French | Russian |
abattage en masse par mines profondes | массовая отбойка глубокими скважинами |
abattage par détente de gaz carbonique comprimé | отбойка патронами кардокс |
abattage par havage | выемка при помощи врубовой машины |
abattage par le feu | отбойка пожогами |
abattage par le feu | огневые работы |
abattage par longs trous | отбойка глубокими скважинами |
abattage par mines horizontales | отбойка горизонтальными шпурами |
abattage par mines horizontales | отбойка горизонтальными скважинами |
abattage par mines inclinées | отбойка наклонными шпурами |
abattage par mines inclinées | отбойка наклонными скважинами |
abattage par mines verticales | отбойка вертикальными шпурами |
abattage par mines verticales | отбойка вертикальными скважинами |
abattage par rabotage | выемка стругом |
abattage par trous horizontaux | отбойка горизонтальными шпурами |
abattage par trous inclinés | отбойка наклонными шпурами |
abattage par trous verticaux | отбойка вертикальными шпурами |
abattre le charbon par havage | добывать уголь с зарубкой |
accidents par chutes de blocs | несчастные случаи, связанные с вывалами породы |
actionné par gravité | действующий силой тяжести |
actionné par l'air comprimé | с пневматическим приводом |
actionné par l'air comprimé | приводимый в действие сжатым воздухом |
air expiré par l'homme | выдыхаемый человеком воздух (содержит 17% кислорода) |
alimentation par la gravité | гравитационная подача |
alimentation par la gravité | гравитационная загрузка |
alimenter par à-coups | подавать питание неравномерно (при обогащении) |
amorçage par choc | взрывание от ударного импульса |
appareil de curage par aspiration | землесос |
appareil de curage par aspiration | всасывающий аппарат землесоса |
approfondissement des exploitations par an | годовое увеличение глубины горных работ |
approfondissement des exploitations par an | годовое понижение горных работ |
arrachage par mouvement louvoyant | извлечение раскачиванием (обсадных труб или свай) |
arraché par le sautage | отбитый взрывом |
arriver par le mur de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть пласта, требующую выемки по восстанию |
arriver par le mur de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть жилы, требующую выемки по восстанию |
arriver par le toit de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть пласта, требующую выемки по падению |
arriver par le toit de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть жилы, требующую выемки по падению |
assemblage par aboutement | соединение в впритык |
assemblage par collier | соединение скобой |
assemblage par câble | соединение канатом |
assemblage par endentement | соединение в зуб |
assemblage par serrage | соединение на затяжках |
attaque par le bas | способ верхнего уступа |
attaque par le haut | способ нижнего уступа |
basculant par l'arrière | опрокидывающийся назад (о кузове) |
boisage de puits par la méthode ascendante | крепление шахтного ствола снизу вверх |
boisage de puits par la méthode descendante | крепление шахтного ствола сверху вниз |
boisage par cadres et portants | крепление венцовой крепью на бабках |
boisage par cadres et portants | венцовая крепь на бабках |
boisage par chapeaux horizontaux | крепление горизонтальными перекладами |
boisage par chapeaux horizontaux | перекрышная крепь |
boisage par reprises montantes | крепление звеньями снизу вверх (шахтного ствола) |
broyage par gravité | измельчение действием силы тяжести |
broyage par gravité | дробление действием силы тяжести |
cadre étrésillonné par le bas | рама крепи с распоркой у подошвы |
cadre étrésillonné par le milieu | рама крепи с серединной стойкой |
calorie par heure | килокалорий в час |
captage par sondages | каптаж через скважины |
centimètres par seconde | сантиметров в секунду |
chaleur dégagée par l'explosion | теплота взрыва |
charge moyenne par fourneau | средний заряд на шпур |
charge moyenne par fourneau | средний заряд на скважину |
charge par pochage | заряд в котле |
cheval-vapeur par heure | лошадиная сила в час |
clivage provoqué par l'exploitation | отжим (угля при выемке) |
clivage provoqué par l'exploitation | вторичная трещиноватость |
commande par moteur Diesel | дизельный привод |
