French | Russian |
action personnelle | обязательственный иск |
activité en nom personnel | частный предприниматель (ROGER YOUNG) |
activité économique subsidiaire personnelle | ведения личного подсобного хозяйства (ROGER YOUNG) |
affaire personnelle | гражданское дело по обязательственному иску (vleonilh) |
aide personnelle au logement | жилищная субсидия (vleonilh) |
amnistie personnelle | персональная амнистия (действие которой зависит от личности осужденного) |
amnistie personnelle | персональная амнистия (действие которой зависит от личности осуждённого vleonilh) |
Apport personnel | Взнос личных денежных средств (Приобретение недвижимости, строительство недвижимости или реализация значительных ремонтных работ часто требует банковского кредита. В большинстве случаев требуется внесение определенной суммы личных денежных средств. Эта сумма служит для того, чтобы финансировать часть вашей инвестиции в недвижимость. Внимание: нотариальные расходы и страхование недвижимой собственности не финансируются банковскими учреждениями. Voledemar) |
aptitudes personnelles | личные качества (vleonilh) |
attentat contre l'intégrité personnelle | посягательство на личную неприкосновенность (vleonilh) |
bagage personnel | личный багаж (в отличие от служебного vleonilh) |
biens personnels | личное имущество одного из супругов (vleonilh) |
bénéficiaire de pension personnelle | персональный пенсионер (vleonilh) |
caractère personnel | творческий характер деятельности автора |
caractère personnel | творческий характер (деятельности автора vleonilh) |
caution personnelle | личный поручитель (обязывающийся к личному исполнению обязательства неисправного должника vleonilh) |
cautionnement personnel | личное поручительство (ответственность в полной сумме основного обязательства vleonilh) |
circonstance aggravante personnelle | обстоятельство, отягчающее ответственность, связанное с личностью участника преступления |
circonstances aggravantes personnelles | отягчающие обстоятельства, связанные с личностью правонарушителя (vleonilh) |
circonstances personnelles à l'auteur | обстоятельства, влияющие на уголовную ответственность исполнителя преступления (vleonilh) |
code d'identification personnel | персональный код (ROGER YOUNG) |
code d'identité personnel | персональный код физического лица (ROGER YOUNG) |
code personnel | персональный код (ROGER YOUNG) |
comparution personnelle | личная явка (vleonilh) |
compétence personnelle | личная юрисдикция (государства vleonilh) |
compétence personnelle | полномочия государства по отношению к гражданам, находящимся за границей |
compétence personnelle | персональная подсудность (в уголовном процессе vleonilh) |
condition du personnel | правовое положение личного состава (vleonilh) |
congé pour convenances personnelles | отпуск по семейным обстоятельствам (vleonilh) |
conservé sur le compte personnel | учитываемый на лицевом счёте (NaNa*) |
Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характера (Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.) |
convention relative au personnel diplomatique | конвенция о дипломатических чиновниках (vleonilh) |
créancier personnel | кредитор участника товарищества (в отличие от кредитора товарищества vleonilh) |
crédit personnel | кредит без обеспечения (vleonilh) |
direction du personnel | управление кадров (vleonilh) |
dommage personnel | личный вред (vleonilh) |
données personnelles | анкетные данные (ROGER YOUNG) |
droit personnel | право требования (в противоположность вещному праву) |
droit personnel | личное право |
droit personnel non patrimonial | неимущественное личное право |
droits dont je dispose sur mes données personnelles | права, которыми я обладаю в отношении своих персональных данных (Alex_Odeychuk) |
droits personnels | личные права (=обязательственные права vleonilh) |
droits personnels | обязательственные права (имущественные права подразделяются на вещные и обязательственные (личные). Вещным называется право, которое предоставляет его носителю возможность непосредственного воздействия на вещь, иными словами, объектом такого права является вещь. Обязательственное право состоит в праве лица требовать от одного или нескольких, но точно определенных лиц совершения известного действия. Поэтому нарушителями обязательственного права могут быть одно или несколько определенных лиц, и только против них субъект права может предъявить иск. Различие вещных и обязательственных прав проводится по объекту права: если объектом права является вещь, то это право вещное; если объектом права служит действие другого лица, так, что субъект права может лишь требовать совершения условленного действия или воздержания от него, — это право обязательственное. Alex_Odeychuk) |
droits personnels | личные права (vleonilh) |
défense personnelle | личная защита (vleonilh) |
délégation du personnel | делегаты персонала (орган рабочего представительства на небольших предприятиях vleonilh) |
délégué du personnel | делегат персонала (его миссия заявление требований от имени работников и переговоры с нанимателем vleonilh) |
démission pour motif personnel | увольнение по собственному желанию (Morning93) |
démission pour raisons personnelles | увольнение по собственному желанию (Morning93) |
effectif du personnel | численность личного состава (vleonilh) |
effectif du personnel | численный состав (vleonilh) |
effets personnels | вещи личного пользования (vleonilh) |
en faire son affaire personnelle | принять на себя обязательства, обычно возлагаемые на другую сторону (vleonilh) |
