Subject | French | Russian |
geol. | argent en plumes | перистая серебряная руда |
food.ind. | arrachage des plumes | ощипка птицы |
food.ind. | arrachage des plumes à chaud | ощипка птицы после шпарки |
food.ind. | arrachage des plumes à la main | ручная ощипка птицы |
food.ind. | arrachage des plumes à sec | сухая ощипка (птицы) |
food.ind. | baguette à plumer | било перощипальной машины |
food.ind. | baguette à plumer | палец перощипальной машины |
food.ind. | brosse en plumes d'oie | щётка из гусиных перьев |
ichtyol. | carangue à plumes | селена (Selene vomer) |
gen. | c'est une des meilleures plumes de son temps | это один из лучших писателей своего времени |
proverb | chargé d'argent comme un crapaud de plumes | гол как сокол (vleonilh) |
idiom. | comme sur des plumes de canard | как с гуся вода (marimarina) |
food.ind. | doigt à plumer | перощипальный палец |
food.ind. | farine de plumes | мука из перьев птицы |
gen. | foncer dans les plumes à qn | налететь (на кого-л.) |
gen. | foncer dans les plumes à qn | наброситься |
gen. | gibier à plumes | пернатая дичь (baranovaK) |
food.ind. | glaçage des volailles plumées | охлаждение птичьих тушек ледяной водой |
food.ind. | glaçage des volailles plumées | охлаждение птичьих тушек льдом |
Игорь Миг, idiom. | glisser sur qn comme l'eau sur les plumes d'un canard | отскакивать как от стенки горох |
Игорь Миг, idiom. | glisser sur qn comme l'eau sur les plumes d'un canard | как с гуся вода (разг. в перенос. смысле) |
fash. | grandes plumes rouges | большие красные перья (Alex_Odeychuk) |
hist. | imposantes plumes | импозантные перья (Alex_Odeychuk) |
mil., inf. | laisser des plumes | мести потери |
gen. | le geai paré des plumes du paon | ворона в павлиньих перьях |
proverb | Les plumes décorent le paon, l'instruction l'homme. | Красна птица перьем, а человек ученьем. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
polygr. | machine régleuse à plumes | линовальная перьевая машина |
food.ind. | machine à plumer | перощипальная машина (la volaille) |
tech. | machine à plumer la volaille | перощипальная машина |
tech. | machine à plumer la volaille | машина для ощипки птицы |
geol. | mine d'antimoine am plumes | джемсонит |
geol. | mine d'antimoine en plumes | красная сурьмяная руда |
geol. | mine d'antimoine en plumes | кермезит |
gen. | nos compagnons à plumes | наши пернатые друзья (о птицах Iricha) |
idiom. | Plumer le pigeon | обдирать как липку (ROGER YOUNG) |
food.ind. | plumer les volailles tuées froides | ощипывать птицу, остывшую после убоя |
gen. | plumer un pigeon | обобрать простака |
obs. | plumer une poule sans la faire crier | уметь прятать конца в воду |
gen. | plumes alaires | крыловые перья |
gen. | plumes de couverture | кроющие перья крыла |
fash. | plumes rouges | красные перья (Alex_Odeychuk) |
fash. | porter de grandes plumes rouges | быть украшенным большими красными перьями (Alex_Odeychuk) |
food.ind. | pâtes en plumes | короткорезанные макаронные изделия в виде перьев |
idiom. | qui a plumé l'oie du roi, cent ans après en rend la plume | с казной судиться-своим поступиться (Motyacat) |
idiom. | qui a plumé l'oie du roi, cent ans après en rend la plume | с сильным не борись, с богатым не судись (Motyacat) |
nonstand. | se mettre dans aux plumes | лечь в постель |
nonstand. | se mettre dans les plumes | лечь в постель |
gen. | se parer des plumes du paon | возомнить о себе |
gen. | se parer des plumes du paon | чваниться |
gen. | se parer des plumes du paon | рядиться в павлиньи перья |
theatre. | surmonté de plumes vertes et blanches | увенчанный зелёными и белыми перьями (Alex_Odeychuk) |
comp. | traceur sans plumes | бесперьевой графопостроитель |
comp. | traceur à plumes | перьевой графопостроитель |
gen. | un oreiller en plumes | подушка, набитая пером (Alex_Odeychuk) |
Canada | va te secouer les plumes | сходи проветрись (Yanick) |
inf. | voler dans les plumes | нападать (z484z) |
inf. | voler dans les plumes | набрасываться (z484z) |
inf. | voler dans les plumes | возбухать (нападать z484z) |
inf. | voler dans les plumes | катить шары (нападать z484z) |
inf. | voler dans les plumes | спускать собак (нападать z484z) |
inf. | voler dans les plumes | наезжать (нападать z484z) |
inf. | voler dans les plumes à qn | наброситься (на кого-л.) |
gen. | voler dans les plumes à qn | налететь (на кого-л.) |
inf. | y laisser des plumes | пострадать |
inf. | y laisser des plumes | потерпеть неудачу |
inf. | y perdre des plumes | пострадать |
inf. | y perdre des plumes | потерпеть неудачу |
idiom. | Ça glisse comme sur les plumes d'un canard | как с гуся вода (ROGER YOUNG) |