consolidation par la croûte de sel | связывание осевшей пыли соляной коркой |
consommation par passe | расход каких-либо материалов на заходку |
cracking autothermique par catalyse à l'air | автотермический крекинг с воздухом |
creusement par combiné | комбайновая проходка |
creusement par congélation | проходка методом замораживания (шахтного ствола) |
creusement par kombaïne | комбайновая проходка |
creusement par raclage | проходка со скреперной уборкой |
creusement par tranches | проходка полным сечением |
creusement par tranches | проходка сплошным забоем |
crible d'égouttage par milieu dense | обезвоживающий грохот для отделения тяжёлой суспензии |
curage par injection | промывка нагнетанием (скважин) |
danger par l'eau karstique | опасность прорыва карстовых вод |
différenciation par densité | разделение по удельным весам |
différenciation par gravité | гравитационное разделение |
distribution par billes oscillantes | распределение воздуха катушечным золотником (в бурильном молотке) |
distribution par pastille | распределение воздуха откидным клапаном (в бурильном молотке) |
distribution par valve | клапанное воздухораспределение (у бурильного молотка) |
dégagement instantané produit par le tir | внезапный выброс, вызванный сотрясательным взрыванием |
dépilage par chambres-magasins | выемка камерами-магазинами |
dépilage par foudroyage avec piliers abandonnés | выемка камер с обрушением кровли и оставлением постоянных целиков |
dépilage par recoupes transversales | выемка ортами |
dépilage par tranche | слоевая выемка |
dépilage par tranche descendante | выемка слоями сверху вниз |
dépilage par tranche montante | выемка слоями снизу вверх |
dépiler par recoupes | производить выемку столбов заходками (при столбовой системе разработки) |
dépoussiérage par aspiration | обеспыливание путём отсоса |
déversement par le fond | разгрузка через дно |
enfoncement par cimentation | проходка шахтного ствола способом цементации |
enfoncement par congélation | проходка шахтного ствола способом замораживания |
envahir par l'eau | затапливать |
estacade de chargement par raclage | скреперный полок |
estacade de chargement par raclage | скреперный грузчик |
estacade de chargement par scraper | скреперный полок |
estacade de chargement par scraper | скреперный грузчик |
exploitation par affaissement | выемка системой слоевого обрушения |
exploitation par bélier | выемка стругом-тараном |
exploitation par chambres | разработка камерами |
exploitation par chambres autoremblayées | выемка камерами с последующим заполнением обрушающимися породами |
exploitation par chambres descendantes sous voûtes | выемка подземными воронками |
exploitation par chambres d'éboulement | разработка камерами с обрушением |
exploitation par chambres et piliers | система разработки с естественным поддержанием очистного пространства (ROGER YOUNG) |
exploitation par chambres et piliers | камерно-столбовая выемка |
exploitation par chambres et piliers | камерно-столбовая разработка (применяемая в пологих и наклонных залежах малой и средней мощности система разработки с естественным поддержанием очистного пространства, при которой выемку ведут камерами, доставляют руду по камерам механизированным способом (или, реже, силой взрыва), а кровля поддерживается целиками, Руда и вмещающие породы должны быть устойчивыми. ROGER YOUNG) |
exploitation par chambres et piliers | камерно-столбовая разработка (ROGER YOUNG) |
exploitation par chambres et piliers abandonnés | выемка камерной системой |
exploitation par chambres et piliers abandonnés | выемка камерами с навсегда покидаемыми целиками |
exploitation par chambres et piliers repris | последовательная выемка камер и целиков |
exploitation par chambres et piliers repris | камерно-столбовая выемка |
exploitation par chambres et piliers repris | выемка камерно-столбовой системой |
exploitation par chambres isolées | выемка камерами в шахматном порядке |
exploitation par chambres isolées | выемка одиночными камерами |
exploitation par chambres vides | выемка открытыми камерами |
exploitation par chambres vides | выемка с открытым выработанным пространством |
exploitation par chambres vides avec sous-niveaux préalables | выемка системой подэтажных штреков |
