Subject | French | Russian |
busin. | bulletin de paye | расчётный лист (выдаётся на руки работнику в конце месяца) |
law | bulletin de paye | расчётный листок (выдаётся работнику при получении им заработной платы vleonilh) |
law, ADR | bulletin de paye | выдаётся на руки работнику в конце месяца расчётный лист (vleonilh) |
law, ADR | bulletin de paye | листок оплаты (vleonilh) |
fin. | bulletin de paye | расчётный листок (вкладыш к расчётной книжке) |
law | bulletin de paye | расчётный листок (вкладыш к расчетной книжке) |
journ. | bulletin de paye | расчётная книжка |
proverb | cent ans de chagrin ne payeraient pas un liard de dettes | слезами горю не поможешь (vleonilh) |
proverb | c'est celui qui paye qui commande la musique | кто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev) |
ed. | c'est le prix à payer pour | это цена, которую надо заплатить за |
fig.of.sp. | c'est le prix à payer pour | это цена, которую надо заплатить за (... // Le Monde, 2018) |
ed. | c'est le prix à payer pour | это цена, которую платят за (... // Le Monde, 2018) |
gen. | c'est le prix à payer pour | это цена за (... // Le Monde, 2018) |
gen. | cette marchandise paye un droit d'entrée | этот товар обложен ввозной пошлиной |
gen. | cette politique ne paye pas | эта политика себя не оправдывает |
fin. | comptabilité paye | платёжная ведомость (по заработной плате) |
busin. | comptes à payer | кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
law | congé non payé | отпуск без сохранения заработной платы |
law | congé payé | отпуск с сохранением заработной платы |
patents. | donner suite à l'invitation de payer | выполнять предложение об уплате |
journ. | droit au congé payé | право на отпуск |
law | droit au congé payé | право на оплаченный отпуск |
IMF. | déduction pour impôt payé à l'étranger | зачёт налогов, уплачиваемых за границей |
busin. | effets à payer entreprises | кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | engagement pour personnel payé à la journée Services généraux | обязательство по выплатам подённо оплачиваемому персоналу категории Общего обслуживания |
patents. | exemption de l'obligation de payer | освобождение от уплаты |
journ. | facture payée | оплаченный счёт |
gen. | faire payer qqn | брать деньги с кого-то (z484z) |
polit. | faire payer aux travailleurs les dépenses militaires | перекладывать военные расходы на плечи трудящихся |
journ. | faire payer aux travailleurs les frais militaires | перекладывать военные расходы на плечи трудящихся |
journ. | faire payer une amende | оштрафовать |
gen. | faire payer une dette | взыскать долг (ROGER YOUNG) |
gen. | feuille de paye | расчётный листок (с зарплатой marimarina) |
gen. | Feuille de paye | чек платёжный (kopeika) |
account. | fiche de paye | расчётный лист зарплаты за месяц (ludmila alexan) |
Игорь Миг, welf. | fiche de paye | выписка из платёжной ведомости на выдачу зарплаты |
Игорь Миг, welf. | fiche de paye | расчётная ведомость |
Игорь Миг, welf. | fiche de paye | платёжная ведомость |
account. | fiche de paye | расчётный лист зарплаты за месяц (ludmila alexan) |
forestr. | fret payé d'avance | авансовая оплата фрахта |
law | fret payé d'avance | фрахт, уплачиваемый в порту погрузки |
transp. | fret payé jusqu'à ... | перевозка оплачена до |
gen. | Il est entendu que votre commission vous serait payée, comme d'usage, par… | Разумеется, что Ваши комиссионные будут Вам выплачены, как обычно,… |
gen. | il le payera | он за это поплатится |
idiom. | il vaut mieux payer le boulanger que le médecin | лучше платить булочнику, чем врачу (kee46) |
idiom. | il vaut mieux payer le boulanger que le médecin | не следует экономить на питании (kee46) |
gen. | indemnisation compensatrice de congés payés | компенсационное вознаграждение за оплачиваемый отпуск (компенсация зарплаты при уходе в оплачиваемый отпуск или с предприятия, если положенные дни отпуска не были полностью использованы vleonilh) |
law | indemnité compensatrice de congé payé | денежная компенсация за неиспользованный отпуск при увольнении |
law | indemnité de congé payé | заработная плата за время отпуска |
law | injonction de payer | распоряжение суда об уплате (вынесенное в порядке упрощенного производства) |
gen. | injonction de payer | судебное предписание об уплате (задолженности vleonilh) |
