Subject | French | Russian |
UN, polit. | base unique pour de nouvelles négociations | уникальная основа для дальнейших переговоров |
child. | c'est pour de vrai ou pour de rire ? | это по-правдашнему или понарошку? |
mil., arm.veh. | guérite pour de chars | укрытие для танков |
hist. | l'exil pour de nombreuses familles palestiniennes | массовое изгнание семей палестинцев |
inf. | ne pas se prendre pour de la merde | быть высокого мнения о себе |
gen. | non pour de bon | окончательное и бесповоротное "нет" (Alex_Odeychuk) |
gen. | non pour de bon | окончательное и бесповоротное "нет" (répondre non pour de bon - сказать окончательное и бесповоротное "нет" Alex_Odeychuk) |
gen. | nous nous sommes enfin rencontrés pour de "vrai" | наконец мы встретились в "реале" (Morning93) |
gen. | pas pour de rire | не для смеха (Alex_Odeychuk) |
gen. | pour de bon | навсегда (makarwoman) |
obs. | pour de bon | неужто (marimarina) |
gen. | pour de bon | окончательно, по-настоящему, всерьёз (si tu continues, je vais me fâcher pour de bon - if you keep that up, I'm really going to get angry Стефанов Даниил) |
rhetor. | pour de bonnes raisons | поскольку имеются веские причины (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | pour de bonnes raisons | поскольку имелись веские причины (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | pour de faire | ради шутки |
inf. | pour de faire | понарошку |
gen. | pour de faux | как бы (enleha) |
gen. | pour de faux | понарошку (enleha) |
journ. | pour de force majeure indépendants de la volonté de | по независящим обстоятельствам |
law | pour de justes motifs | по веским причинам (ROGER YOUNG) |
law | pour de justes motifs | по уважительным причинам (ROGER YOUNG) |
gen. | pour de l'argent | за деньги |
gen. | pour de multiples raisons | по многим причинам (vleonilh) |
busin. | pour de plus amples détails, contactez-nous à l'adresse suivante | для получения более подробной информации свяжитесь с нами по следующему адресу (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | pour de pures raisons d'opportunité financière | из чисто конъюнктурных соображений |
Игорь Миг | pour de pures raisons d'opportunité financière | по причине элементарной финансовой выгоды |
Игорь Миг | pour de pures raisons d'opportunité financière | из шкурных интересов |
slang | pour de rire | по приколу (смеха ради Alex_Odeychuk) |
slang | pour de rire | по приколу (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | pour de rire | смеха ради (Alex_Odeychuk) |
gen. | pour de vrai | реально (Il faut les tester dans un context particulier, avec possibilité de dialoguer avec le membre qui pose problème, d'agir pour de vrai. I. Havkin) |
inf. | pour de vrai | серьёзно |
inf. | pour de vrai | на самом деле |
gen. | pour de vrai | на практике (I. Havkin) |
gen. | pour de vrai | по-настоящему (I. Havkin) |
journ. | prendre pour de l'argent comptant | принять за чистую монету |
gen. | refuser pour de bonnes raisons | отказать по серьёзным причинам |
gen. | répondre non pour de bon | сказать окончательное и бесповоротное "нет" (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | se dire que l'autre fois, c'était pour de bon | говорить себе, что этот раз был последним |
gen. | si l'existence ici ne se limite qu'à la survie il faut savoir qu'une aile de papillon peut tout changer pour de bon | если существование здесь сводится к выживанию, нужно знать, что даже взмах крыльев бабочки может изменить всё и навсегда (Alex_Odeychuk) |
hydr. | talus réglé à 2 de base pour 1 de hauteur | откос, выровненный по уклону 1:2 |
gen. | émarger pour de fortes sommes à ... | получать крупные суммы из (...) |