French | Russian |
abaissement du prix de revient | снижение себестоимости (vleonilh) |
aboutir à une hausse importante du prix | приводить к существенному повышению цены (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
ajustement du prix | поправка в цене (I. Havkin) |
au prix de | по цене (... Alex_Odeychuk) |
bordereau m des prix | прайс-лист (v_alentinka) |
bordereau des prix | ведомость расценок (I. Havkin) |
bordereau des prix | ценовая спецификация (I. Havkin) |
bordereau des prix | прейскурант (v_alentinka) |
catalogue des prix | прайс-лист (I. Havkin) |
changement du prix du pétrole | изменение цены на нефть (Sergei Aprelikov) |
complement de prix | часть цены, основанная на будущей доходности (Earn-Out Payment Millie) |
différenciation des prix | дифференциация цен (Sergei Aprelikov) |
dons dits de péréquation des prix | субсидии на выравнивание цен |
décomposition d'un prix | разбивка стоимости (I. Havkin) |
flambée des prix | резкий рост цен (Alex_Odeychuk) |
flambée des prix | стремительный рост цен (la flambée des prix de l'énergie — стремительный рост цен на энергоносители lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
flambée des prix des denrées alimentaires | быстрый рост цен на продовольствие |
fluctuation des prix | колеблющаяся цена |
fluctuation des prix au cours de l'année | колебание цен в течение года |
formation des prix | ценообразование (Iricha) |
fortes fluctuations des prix dues à la spéculation | волатильность цен спекулятивного происхождения |
fortes fluctuations des prix dues à la spéculation | вызванная спекулятивными операциями волатильность |
hausse des prix | рост цен (vleonilh) |
hausse des prix des produits de base | рост цен на основные продукты питания |
impact de la flambée des prix des denrées alimentaires | негативное следствие скачка цен на продовольствие |
impact de la flambée des prix des denrées alimentaires | воздействие роста цен на продовольствие |
impact de l'augmentation des prix des aliments | негативное следствие высоких цен на продовольствие |
impact de l'augmentation des prix des aliments | воздействие высоких продовольственных цен |
index des prix au détail | индекс розничных цен |
index des prix au détail | индекс потребительских цен |
index des prix à la consommation | индекс розничных цен |
index des prix à la consommation | индекс потребительских цен |
index des prix à la production | индекс отпускных цен |
index des prix à la production | индекс цен производителей |
Indice des Prix à la Consommation | Индекс Потребительских Цен ИПЦ (Демьянов) |
indice du niveau des prix | показатель уровня цен (Sergei Aprelikov) |
indice FAO des prix des produits alimentaires | индекс цен на продовольственные товары |
indice prix consommation | Индекс Потребительских Цен ИПЦ (Демьянов) |
instabilité des prix due à la spéculation | волатильность цен спекулятивного происхождения |
instabilité des prix due à la spéculation | вызванная спекулятивными операциями волатильность |
la baisse des prix | падение цен (Alex_Odeychuk) |
la baisse des prix | снижение цен (Alex_Odeychuk) |
la flambée des prix de l'énergie | стремительный рост цен на энергоносители (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
l'augmentation du prix du paquet de cigarettes | повышение цены на пачку сигарет (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
les craintes de hausse de prix | страх повышения цен (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
les prix des services payés | стоимость платных услуг (alboru) |
liste de prix | прайс (Пума) |
majorer les prix | повысить\завысить цены (irida_27) |
mécanisme de formation des prix | ценообразование (Iricha) |
niveau de prix intérieurs | уровень цен на внутреннем рынке |
niveau des prix | уровень цен (Coriolan) |
plan du prix de revient | план себестоимости |
politique des prix pour les facteurs de production | политика цен на факторы производства |
prix alimentaire | цена на основные продукты питания |
prix au détail | розничная цена |
prix au pair | паритетная цена |
prix au pair | эквивалентная цена |
prix aux enchères des exploitations | аукционная цена фермы |
prix courant | существующая цена (kee46) |
prix courant | действующая цена |
