French | Russian |
accroissement thermique de la pièce | тепловое расширение детали |
appareillage de compression de pièces frittées | оборудование для прессования металлокерамических деталей |
appareillage du porte-pièce | оснастка для установки детали |
assemblage de pièces | сборка деталей |
assemblage des pièces filetées | сборка деталей на резьбе |
assemblage des pièces filetées | сборка резьбовых деталей |
attelage de la pièce | установка обрабатываемой детали |
attelage de la pièce | закрепление обрабатываемой детали |
attenté de pièces | простой в ожидании деталей |
automatisation d'extraction des pièces | автоматизация выталкивания деталей |
automatisation d'extraction des pièces | автоматизация извлечения деталей |
balancement de la pièce | балансировка детали |
balancement de la pièce brute | балансировка заготовки |
basculement de la pièce | кантование обрабатываемой детали |
bloc porte-pièce | блок приспособлений для закрепления обрабатываемой детали |
blocage des pièces filetées | стопорение резьбовых соединений |
bridage de pièce | крепление обрабатываемой детали скобами |
bride pour bridage d'une pièce | прижимная скоба для крепления изделия (на столе станка) |
brider la pièce | закреплять деталь скобой |
calibre en deux pièces | составной калибр |
calibre en une pièce | цельный калибр |
calibre pour pièces femelles | калибр-пробка |
calibre pour pièces mâles | калибр-кольцо |
calibre pour pièces mâles | калибр-скоба |
capacités de pièce admise | наибольшие допускаемые размеры обрабатываемой детали |
centrage de la pièce | центровка обрабатываемой детали |
centrage de la pièce | центрирование обрабатываемой детали |
centrer la pièce | центрировать деталь |
chauffage des pièces en traitement thermique | нагрев деталей при термообработке |
ciselure sur pièce fondue | удаление заусенцев с литой заготовки |
comptage des pièces | подсчёт деталей |
comptage des pièces | учёт деталей |
contours des pièces voisines | контуры смежных сопрягающихся деталей |
convexité de la pièce | бочкообразность изделия (дефект обработки) |
convexité de la pièce | выпуклость изделия (дефект обработки) |
cotation complète d'une pièce | выбор размера детали и нанесение размерных линий и размерных чисел |
cote de fabrication d'une pièce | заданный производственный размер детали |
cote de résistance d'une pièce | минимальный размер детали, гарантирующий её прочность |
cône des pièces | производство деталей |
cône des pièces | производство изделий |
cœur de la pièce | внутренняя сердцевина детали |
cœur de la pièce | внутренняя часть детали |
dispositif automatique d'évacuation des pièces | автоматическое устройство для удаления со станка обработанных деталей |
dispositif de manutention des pièces à usiner | приспособление для перемещения деталей в процессе обработки |
dispositif de stationnement des pièces | приспособление для промежуточного складирования деталей (на поточной линии) |
dispositif de stockage des pièces | приспособление для складирования деталей |
disque d'excentrique en deux pièces | разъёмный эксцентриковый диск |
disque en deux pièces | составной диск |
disque en deux pièces | разъёмный диск |
disque en une seule pièce | неразъёмный диск |
disque en une seule pièce | цельный диск |
doseur de la pièce | карта технических характеристик детали |
doseur d'usinage aune pièce | технологическая карта обработки детали |
déformation d'une pièce | деформация детали |
dégauchissage de la pièce | рихтовка детали |
dégauchissage de la pièce | выправление детали |
dégauchissage de la pièce usinée | выправление формы обрабатываемого изделия |
démonter une pièce | освобождать деталь |
démonter une pièce | снимать деталь |
détail d'une pièce | часть детали |
détail d'une pièce | деталь изделия |
empilage des pièces | штабелирование деталей |
enchevêtrement du copeau sur la pièce usinée | наматывание стружки на обрабатываемую деталь |
ensemble de pièces | партия готовых деталей |
ensemble plateau-pièce | блок планшайба - деталь |
ensemble porte-pièce | узел установки детали |
exécution d'une pièce | изготовление детали |
famille de pièces | семейство деталей (аналогичных по конструкции) |
façonner la pièce | обрабатывать деталь |
fibrage de pièce forgée | волокнистость поковки |