law, court | injonction de payer ou de faire | распоряжение суда об уплате или обязанности совершить определенные действия (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
econ. | intérêt sur le solde non encore payé | проценты по непогашенному остатку |
gen. | invitation à payer | предложение уплатить оплатить, заплатить (ROGER YOUNG) |
gen. | invitation à payer | требование о платеже (ROGER YOUNG) |
gen. | je te paye un verre | я тебя угощаю |
quot.aph. | la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler | лучший способ найти деньги на костюм – пойти работать (Paris Match, 2018) |
quot.aph. | la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler | лучший способ заплатить за костюм – пойти работать |
proverb | le chagrin ne paye point de dettes | плакавши, долгов не заплатишь (vleonilh) |
proverb | le chagrin ne paye point de dettes | слезами горю не поможешь (vleonilh) |
proverb | les battus payent l'amende | кого бьют, того и ругают (vleonilh) |
proverb | les services ne se payent pas en paroles | спасибом сыт не будешь (vleonilh) |
law | livre de paye | расчётная книжка (для трудящихся со сдельной оплатой труда) |
journ. | livre de paye | расчётная книжка |
gen. | montant à payer | сумма к оплате (ROGER YOUNG) |
bank. | montants non-payés | неуплаченные суммы |
busin. | montants à payer | кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
gen. | ne pas payer de mine | быть неказистым на вид |
gen. | Ne payez pas jamais d'avance si vous ne voulez pas être mal servi. | Не платите никогда впёрёд, если не хотите, чтобы Вам плохо служили. (Denis Diderot "Jacques le fataliste et son maître" Helene2008) |
econ. | paye pour les fonds | плата за фонды |
tech. | paye à la pièce | сдельная оплата |
tech. | paye à la tâche | сдельная оплата |
tech. | paye à l'heure | почасовая оплата |
journ. | payer argent bas | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent cash | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent comptant | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent en espèces | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent sec | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent sur table | платить наличными деньгами |
gen. | payer cher | дорого платить (Silina) |
polit. | payer cher les leçons de la seconde guerre mondiale | оплачивать дорогой ценой уроки второй мировой войны |
polit. | payer chèrement | оплачивать дорогой ценой |
law | payer comptant | Цена уплачена полностью (Olga A) |
journ. | payer d'audace | брать смелостью |
gen. | payer d'audace | брать дерзостью |
journ. | payer d'avance | уплатить вперёд |
journ. | payer d'avance | уплачивать вперёд |
fin. | payer de grosses sommes d'argent | платить крупные суммы денег (Liberation, 2018) |
idiom. | Payer de mots | кормить завтраками (ROGER YOUNG) |
polit. | payer de sa vie | отдать свою жизнь |
journ. | payer des dettes | платить долги |
journ. | payer d'ingratitude | платить неблагодарностью |
idiom. | payer en monnaie de singe | тянуть резину (ROGER YOUNG) |
journ. | payer en nature | уплатить натурой |
journ. | payer en nature | уплачивать натурой |
journ. | payer en or | платить золотом |
gen. | payer en tranches | платить частями (z484z) |
journ. | payer intégralement | уплатить сполна |
journ. | payer intégralement | уплачивать сполна |
law | payer l'arriéré | погашать задолженность |
law | payer l'arriéré | платить задолженность |
journ. | payer le montant d'un billet à ordre | уплатить по векселю |
journ. | payer le montant d'un billet à ordre | уплачивать по векселю |
gen. | payer le reste | доплатить (kee46) |
journ. | payer le salaire | выдать заработную плату |
journ. | payer le salaire | выдавать заработную плату |
inf. | payer les pots casses | платить за разбитые горшки |
inf. | payer les pots cassés | расхлёбывать кашу |
journ. | payer l'impôt | уплачивать налог |
law | payer l`obligation alimentaire | платить алименты |
law | payer l`obligation alimentaire | выполнять обязанности по содержанию |
journ. | payer par acomptes | уплатить по частям |
journ. | payer par acomptes | уплачивать по частям |
journ. | payer par anticipation | уплатить вперёд |
law | payer par anticipation | досрочно оплатить (ROGER YOUNG) |
journ. | payer par anticipation | уплачивать вперёд |