en matière personnelle | за обязательственными исками (ROGER YOUNG) |
en matière personnelle | по обязательственным искам |
entreprise à personnel mobile | предприятие с переменным составом работающих (ROGER YOUNG) |
exception personnelle d'antériorité | ссылка на право преждепользования |
faillite personnelle | санкция, принимаемая в отношении несостоятельного коммерсанта (напр. запрещение заниматься коммерческой деятельностью) |
faillite personnelle | санкция в отношении несостоятельного коммерсанта |
fait personnel | собственные действия (данного лица vleonilh) |
faute personnelle | личная вина (члена коллегиального органа в отличие от вины коллегиального органа как такового vleonilh) |
faute personnelle | личная вина должностного лица в причинении ущерба гражданам (не влекущая ответственности предприятия или учреждения vleonilh) |
faute personnelle | неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственность виновного (vleonilh) |
faute personnelle classique | неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственность виновного перед потерпевшим |
faute personnelle classique | неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственость виновного перед потерпевшим (vleonilh) |
faute personnelle à coloration disciplinaire | виновные служебные действия государственного служащего, влекущие его ответственность перед администрацией (vleonilh) |
faute personnelle à coloration disciplinaire | неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственность виновного перед администрацией |
fluctuation de personnel | текучесть кадров (vleonilh) |
incapacité de travail personnel | неспособность к физическому труду |
industrie personnelle | собственный труд (tanyouchka) |
informations personnelles | персональные данные (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
la diffusion d'informations personnelles | распространение персональных данных (Le Monde, 2020) |
la loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels | закон "О доступе к документам государственных органов и защите персональных данных" (Alex_Odeychuk) |
la protection des renseignements personnels | защита персональных данных (Alex_Odeychuk) |
Le Code du Statut Personnel | Закон о личном статусе (Himera) |
liberté personnelle | личная свобода |
Loi de l'Ukraine "Sur la protection des données personnelles" | Закон Украины "О защите персональных данных" (ROGER YOUNG) |
loi personnelle | личный закон |
loi personnelle | закон, определяющий личный статут |
membre du personnel | сотрудник (ROGER YOUNG) |
membre du personnel diplomatique | член дипломатического персонала |
message personnel | личное послание (в дипломатическом праве) |
nombre de membres du personnel | численность персонала (ROGER YOUNG) |
nombre du personnel | численность персонала (ROGER YOUNG) |
note personnelle | личная нота |
permutation pour convenance personnelle | перевод на другую работу по желанию работника |
Personnel bénévole | сотрудники, работающие на безвозмездной основе. (ROGER YOUNG) |
Personnel bénévole | лица, работающие на общественных началах (ROGER YOUNG) |
Personnel bénévole | добровольцы (ROGER YOUNG) |
personnel de bureau | административный персонал |
personnel de police | личный состав полиции |
personnel diplomatique | персонал дипломатического представительства |
personnel diplomatique | дипломатический персонал (в отличие от административно-технического персонала дипломатического представительства) |
personnel dirigeant | руководящий состав (vleonilh) |
personnel du pont | палубная команда |
personnel du procès | лица, участвующие в деле (в гражданском процессе) |
personnel du procès | лица в деле |
personnel en civil | сотрудники полиции, работающие в штатской одежде |
personnel en tenue | сотрудники полиции, работающие в форменной одежде |
personnel gouvernemental | члены правительства |
personnel judiciaire | личный состав судебного ведомства (включая прокуратуру) |
personnel juridique | юридические кадры (vleonilh) |
personnel parlementaire | члены парламента |
personnel pénitentiaire | личный состав пенитенциарных учреждений |
personnel subalterne | вспомогательный персонал |
personnel à bord | экипаж судна |
propriété personnelle | личная собственность (Etra) |
protection personnelle | личная безопасность (ROGER YOUNG) |
prélèvement personnel | удержание с частных лиц (vleonilh) |
rapport de droit personnel | обязательственное правоотношение |
renseignements personnels | личные сведения (vleonilh) |
renseignements personnels | персональные данные (la protection des renseignements personnels - защита персональных данных Alex_Odeychuk) |
renseignements personnels | личные данные (в анкетах vleonilh) |
référence personnelle | личная характеристика (Sergei Aprelikov) |
servitude personnelle | личный сервитут (устанавливаемый в пользу определенного лица) |
statut personnel | персональный статут (в коллизионном праве) |
statut personnel | личный статут (в коллизионном праве) |
sujet des données personnelles | субъект персональных данных (ROGER YOUNG) |
sécurité personnelle | личная безопасность (ROGER YOUNG) |
sûreté personnelle | неприкосновенность личности |
sûreté personnelle | личное обеспечение исполнения обязательства |
titulaire des données personnelles | владелец персональных данных (ROGER YOUNG) |
usage personnel | преждепользование (в изобретательском праве) |
usager personnel | лицо, использующее чужое изобретение в личных целях |
évasion fiscale personnelle | обход налогового законодательства путём выезда налогоплательщика за границу |
œuvre personnelle | творческое произведение |