flèche d'une pièce | прогиб детали |
forme de la pièce | форм детали |
forme de la pièce | форма изделия |
forme fonctionnelle d'une pièce | форма детали, соответствующая её назначению |
forme générale de la pièce | конфигурация детали |
imperméabilisation des pièces mécaniques | герметизация деталей машин |
imperméabilisation des pièces mécaniques | уплотнение деталей машин |
imperméabilisation des pièces métalliques | защитное покрытие металлических деталей |
indéformabilité de la pièce | недеформируемость детали |
interaction outil-pièce | взаимодействие между инструментом и обрабатываемой деталью |
juxtaposition des pièces mécaniques | подгонка деталей |
liaison des pièces | соединение деталей |
liaison pièce-machine | закрепление обрабатываемой детали на станке |
limitation-pièce | ограничение возможности обработки детали (по её технологическим параметрам) |
liste des pièces à monter | спецификация на собираемые детали |
liste des pièces à monter | сборочная спецификация |
liste des pièces à remplacer | спецификация на заменяемые детали |
longueur apparente d'une pièce | длина дета- ли по показаниям измерительного прибора |
longueur réelle d'une pièce | фактическая длина детали |
montage de la pièce | установка детали |
montage de la pièce sur table | установка детали на столе (станка) |
montage des pièces déformables | установка деформирующихся деталей |
monter la pièce | устанавливать деталь |
monter la pièce entre pointes | устанавливать деталь в центрах |
moyeu en deux pièces | разъёмная ступица |
nombre des pièces à l'heure | часовая производительность в штуках |
organe porte-pièce | орган станка для установки и закрепления детали (напр. шпиндель) |
organe support de pièce | орган для закрепления обрабатываемой детали |
organe support de pièce | орган для установки обрабатываемой детали |
outillage de fixation de la pièce | оснастка для закрепления детали |
outils et les porte-pièces spéciaux | технологическая оснастка |
patin en deux pièces | разъёмный башмак (ползуна) |
perçage des pièces minces | сверление тонкостенных деталей |
piston en plusieurs pièces | составной поршень |
piston en plusieurs pièces | разъёмный поршень |
pivoter une pièce | кантовать деталь |
pièce acceptable | деталь, соответствующая техническим условиям |
pièce arquée | изогнутая деталь |
pièce articulée | шарнирная балка |
pièce articulée | шарнирно сочленённая деталь |
pièce articulée à deux bouts | балка на двух шарнирных опорах |
pièce articulée à deux extrémités | балка на двух шарнирных опорах |
pièce avec chambrage | деталь с полостью |
pièce avec insertion | деталь со вставкой (из другого материала) |
pièce bonne | деталь, соответствующая номинальному размеру |
pièce branchée | отвод (фитинг) |
pièce bridée | деталь, закреплённая скобами |
pièce brute | заготовка |
pièce brute de coulée | чёрная отливка |
pièce brute de fonderie | чёрная отливка |
pièce brute de forge | кузнечная заготовка |
pièce brute de forge | черновая поковка |
pièce butée | деталь, установленная в упорах |
pièce butée | деталь, установленная в ограничителях |
pièce cambrée | гнутая заготовка |
pièce cambrée | гнутое изделие |
pièce chargée debout | вертикальная нагруженная балка |
pièce chargée par flexion | балка, нагруженная на изгиб |
pièce collée | клеёная деталь |
pièce collée | клеёное изделие |
pièce composée | комплексное изделие |
pièce composée | составная балка |
pièce comprimée | деталь, работающая на сжатие |
pièce coulissante | передвижная деталь |
pièce coulissante | подвижная деталь |
pièce coulée | литое изделие |
pièce coulée | литая деталь |
pièce courbe | кривой стержень |
pièce creuse | полая деталь |
pièce cylindrique | цилиндрическая деталь |
pièce d'accouplement | сцепная муфта |
pièce d'accouplement | соединительная деталь |
pièce d'ajustage | соединительная часть трубы |
pièce d'appoint | вспомогательная из мерительная деталь |
pièce d'appui | опорная часть |
pièce d'appui | опора |
pièce d'arrêt | стопорящая деталь |
pièce d'arrêt | стопорная деталь |
pièce de base | базовая деталь |
pièce de butée | ограничитель |
pièce de butée | упор |
pièce de centrage | центрирующая деталь |
pièce de compensation | компенсирующая деталь |
pièce de compensation | компенсирующая подкладка |
pièce de compensation | компенсатор |
pièce de faible encombrement | малогабаритная деталь |
pièce de faible série | изделие мелкосерийного производства |
pièce de faible volume | малогабаритная деталь |
pièce de fatigue | деталь, нагруженная до предела усталости |
pièce de fatigue | сильно нагруженная деталь |
pièce de fonderie | литая заготовка |
pièce de forme | фасонная деталь |
pièce de forme | фасонное изделие |
pièce de forme irrégulière | деталь неправильной геометрической формы |
pièce de forme non développable | неразвёртываемая деталь |
pièce de forme polygonale | многоугольная деталь |
pièce de fort tonnage | крупногабаритная деталь |
pièce de fort tonnage | тяжёлая деталь |
pièce de fraisage | деталь, полученная фрезерованием |
pièce de frottement | фрикционная деталь |
pièce de frottement | деталь, работающая на трение |
pièce de grande série | изделие крупносерийного производства |
pièce de profil irrégulier | деталь сложной формы |
pièce de rabotage | деталь, полученная строганием |
pièce de raccordement | фитинг |
pièce de raccordement | соединительная деталь |
pièce de rechange | запасная часть |
pièce de rechange | запасная деталь |
pièce de remplacement | сменная часть |
pièce de remplacement | сменная деталь |
pièce de renfort | деталь жёсткости |
pièce de renfort | усиливающая деталь |
pièce de réglage | регулирующая де таль |
pièce de réserve | запасная часть |
pièce de réserve | запасная деталь |
pièce de révolution | вращающаяся деталь |
pièce de révolution | деталь в форме тела вращения |
pièce de sécurité | предохранительная деталь |
pièce de tournage | деталь, полученная токарной обработкой |
pièce de tournage | точёная деталь |
pièce d'espacement | распорная деталь |
pièce d'espacement | распорка |
pièce d'essai | образец для испытаний |
pièce dessinée | изображаемая на чертеже деталь |
pièce dessinée | изображаемое на чертеже изделие |
pièce dissymétrique | деталь несимметричной формы |
pièce droite | прямолинейная деталь |
pièce droite | прямая деталь |
pièce d'usure | быстроизнашивающаяся часть (механизма) |
pièce d'usure | быстроизнашивающаяся деталь |
pièce d'écartement | промежуточная часть |
pièce d'écartement | вставка |
pièce d'écartement | распорка |
pièce découpée | вырубленная заготовка |
pièce découpée | вырубленное штампом изделие |
pièce déformable | нежёсткая деталь |
pièce déformable | деформирующаяся тонкостенная или длинная деталь |
pièce d'égale résistance | балка равного сопротивления |
pièce dénivelée | ступенчатая деталь |
pièce dénivelée | деталь с поверхностями на различных уровнях |
pièce d'épaisseur | регулировочная прокладка |
pièce détachée | сменная деталь |
pièce détachée | сборный элемент |
pièce détachée | отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции) |
pièce développable | развёртываемая деталь |
pièce emboutie | штампованная деталь |
pièce emboutie avec filetage | штампованная резьбовая деталь |
pièce emmanchée à force | деталь, насаженная с натягом |
pièce en cours d'usinage | деталь в процессе обработки |
pièce en cours d'usinage | обрабатываемая деталь |
pièce en forme de caisson | деталь коробчатой формы |
pièce en gradins | ступенчатая деталь |
pièce en masse | сырая заготовка |
pièce en masse | необработанная заготовка |
pièce en matériaux hétérogènes | деталь из разнородных материалов |
pièce en T | тавровая балка |
pièce en T | Т-образная деталь |
pièce en tôle et cornières | сварная или клёпаная металлическая балка, состоящая из листа и уголков |
pièce en œuvre | полуфабрикат (для обработки) |
pièce encastrée | защемлённая балка |
pièce encastrée aux deux extrémités | балка с двумя защемлёнными концами |
pièce encastrée à une extrémité | балка с одним защемлённым концом |
pièce estampée à chaud | изделие, полученное горячей штамповкой |
pièce estampée à froid | изделие, полученное холодной штамповкой |
pièce excentrée | эксцентрическая деталь |
pièce faible | деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска) |
pièce fatiguée | изношенная деталь |
pièce façonnée | фасонная деталь |
pièce femelle | охватывающая деталь |
pièce filetée | деталь с наружной резьбой |
pièce filetée | резьбовая деталь |
pièce fixée | закреплённая деталь |
pièce flexible | упругая деталь |