exploitation par chambres vides avec sous-niveaux préalables | выемка системой подэтажных ортов |
exploitation par chambres vides avec sous-niveaux préalables | подэтажная выемка с открытым выработанным пространством |
exploitation par chambres vides par sous-niveaux | выемка системой подэтажных штреков |
exploitation par chambres vides par sous-niveaux | выемка системой подэтажных ортов |
exploitation par chambres-magasins | выемка камерно-магазинной системой |
exploitation par chambres-magasins sur stots | выемка камерно-магазинной системой с оставлением надштрековых целиков |
exploitation par chambres-magasins sur voies de base détruites | выемка камерно-магазинной системой с выпуском ископаемого на подошву погашаемого откаточного штрека |
exploitation par chantiers isolés | выемка камерами в шахматном порядке |
exploitation par chantiers isolés | выемка одиночными камерами |
exploitation par chantiers séparés | камерно-столбовая выемка |
exploitation par cloisons | камерно-столбовая выемка |
exploitation par compartiments | выемка камерами в шахматном порядке |
exploitation par compartiments | выемка одиночными камерами |
exploitation par dissolution | разработка методом выщелачивания |
exploitation par double foudroyage | выемка системой подэтажного обрушения |
exploitation par dépilage | разработка столбовой системой |
exploitation par enlevures | выемка заходками |
exploitation par estaux | ярусная разработка с оставлением междуярусных целиков |
exploitation par excavateurs | экскаваторная выемка |
exploitation par feu | разработка пожогами |
exploitation par foudroyage | разработка с обрушением |
exploitation par foudroyage du toit | разработка с обрушением кровли |
exploitation par galeries et piliers | выемка системой коротких столбов |
exploitation par gazéification souterraine | разработка способом подземной газификации |
exploitation par gradin unique | выемка одним уступом |
exploitation par gradins convergents | выемка сходящимися уступами |
exploitation par gradins couchés | выемка отлогими уступами |
exploitation par gradins descendants | почвоуступная выемка |
exploitation par gradins divergents | двукрылая уступная выемка |
exploitation par gradins montants | потолкоуступная выемка |
exploitation par gradins renversés | потолкоуступная система разработки |
exploitation par gradins renversés en plateur | выемка отступающим уступным забоем в пологой залежи |
exploitation par gradins roits | почвоуступная выработка |
exploitation par grand front aligné | выемка забоем-лавой |
exploitation par grappillage | хищническая разработка |
exploitation par havage et minage | выемка взрывным способом |
exploitation par havage et minage | выемка с зарубкой и взрывной отбойкой |
exploitation par injection d'eau | разработка методом нагнетания воды |
exploitation par lixiviation | разработка выщелачиванием |
exploitation par lopins | выемка узкими заходками |
exploitation par massifs courts | выемка короткими столбами |
exploitation par massifs longs | выемка длинными столбами |
exploitation par montages | выемка восстающими заходками |
exploitation par méthode directe | наступающая выемка |
exploitation par méthode directe | выемка прямым ходом |
exploitation par méthode en amas | выемка системой подэтажных штреков с отбойкой веерными комплектами шпуров |
exploitation par méthode en amas | выемка системой подэтажных ортов с отбойкой веерными комплектами шпуров |
exploitation par méthode en filon mince | выемка вариантом системы подэтажных штреков для маломощных залежей |
exploitation par méthode rétrograde | отступающая выемка |
exploitation par méthode rétrograde | выемка обратным ходом |
exploitation par pans multiples | выемка с применением многорядного взрывания уступов |
exploitation par petits chantiers | выемка короткими забоями |
exploitation par piliers abandonnés | выемка камерной системой |
exploitation par piliers abandonnés | разработка с навсегда покидаемыми целиками |
exploitation par piliers chassants | выемка короткими столбами |
exploitation par piliers chassants | выемка столбами по простиранию |
exploitation par piliers courts | выемка короткими столбами |
exploitation par piliers et foudroyage | выемка столбовой системой с обрушением |
