредитного плеча (ROGER YOUNG) |
quantité des services médicaux | объём медицинской помощи (NaNa*) |
quantité des services rendus | объём предоставленных услуг |
quantité discontinue | дискретное количество |
quantité discrète | дискретная величина |
quantité finie | конечная величина (ROGER YOUNG) |
quantité innombrable | тьма-тьмущая (Morning93) |
quantité nette | количество нетто (ROGER YOUNG) |
quantité négligeable | ничтожная величина (ROGER YOUNG) |
quantité négligeable | незначительная величина |
quantité produite de biens | объём производства продукции (NaNa*) |
quantité restante | остаточное количество (ROGER YOUNG) |
quantité résiduelle | остаточное количество (ROGER YOUNG) |
quantité totale | общее количество (https://www.multitran.ru/c/m20.exe?a=4&MessNum=6541&topic=0&l1=4&l2=2#topic kee46) |
quantité variable | изменяемая величина (ROGER YOUNG) |
quantité vendue de produits | объём реализации продукции (NaNa*) |
quantités livrées | доставлено в количестве (ioulenka1) |
tirer en quantité en creusant | накапывать (Ч. Ф. Рейфф, "Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова расположены по происхожденію, или, Этимологическій лексиконъ русскаго языка", Санкт-Петербург 1835 robinfredericf) |
tirer en quantité en creusant | накопать (Ч. Ф. Рейфф, "Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова расположены по происхожденію, или, Этимологическій лексиконъ русскаго языка", Санкт-Петербург 1835 robinfredericf) |
traiter qn comme quantité négligeable | не считаться с кем-л. ни в грош не ставить (кого-л.) |
traiter qn comme quantité négligeable | пренебрегать (кем-л.) |