pièce fléchie | изогнутая балка |
pièce fléchie | изогнутый стержень |
pièce fléchie | изогнутая деталь |
pièce forgée en matrice | деталь, кованная в штампах |
pièce formée de parties assemblées | составная балка |
pièce formée de parties assemblées | комплексное изделие |
pièce forte | деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска) |
pièce fourchue | вильчатая деталь |
pièce frittée | деталь, изготовленная металлокерамическим способом |
pièce grisée | начерно опиленная деталь |
pièce grisée | грубо опиленная деталь |
pièce hors tolérances | деталь, не соответствующая заданным допускам |
pièce hétérogène | деталь из разнородных материалов |
pièce immobilisée | блокированная деталь |
pièce importante | ответственная деталь |
pièce inattaquable | некорродирующее изделие |
pièce inattaquable | некорродирующая деталь |
pièce indéplaçable | неперемещаемая крупногабаритная или тяжёлая деталь |
pièce instable | неустойчивая при установке деталь |
pièce intermédiaire | промежуточная деталь |
pièce intermédiaire | прокладка |
pièce isolée | отдельная деталь |
pièce laminée | прокатанная заготовка |
pièce libre | ненагруженная балка |
pièce libre | свободная деталь |
pièce lisse | деталь с гладкой поверхностью |
pièce "loupée" | бракованная деталь |
pièce légèrement faible | деталь с малым отрицательным допуском |
pièce légèrement forte | положительным допуском |
pièce légèrement forte | деталь с мальв |
pièce magnétique | намагничивающаяся деталь (устанавливаемая на магнитной плите) |
pièce manquante | недостающая деталь |
pièce martelée | поковка |
pièce matricée | штампованная деталь |
pièce mince | тонкостенная балка |
pièce mince | тонкостенная деталь |
pièce mobile | подвижная деталь |
pièce modèle | копировальный эталон |
pièce modèle | мастер модель |
pièce modèle | деталь-эталон |
pièce moyenne | деталь со средним допуском |
pièce mâle | охватываемая деталь |
pièce mécanique | деталь механизма |
pièce mécanique | деталь машины |
pièce mécanique frittée | металлокерамическая деталь |
pièce métallique | металлическая деталь |
pièce métallique poreuse | пористая металлическая деталь |
pièce non magnétique | деталь, не поддающаяся намагничиванию |
pièce non rigide | нежёсткая деталь |
pièce non écroûtée | неободранная заготовка |
pièce non écroûtée | черновая заготовка |
pièce normalisée | стандартная деталь |
pièce opaque | матированная деталь |
pièce optique | оптический прибор |
pièce oscillante | маятниковая деталь |
pièce oscillante | качающаяся деталь |
pièce pentée | деталь с наклонными сторонами |
pièce plastique formée | прессованная пластмассовая деталь |
pièce plastique formée | штампованная пластмассовая деталь |
pièce plastique moulée | пятая пластмассовая деталь |
pièce pleine | балка со сплошной стенкой |
pièce pleine | сплошная деталь |
pièce pointée | центрованная деталь |
pièce poreuse | пористая деталь (напр. из кермета) |
pièce portante | несущая часть |
pièce posée librement sur deux appuis | балка, свободноопёртая на двух опорах |
pièce posée sur des appuis de niveau | балка, опёртая в нескольких точках на одном уровне |
pièce primaire | основная деталь, входящая в узел или в изделие |
pièce prismatique | призматический стержень |
pièce prismatique | призматическая деталь |
pièce prismatique droite | деталь в форме прямой призмы |
pièce prismatique oblique | призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами) |
pièce prototype | деталь-прототип |
pièce préfabriquée | предварительно изготовленная деталь |
pièce-raccord | фитинг |
pièce rectangulaire évidée | деталь коробчатого сечения |
pièce refusée | бракованная деталь |
pièce rigide | жёсткая деталь |
pièce rotative | вращающаяся деталь |
pièce réglable | регулируемая деталь |
pièce sans retouche | готовая к установ ке без подгонки деталь |
pièce semi-rigide | полужёсткая деталь |
pièce semi-usinée | деталь с обработанной установочной поверхностью |
pièce serrée | зажатая деталь |
pièce serrée | затянутая резьбовая деталь |
pièce sillonnée | деталь со следами обработки |
pièce sillonnée | деталь с рисками |
pièce soudée | сварная деталь |
pièce soumise à des chocs | деталь, работающая на удары |
pièce taraudée | деталь с внутренней резьбой |
pièce terminale | концевая соединительная деталь |