prix courant | преобладающая цена |
prix courant | цена на данный момент |
prix coûtant | переменные издержки |
prix coûtant | прямые затраты |
prix d'achat officiel | закупочная цена |
Prix de base | основная базовая цена (lcorcunov) |
prix de campagne | сезонная цена |
prix de contrat | договорная цена |
prix de déclenchement | пороговая точка |
prix de déclenchement | триггерный уровень |
prix de déclenchement | критическая точка |
prix de déclenchement | триггерный показатель |
prix de la production sur le marché | рыночная цена сельскохозяйственной продукции |
prix de l'huile de soja | цена на соевое масло |
prix de parité | паритетная цена |
prix de parité | эквивалентная цена |
prix de revient | переменные издержки |
prix de revient | прямые затраты |
prix de revient moyen pondéré | средневзвешенная себестоимость (RD3QG) |
prix de rééquipement | восстановительная стоимость |
prix de rééquipement | стоимость замещения |
prix d'intervention | критическая точка |
prix d'intervention | пороговая точка |
prix d'intervention | триггерный уровень |
prix d'intervention | триггерный показатель |
prix du berceau | цена колыбели (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
prix du marché | текущая цена |
prix du marché | цена на данный момент |
prix du produit | сырьевая цена |
prix du produit | цена на сырьё |
prix du pétrole et du gaz | цена на нефть и газ (Sergei Aprelikov) |
prix d'émission | эмиссионный курс |
prix d'émission | курс выпуска |
prix d'équilibre | равновесная цена (chajnik) |
prix en vigueur | преобладающая цена |
prix en vigueur | действующая цена |
prix "gachette" | пороговая точка |
prix "gachette" | критическая точка |
prix "gachette" | триггерный уровень |
prix "gachette" | триггерный показатель |
prix unitaire | единичная расценка |
prix unitaire | удельная цена (I. Havkin) |
prix unitaire | розничная цена (lcorcunov) |
prix unitaire | штучная цена (lcorcunov) |
prix à la consommation | розничные цены |
prix à la consommation | цены на потребительские товары |
prix à la ferme | цена сельскохозяйственного производителя |
prix à terme | фьючерсные цены |
proposer à un prix défiant toute concurrence | предлагать по бросовой цене (Alex_Odeychuk) |
provision pour hausse des prix | резерв на случай повышения цен |
rapport des prix entre produits | межпродуктовый ценовой баланс |
rapport entre les prix agricoles et les prix non agricoles | сельскохозяйственный паритет |
rechute des prix | очередной скачок цен (ZolVas) |
relever le prix du paquet de cigarettes | поднять цены на пачку сигарет (à 10 euros d’ici à 2020, contre 6,6 en 2017 - до 10 евро к 2020 г. с 6,60 евро в 2017 г. Alex_Odeychuk) |
relever le prix du paquet de cigarettes | поднять цены на пачку сигарет (Alex_Odeychuk) |
renverser la construction des prix | обратить вспять рост цен (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
réponse de la production agricole aux prix | реакция сельскохозяйственных производителей на изменение цен |
se vendre au prix de | продаваться по цене (такой-то Alex_Odeychuk) |
structure de prix incitative | стимулирующая структура цен |
tendance des prix | тенденция движения цен (vleonilh) |
tirer les prix à la hausse | приводить к повышению цен (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
tirer les prix à la hausse | вызывать повышение цен (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
volatilité des prix liée à la spéculation | волатильность цен спекулятивного происхождения |
volatilité des prix liée à la spéculation | вызванная спекулятивными операциями волатильность |
à un prix de | по цене (à un prix de 2 999 € - по цене 2 999 евро // Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk) |
à un prix inférieur au prix de marché | по цене ниже рыночной (Les Échos, 2020 Alex_Odeychuk) |
écart des prix | разница в ценах |
écart des prix | ценовой перекос (I. Havkin) |
écart entre deux prix | разница в ценах |
éventail de prix | разбивка цен (I. Havkin) |
éventail des prix | разница в ценах |
évolution des prix | динамика цен (vleonilh) |
être ancré au prix du baril de pétrole | быть привязанным к целе барреля нефти (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |