DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing prix | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement autoritaire des prixпроизвольное снижение цен
abaisser le prixснижать цену
acheter à un prix dérivé du marchéкупить по рыночной цене (vleonilh)
acompte sur le prixвзнос в счёт цены
afficher les prixобъявлять цены
ajustement des prixкорректировка цен
ajuster les prixкорректировать цены
alignement des prixнивелирование цен
aligner les prixвыравнивать цены
amélioration des prixповышение цен
analyse du prix de revientанализ себестоимости
analyse du prix de revientанализ издержек
anticipations de hausses de prixпрогнозы повышения цен
arrêter un prixустановить цену (vleonilh)
atteindre un prixдостигать цены
au prix de...по цене...
au-dessous du prixниже цены
au-dessus du prixвыше цены
augmentation des prixрост цен
augmenter le prixповышать цену
baisse des prixпадение цен
baisse des prixснижение цен (vleonilh)
barème des prixшкала цен (vleonilh)
bas prixнизкая цена
bloquer le prixзамораживать цену
bonification sur prix convenuскидка с обусловленной цены (vleonilh)
cagnotte de prix, montant de potПризовой фонд (eugeene1979)
calcul de la monnaie du prix en monnaie du paiementпересчёт валюты цены в валюту платежа (vleonilh)
calcul des prixкалькуляция цен
calculer le prixподсчитывать цену
cartel de prixценовой картель
choc des prixценовой шок (Sergei Aprelikov)
choc des prixценовой скачок (Sergei Aprelikov)
choc des prixценовое потрясение (Sergei Aprelikov)
chute des prixпадение цен (vleonilh)
ciseaux de prix"ножницы" цен
collusion de prixсговор в ценах (eugeene1979)
Comité central des prixЦентральный комитет по регулированию цен
concurrence des prixценовая конкуренция
contrôle des prixрегулирование цен
convenir d'un prixдоговариваться о цене
coter le prixустанавливать цену
demande de prixзапрос цен
demander le prixзапрашивать цену
différence de prixразница в цене
différer de prixрасходиться в ценах
diminuer le prixснижать цену
diminution de prixснижение цен
diminution des prixснижение цен
Direction générale du commerce intérieur et des prixГлавное управление по внутренней торговле и ценам
discrimination de prixценовая дискриминация
disparité des prixразница в ценах
dissimulation de prixискажение цены
distorsion des prixразрыв цен
droit de préférence sur prixправо преимущественного удовлетворения требования залогодержателя из цены заложенной вещи
décalage des prix"ножницы" цен
découplement du prix de l'orповышение цены на золото
décélération de la hausse des prixзамедление роста цен
dédoublement des prixдвойное ценообразование
déprimer le prixпонижать цену
dérapage des prixнеудержимый рост цен
dérive des prixотклонение цен
détermination des prixустановление цен
effondrement des prix des actionsстремительное падение цен на акции
effritement des prixпадение цен
envol des prixвзлёт цен
faiblesse des prixснижение цен
faire baisser les prixпонижать цены
faire baisser les prixдепрессировать цены
faire un prixназначать цену
fermeté des prixстабильность цен
fixation de la différence de prixустановление разницы в ценах
fixation des prixсговор в ценах (eugeene1979)
fixation du prixфиксация цены
fixation du prixустановление цены
fixation d'un prix de référenceопределение справочной цены
fixer le prixустановить цену (odin-boy24)
fixer un prixустанавливать цену
fluctuations des prixколебания цен
fourchette des prix"вилка" цен
gagnants de la baisse du prixвыигравшие от понижения цены
gel des prixзамораживание цен
glissade du prixмедленное снижение цен
glissement des indices de prixснижение показателей цен
glissement des prixснижение цен
gonfler des prixвздувать цены
guerre des prixвойна цен
gâchage des prixзанижение цен
hausse de prixповышение цен
hausse des prixповышение цел
hausse généralisée des prix des biens et des servicesвсеобщее повышение цен на товары и услуги
hausser le prixповышать цену
hiérarchisation des prixустановление иерархии цен
indicateur des prixиндикатор цен
indication des prixустановление цен
indication des prixназначение цен
indice des prix à la consommationиндекс потребительских цен
Inflation des prixрост цен
Inflation des prixвздутие цен
inflexibilité des prix à la baisseнеэластичность цен к понижению
interaction de la masse monétaire et des prixвзаимосвязь денежной массы и цен
intégralité du prixполная цена (maximik)
intégralité du prixполная стоимость (maximik)
le plus haut prixсамая высокая цена
le prix faitустановленная цена (odin-boy24)
le prix uniqueтвёрдая цена (odin-boy24)
le prix uniqueединая цена (odin-boy24)
limites de prixпределы цен