pièce terminée | изделие |
pièce terminée | готовая деталь |
pièce tournante | вращающаяся деталь |
pièce tournée | деталь, полученная токарной обработкой |
pièce tournée | точёная деталь |
pièce tournée partiellement | частично обточенная деталь |
pièce tournée partout | полностью обточенная деталь |
pièce tracée | размеченная деталь |
pièce transparente | деталь из прозрачного материала |
pièce travaillant statiquement à la flexion | деталь, работающая со статической нагрузкой на изгиб |
pièce travaillant à la compression | деталь, работающая на сжатие |
pièce travaillant à la flexion | деталь, работающая на изгиб |
pièce travaillant à la traction | деталь, работающая на растяжение |
pièce travaillant à l'extension | деталь, работающая на растяжение |
pièce travaillante | рабочий орган |
pièce type | эталон |
pièce type | деталь-образец |
pièce unitaire | единичное изделие |
pièce usinée | изделие |
pièce usinée | обработанная деталь |
pièce venue de fonderie | чёрная отливка |
pièce venue de forge | черновая поковка |
pièce volumineuse | крупногабаритная деталь |
pièce à aligner | рихтуемая деталь |
pièce à assembler | монтируемая деталь |
pièce à assembler | собираемая деталь |
pièce à champs perpendiculaires | деталь с взаимно перпендикулярными сторонами |
pièce à champs perpendiculaires | деталь с взаимно перпендикулярными гранями |
pièce à deux articulations | балка на двух шарнирных опорах |
pièce à deux articulations guidées | балка с двумя подвижными шарнирными опорами |
pièce à deux encastrements | балка с двумя защемлёнными копнами |
pièce à faces parallèles | деталь с параллельными сторонами |
pièce à faces planes | деталь с плоскими поверхностями |
pièce à faire | заготовка |
pièce à fileter | нарезаемая деталь |
pièce à forme complexe | изделие сложной конфигурации |
pièce à génératrice courbe | деталь с криволинейной образующей |
pièce à génératrice rectiligne | деталь с прямолинейной образующей |
pièce à limer | опиливаемая деталь |
pièce à monter | устанавливаемая деталь |
pièce à métalliser | деталь, подвергаемая диффузионной металлизации |
pièce à parois minces | тонкостенная балка |
pièce à partie centrale défoncée | штампованное изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами) |
pièce à poser | устанавливаемая деталь |
pièce à raccorder | присоединяемый фитинг |
pièce à raccorder | соединяемая деталь |
pièce à section circulaire | балка круглого профиля |
pièce à section circulaire | стержень круглого сечения |
pièce à section circulaire | деталь круглого сечения |
pièce à section constante | стержень постоянного сечения |
pièce à section constante | балка постоянного сечения |
pièce à section constante | деталь постоянного сечения |
pièce à section en double T | двутавровая балка |
pièce à section rectangulaire | балка прямоугольного сечения |
pièce à section rectangulaire | стержень прямоугольного сечения |
pièce à section rectangulaire | деталь прямоугольного сечения |
pièce à section variable | балка переменного сечения |
pièce à section variable | стержень переменного сечения |
pièce à section variable | деталь переменного сечения |
pièce à souder | свариваемая деталь |
pièce à surface conique | конусная деталь |
pièce à surface cylindrique | цилиндрическая деталь |
pièce à surface hélicoïdale | деталь с винтовой поверхностью |
pièce à surfaces planes | деталь с плоскими поверхностями |
pièce à tourner | обтачиваемая деталь |
pièce à travailler | обрабатываемая деталь |
pièce à treillis | балка |
pièce à treillis | решётчатая |
pièce à trois voies | тройник |
pièce à un encastrement et une extrémité libre | балка с одним защемлённым концом |
pièce à une articulation et un encastrement | балка с шарнирной опорой и защемлённым концом |
pièce à âme pleine | балка со сплошной стенкой |
pièce à âme évidée | балка с решётчатой стенкой |
pièce ébauchée | грубообработанная заготовка |
pièce ébavurée | очищенная отливка |
pièce échantillon | изделие-образец |
pièce épaulée | деталь с заплечиком |
pièce-éprouvette | опытная деталь (для проверки точности работы станка) |
pièce-étalon | деталь-образец |
pièce-étalon | эталон |
pièce étamée | лужёная деталь |
pièce étirée | изделие, изготовленное методом волочения |