journ. | payer par chèque | оплачивать чеком |
gen. | payer par tranches | платить частями (z484z) |
journ. | payer sa rançon | отдавать дань уважения (кому-л., à qn) |
polit. | payer sa rançon à... | воздавать должное |
polit. | payer sa rançon à... | отдавать дань уважения |
journ. | payer ses impôts | уплачивать налоги |
journ. | payer ses impôts | уплатить налоги |
journ. | payer ses impôts | платить налоги |
journ. | payer son bail | платить аренду |
journ. | payer son loyer | платить за квартиру |
gen. | payer tes factures | оплачивать коммунальные платежи (Pour payer tes factures d’électricité, de téléphone, tu peux choisir le prélèvement
automatique : une somme est prise, « prélevée », sur ton compte. z484z) |
journ. | payer un acompte | платить аванс |
journ. | payer une amende | заплатить штраф |
gen. | payer une contribution alimentaire | платить алименты (ROGER YOUNG) |
journ. | payer une dette | погашать задолженность |
law | payer une dette | уплатить долг |
journ. | payer une dette | уплатить долги |
journ. | payer une dette | платить долг |
journ. | payer une facture | оплачивать счёт |
bank. | payer vos achats à l'aide de votre carte bancaire | оплачивать покупки с использованием банковской платёжной карты |
idiom. | payer à bureau ouvert | не уклоняться от уплаты налогов (Rori) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | каждому — по заслугам (Вольтер z484z) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | Цезарю цезарево (Вольтер z484z) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | каждому своё (Вольтер z484z) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | Кесарю кесарево (Вольтер z484z) |
journ. | payer à titre d'avance | оплатить авансом |
journ. | payer à titre par avance | оплатить авансом |
construct. | payes compensatrices | компенсационные выплаты |
fin. | payez par cette première de change la seconde ne l'étant | платите по первому экземпляру векселя, второй считать недействительным |
law | port et assurance payés jusqu'à la frontière | франко-граница |
transp. | port payé jusqu'à ... | перевозка оплачена до |
slang | Putain de Moscovite. Ce sont tes semblables qui ont inventé Moscou. Quand il s'agit de boire, sur ma mère, mais pour payer, va te faire niquer ! | Москвич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй! |
proverb | qui casse les verres les paye | сам и расхлёбывай |
proverb | qui casse les verres les paye | сам заварил кашу |
proverb | qui paye ses dettes s'enrichit | кто платит свой долг, тот становится богаче |
fin. | un registre de paye | зарплатная ведомость (marimarina) |
fin. | rembourser le montant total des achats payés | возвратить оплату за совершенные покупки в полном объеме (Alex_Odeychuk) |
inf. | sainte-paye | день получки |
inf. | se payer la tête de | смеяться над кем-то (z484z) |
slang | se payer un sapin | загнуться |
fin. | se payer une prépa privée en plus | дополнительно оплачивать услуги частного репетитора по подготовке к экзамену (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | se voit contrainte de payer... | возникают обязательства по... |
patents. | soumis à l'obligation de payer par acomptes | с обязательством выплаты в рассрочку |
gen. | supplément à payer | доплата (ROGER YOUNG) |
gen. | taxe payée | уплоченый налог (ROGER YOUNG) |
gen. | total à payer | итого к оплате (Morning93) |
gen. | tout se paye | за всё надо платить |
gen. | tu le payeras un de ces jours | ты поплатишься за это совсем скоро (Alex_Odeychuk) |
account. | un rapport de paye Quebec | платёжная квитанция (astraia) |
account. | un rapport de paye Quebec | квитанция о начислении заработной платы (astraia) |
journ. | vacataire payé à l'heure | почасовик |
gen. | à l'injonction de payer | наказ (ROGER YOUNG) |
gen. | à l'injonction de payer | предписание (ROGER YOUNG) |
nonstand. | ça paye | вот потеха! |
publish. | éditeur de bulletins de paye | издатель бланков платёжных ведомостей (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
lab.law. | être payé | получать заработную плату (être payé par l'autre entreprise en tant que consultant — получать заработную плату от другой компании за работу в качестве консультанта Alex_Odeychuk) |
gen. | être payé au lance-pierre | плохо оплачиваться |
gen. | être payé au lance-pierre | мало получать |