maintenir les prix à un même niveauподдерживать цены на том же уровне
majoration des prixповышение цен
marge des prixразрыв цен
marquer les prixобозначать цены
modicité du prixумеренность цены
modération des prixумеренность цен
montée des prixповышение цен
mouvement généralisé de baisse de prixвсеобщая понижательная тенденция цен
mécanisme des prixценовой механизм
noter un prixпринять к сведению цену
obtenir un prixполучать цену
offrir un prixпредлагать цену
phase ascendante des prixповышательный период
police des prixконтроль за ценами
politique des prixполитика цен
pousser les prixподхлёстывать цены
poussée des prixстремительный рост цен
poussée des prixвзвинчивание цен
pratique des prix imposésпрактика регулируемых цен
prix acceptableприемлемая цена
prix acceptableдоступная цена
prix actuelsтекущие цены
prix administréРегулируемая цена (Prix fixé autoritairement par l'administration Tati55)
prix approximatifприблизительная цена
prix au comptantцена при продаже за наличные (с немедленной поставкой)
prix au comptantкурс ценных бумаг по кассовым сделкам
prix au comptantкурс по сделкам за наличные
prix avantageuxльготная цена
prix bradésзаниженные цены
prix chocсногсшибательная цена
prix compétitifsконкурентоспособные цены (vleonilh)
prix contractuelконтрактная цена
prix contractuelдоговорная цена
prix convenuсогласованная цена
prix convenuобусловленная цена
prix coté en bourseкурс, зарегистрированный на бирже
prix coté en bourseкотировальная цена
prix-courantпрейскурант
prix-courantкаталог
prix coûtantцена производства
prix coûtantпроизводственная цена
prix coûtantсебестоимость производства
prix coûtantцена типа "издержки плюс фиксированная прибыль"
prix coûtantцена, применяемая при калькуляции издержек производства
prix d'achatцена покупателя
prix d'achatкурс, предлагаемый покупателем ценных бумаг
prix d'acquisitionцена приобретения
prix d'actionsкурс акций
prix d'actionsбиржевой курс
prix d'adjudicationокончательная цена на торгах (vleonilh)
prix de catalogueпрейскурантная цена
prix de clôtureкурс на момент закрытия биржи
prix de conversionкурс акций, на которые имеет правовладелец конвертируемой облигации
prix de créditцена кредита
prix de directionведущая цена
prix de factureфактурная цена
prix de faveurльготная цена (odin-boy24)
prix de la primeкурс по сделкам с премией
Prix de lancementСтартовая цена (Tati55)
prix de l'onceцена унции золота
prix de l'optionцена опциона
prix de marchéкурс биржи
prix de mise en venteпродажная цена (товара)
prix de monopoleмонопольная цена
prix de placeцена "спот"
prix de placeтекущая цена
prix de productionпроизводственная цена
prix de rachatцена товара при продаже
prix de rachatвыкупная цена
prix de remboursementцена товара при перепродаже
prix de remboursementвыкупная цена
prix de remplacementцена замещения
prix de revientпроизводственная цена
prix de revientсебестоимость производства
prix de revient budgétaireсметные издержки (производства)
prix de revient completполные издержки
prix de revient d'achatзатраты на приобретение
prix de revient de distributionсебестоимость реализованной продукции
prix de revient intégralкалькуляция себестоимости с полным распределением затрат
prix de revient prévisionnelстоимость по оценке
prix de revient prévisionnelориентировочная стоимость
prix de revient réelфактические издержки в определённом истёкшем периоде
prix de revient réelстоимость приобретения
prix de revient réelпервоначальная стоимость
prix de revient standardsстоимостные нормы
prix de revient standardsнормативные издержки
prix de souscriptionцена подписки
prix de soutienподдерживаемая цена
prix de transfertтрансфертные цены
prix de venteпродажная цена (товара)
prix de vente imposéустановленная продажная цена
prix de vente publiqueрозничная цена (prix de vente publique kdverba)
prix demandéцена продавца
prix demandéкурс, предлагаемый продавцом ценных бумаг
prix des obligationsцена облигаций
prix d'exerciceцена страйк (transland)
prix d'exerciceцена исполнения опциона (transland)
prix d'inventaireинвентаризационная цена
prix d'objectifцелевая цена
prix d'objectifплановая цена
prix d'occasionцена, выгодная для покупателей
prix d'occasionнизкая цена
prix d'ouvertureкурс первой сделки дня
prix d'ouvertureкурс на момент открытия биржи
prix du droit de voteцена права голоса
prix du financementцена финансирования
prix du jourсуществующая цена
prix du marché noirцена чёрного рынка
prix du reportразмер надбавки по репортным операциям
prix défiant toute concurrenceконкурентоспособные цены
prix d'émissionкурс нового выпуска ценных бумаг
prix dérisoireискусственно поддерживаемая цена
prix désavantageuxневыгодная цена