pièces accessoires | вспомогательные части |
pièces accessoires | вспомогательные детали |
pièces accessoires | арматура |
pièces accessoires | фитинги |
pièces d'arrêt | ограничители |
pièces de machines | детали машин |
pièces démontables | разъёмные детали |
pièces empilées | штабелированные изделия |
pièces empilées | штабелированные детали |
pièces en paquet | пакет обрабатываемых деталей |
pièces groupées en lots | партии деталей (подлежащих сборке) |
pièces interchangeables | взаимозаменяемые части |
pièces interchangeables | взаимозаменяемые детали |
pièces mobiles | подвижные части (механизма) |
pièces non démontables | неразъёмные детали |
pièces rivées | склёпанные детали |
pièces serties | детали, соединённые закаткой кромок |
pièces solidaires | жёстко соединённые детали |
pièces sur album | детали по каталогу |
pièces techniques | детали машин |
pièces tolérancées | взаимозаменяемые детали |
pièces usinées en ligne | последовательно обрабатываемые детали |
pièces vissées | свинченные детали |
pièces vitales | основные части (напр станка) |
pièces à braser | спаиваемые детали |
plaque porte-pièce | подкладная плита для установки обрабатываемой детали |
plaque porte-pièce à rotule | подкладная плита со сферической опорной поверхностью для обрабатываемой детали |
plateau porte-pièce | планшайба |
plateau porte-pièce | круглый стол для крепления обрабатываемой детали |
porte-pièce | приспособление для закрепления обрабатываемой детали |
poser pièce | установить деталь |
poser pièce | положить деталь |
poste de retournement de pièce usinée | место кантования обрабатываемой детали |
poulie en deux pièces | разъёмный шкив |
poulie en une pièce | неразъёмный шкив |
poupée porte-pièce d'une rectifieuse | бабка шлифовального станка |
poupée porte-pièce orientable | поворотная передняя бабка (круглошлифовального станка) |
prix de la pièce | штучная цена |
prix d'usinage par pièce | себестоимость механической обработки единицы изделий |
raccord à trois pièces | тройник |
rebut des pièces | отбраковка заготовок |
rebut des pièces | отбраковка деталей |
redressement de la pièce | выпрямление детали |
relief de la pièce | форма детали |
rendement en pièces | производительность в штуках |
rendement en pièces | выработка в штуках |
représentation d'une pièce | чертёж детали |
rodage réciproque des pièces appariées | приработка |
roue en une seule pièce | цельнолитое колесо |
régulier de la pièce | отбраковка детали |
résistance d'assemblage des pièces | прочность сборной конструкции |
salaire aux pièces | сдельная заработная плата |
schématisation de la pièce | детали |
schématisation de la pièce | схематическое изображение |
silhouette élémentaire de la pièce | эскиз детали |
soudure d'un bout de pièce | приварка |
stabilité des pièces de la construction | устойчивость элементов конструкции |
stabilité d'une pièce | устойчивость детали |
stockage des pièces | складирование изделий |
stockage des pièces | складирование деталей |
superposition des pièces | штабелирование изделий |
superposition des pièces | штабелирование деталей |
surchauffe de la pièce | перегрев детали |
surface d'appui-pièce | опорная поверхность детали |
surface d'appui-pièce | установочная поверхность детали |
surface de référence de la pièce | установочная база детали |
temps par pièce | штучное время |
temps total par pièce | полное штучное время |
torsion de la pièce | скручивание обрабатываемой детали |
tourner la pièce | обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать деталь |
tourner la pièce | обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку |
tracé de la pièce finie | чертёж готового изделия |
traçage des pièces | разметка деталей |
triage des pièces | подбор деталей по размерам |
triage des pièces | сортировка деталей (с отбраковкой) |
type de pièces | тип деталей |
tête en deux pièces | разъёмная головка |
usinage sans déplacement de la pièce | обработка с одной установки |
vibration de la pièce | вибрация обрабатываемой детали |
voilement d'une pièce | коробление детали |
ébarbage de pièces moulées | очистка отливок |
ébauchage des pièces en paquets | черновая пакетная обработка |
ébauche de la pièce | заготовка детали |
équilibrage des pièces tournantes | балансировка вращающихся деталей |