exploitation par piliers et galeries | выемка короткими столбами |
exploitation par piliers et recoupes | выемка короткими столбами |
exploitation par piliers longs | выемка длинными столбами |
exploitation par piliers montants | выемка столбами по восстанию |
exploitation par piliers rabattants | отступающая выемка столбовой системой |
exploitation par pompage | насосная добыча (нефти) |
exploitation par puits et galeries du pétrole | разработка нефтяного месторождения шахтным способом |
exploitation par recoupes de dépilage | разработка столбовой системой с выемкой столбов заходками |
exploitation par recoupes transversales | выемка поперечными заходками |
exploitation par recoupes transversales | ортовая выемка |
exploitation par scraper-rabot | выемка скрепер-стругом |
exploitation par sondages | разработка скважинами (жидких и газообразных полезных ископаемых) |
exploitation par sous-niveaux | выемка системой подэтажных штреков |
exploitation par sous-niveaux | выемка системой подэтажных ортов |
exploitation par sous-niveaux | подэтажная выемка |
exploitation par sous-niveaux foudroyés | выемка подэтажным обрушением |
exploitation par sous-niveaux intermédiaires | выемка системой подэтажных штреков |
exploitation par sous-niveaux intermédiaires | выемка системой подэтажных ортов |
exploitation par sous-niveaux intermédiaires | подэтажная выемка |
exploitation par sous-niveaux préalables | выемка системой подэтажных ортов |
exploitation par sous-niveaux préalables | выемка системой подэтажных штреков |
exploitation par sous-niveaux préalables | подэтажная выемка |
exploitation par sous-étages | подэтажная выемка |
exploitation par sous-étages | выемка подэтажами |
exploitation par tailles | выемка заходками |
exploitation par tailles | выемка лавами |
exploitation par tailles avançantes | выемка лавами прямым ходом |
exploitation par tailles avec sublevel | выемка системой подэтажного обрушения |
exploitation par tailles avec sublevel | подэтажная выемка |
exploitation par tailles chassantes | выемка лавами прямым ходом |
exploitation par tailles chassantes | выемка лавами по простиранию |
exploitation par tailles descendantes | выемка лавами по падению |
exploitation par tailles descendantes | выемка нисходящими забоями |
exploitation par tailles diagonales | диагональная выемка |
exploitation par tailles diagonales | выемка диагональными лавами |
exploitation par tailles doubles en V | разработка V-образными спаренными лавами |
exploitation par tailles entre toit et mur | выемка лавами вкрест простирания |
exploitation par tailles foudroyées | выемка лавами с обрушением |
exploitation par tailles jumelles | разработка спаренными лавами |
exploitation par tailles magasins | разработка с магазинированием |
exploitation par tailles magasins | разработка камерами-магазинами |
exploitation par tailles montantes | выемка лавами по восстанию |
exploitation par tailles montantes | выемка восстающими забоями |
exploitation par tailles rabattantes | выемка лавами обратным ходом |
exploitation par tailles remblayées | выемка лавами с закладкой |
exploitation par tailles retraitantes | выемка лавами обратным ходом |
exploitation par tailles transversales | выемка поперечными заходками |
exploitation par tailles transversales | выемка лавами вкрест простирания |
exploitation par tailles uniques | разработка одиночными лавами |
exploitation par tailles à gradins | потолкоуступная выемка |
exploitation par tailles à mi-pente | диагональная выемка |
exploitation par tailles à mi-pente | выемка диагональными лавами |
exploitation par tailles échelonnées | выемка ступенчатыми заходками |
exploitation par tranches | слоевая выемка |
exploitation par tranches diagonales | выемка диагональными слоями |
exploitation par tranches et tailles foudroyées | слоёвая выемка с обрушением |
exploitation par tranches horizontales | выемка горизонтальными слоями |
exploitation par tranches horizontales avec remblayage | выемка горизонтальными слоями с закладкой |
exploitation par tranches horizontales foudroyées | выемка системой слоёвого обрушения |
exploitation par tranches horizontales foudroyées | выемка горизонтальными слоями с обрушением налегающих пород |