prix excessifчрезмерно высокая цена
prix exorbitantчрезмерно высокая цена
prix exprimés en dollarsцены, выраженные в долларах
prix extérieursцены внешнего рынка
prix fermeустойчивый курс (ценных бумаг)
prix fermeтвёрдый курс (ценных бумаг)
prix fermeтвёрдо обусловленная цена
prix fictifфиктивная цена
prix forfaitaireсогласованная цена
prix forfaitaireобусловленная цена
prix fortцена брутто (розничная цена)
prix garantiгарантийная цена
prix gâchésзаниженные цены
prix inabordablesнеприемлемые цены
prix indicatifсправочная цена
prix initialпервоначальная цена
prix initialотправная цена
prix intéressantпривлекательная цена
prix intérieursцены внутреннего рынка
prix justeсправедливая цена
prix libellés en monnaie étrangèreцены, выраженные в иностранной валюте
prix libérésлиберализованные цены
prix liciteустановленная цена
prix liciteразрешённая цена
prix limiteлимитная цена
prix marchandрыночная цена
prix marchandторговая цена
prix marchandкурс биржи
prix maximumнаивысший курс ценных бумаг
prix maximumмаксимальная цена (при установлении государством верхней границы цены)
prix minimumнаименьший курс ценных бумаг
prix minimumминимальная цена
prix modiqueумеренная цена
prix modiqueсходная цена
prix moyenсредняя цена
prix moyen pondéréсредневзвешенная цена
prix netцена после вычетов всех скидок
prix netокончательная цена
prix nominalноминальная цена
prix nominalнарицательная цена
prix obtenuполученная цена
prix offertцена покупателя
prix offertпредложенная цена
prix offertкурс, предлагаемый покупателем ценных бумаг
prix officiel d'orофициальная цена на золото
prix pour le dernier consommateurцена конечного потребителя
prix pratiquésпрактикуемые цены
prix prohibitifsзапретительные цены
prix rigideжёсткая цена
prix réelфактическая цена
prix réelдействительная цена
prix rémunérateurцена, дающая прибыль
prix rémunérateurвыгодная цена
prix sacrifiésразорительные цены
prix "spots"цена "спот"
prix "spots"текущая цена
prix stableстабильная цена
prix standardстандартная цена
prix standardнормативная цена
prix tous frais comprisцена брутто
prix uniques communsединые цены Сообщества
prix unitaireцена единицы продукции
prix usuraireростовщическая цена
prix variableнеустойчивая цена
prix variableизменяющаяся цена
prix à forfaitконтрактная цена
prix à l'exportationэкспортная цена
prix à l'importationимпортная цена
prix à l'unitéцена единицы продукции
prix égalравновеликая цена
prix élevéвысокая цена
prix équitableсправедливая цена
prix étalonстандартная цена
publication d'un prix "offert" ou "demandé"публикация цены продавца и цены покупателя
publication d'un prix "offert" ou "demandé"объявление цены продавца и цены покупателя
rabaissement des prixснижение цен
rabaisser le prixсбавлять цену
rabat de prixснижение цены
rabat de prixскидка с цены
rabattre du prixделать скидку с цены
rajuster les prixупорядочивать цены
ralentissement de la hausse des prixзамедление роста цен
ratio prix/gainsсоотношение цены и прибыли
repli des prixснижение цен
repli des prixпадение цен
revenu national au prix du marchéнациональный доход по рыночным ценам
risque de variation de prixриск колебания цен
rythme de hausse des prixскорость повышения цен
réaccélération de la hausse des prixреускорение роста цен
réajustement du prixпересмотр цен
réduction de prixценовая скидка
réduction de prixскидка с цены
réduction des prixснижение цен
réguler les prixрегулировать цены
révision des prixпересмотр цен
réévaluation du prix de l'orповышение цены золота
sans prixбез цены
sortie du blocage des prixразмораживание цен
soutenir des prixподдерживать цены (на одном и том же уровне)
soutien des prixподдержание цен
stabilisation des prixстабилизация цен
stabilité des prixстабильность цен
structure des prixценовая структура
système de fixation d'un prix de référenceсистема определения справочной цены
système de prixсистема цен
système des prixсистема цен
tassement des prix à l'exportationурезывание экспортных цен
tendance des prixтенденция цен
totalité du prix d'émissionобщая сумма эмиссионной цены
tout dernier prixсамая низкая цена
vague d'augmentation de prixрост цен
variations des prixизменения цен
vente à prix fermeкупля-продажа по твёрдо установленной цене
à tous les prixпо всему кругу цен
écart de prix"ножницы" цен
échelle des prixмасштаб цен
élasticité prixэластичность цен
élasticité prixценовая эластичность
équilibre des prixвыравнивание цен
établir un prixустанавливать цену
établissement des prixустановление цен
établissement du prix de revientкалькуляция себестоимости
étude des prixизучение цен
évaluation au prix du marchéоценка по рыночной цене