exploitation par tranches horizontales montantes avec remblai | разработка горизонтальными слоями снизу вверх с закладкой |
exploitation par tranches horizontales montantes remblayées hydrauliquement | разработка горизонтальными слоями снизу вверх с гидравлической закладкой |
exploitation par tranches inclinées | выемка наклонными слоями |
exploitation par tranches inclinées unidescendantes | выемка системой наклонного слоёвого обрушения |
exploitation par tranches inclinées unidescendantes | выемка наклонными слоями сверху вниз |
exploitation par tranches inclinées unidescendantes et foudroyage | выемка системой наклонного подэтажного обрушения |
exploitation par tranches parallèles aux épontes | выемка слоями по простиранию |
exploitation par tranches plates | выемка горизонтальными слоями |
exploitation par tranches plates autoremblayées | выемка горизонтальными слоями с закладкой попутно добытой породой |
exploitation par tranches plates descendantes | выемка горизонтальными слоями сверху вниз |
exploitation par tranches plates montantes | выемка горизонтальными слоями снизу вверх |
exploitation par tranches prisonnières | выемка закрытыми заходками |
exploitation par tranches prisonnières | выемка вариантом "закрытый веер" при системе подэтажного обрушения |
exploitation par tranches remblayées | выемка слоями с закладкой |
exploitation par tranches remblayées unimontantes | выемка слоями с закладкой снизу вверх |
exploitation par tranches successives de haut en bas | последовательная выемка слоями сверху вниз |
exploitation par tranches transversales | выемка диагональными слоями |
exploitation par tranches unidescendantes | выемка слоями сверху вниз |
exploitation par tranches unidescendantes avec foudroyage | выемка системой слоёвого обрушения |
exploitation par tranches unidescendantes avec remblayage | выемка слоями с закладкой сверху вниз |
exploitation par tranches unimontantes | выемка слоями снизу вверх |
exploitation par tranches verticales | выемка вертикальными прирезками |
exploitation par tranches verticales | выемка вертикальными слоями |
exploitation par traçage et dépilage | разработка столбовой системой |
exploitation par traçage et dépilage | разработка короткими столбами |
exploitation par traçage et dépilage | столбовая выемка |
exploitation par étages | этажная выемка |
exploitation par étages horizontaux | панельная выемка |
exploitation par étages horizontaux | этажная выемка |
exploration par tranchées | разведка канавами |
exploration par tranchées | разведка траншеями |
explosifs par mètre d'avancement | количество весовых единиц взрывчатых веществ на погонный метр проходки |
explosifs par tonne | расход взрывчатых веществ на одну тонну |
explosions par minute | количество взрывов в одну минуту |
filtrage par le vide | вакуум-фильтрация |
foudroyage par chambres | выемка камерами с обрушением |
foudroyage par franches inclinées | выемка наклонными слоями с обрушением |
foudroyage par quartiers séparés | обрушение отдельными участками |
foudroyage par tranches horizontales | выемка горизонтальными слоями с обрушением |
fragmentation par explosif | взрывной способ вторичного дробления |
fragmentation par explosif | дробление взрывом |
francs par jour | франков в сутки |
francs par jour par kilogramme | франков в сутки на килограмм |
francs par jour par mètre | франков в сутки на метр |
francs par mètre | франков за погонный метр |
francs par tonne | франков на тонну |
francs par tonne-kilomètre | франков на тонну-километр |
freinage par contre-courant | торможение противотоком (при электровозной откатке) |
freinage par récupération | торможение с рекуперацией энергии |
gisement par altération des roches | вто ричное месторождение |
guidage par câbles | канатные направляющие |
injection lit-par-lit | послойное нагнетание |
injection par trou | количество нагнетаемой воды на одну скважину |
installation de traitement par milieu dense | установка для обогащения в тяжёлой суспензии |
installation de transport aérien par câble | канатная подвесная дорога |
installation d'extraction par cage | клетевая подъёмная установка |
installation d'extraction par skips | скиповая подъёмная установка |
kilogrammes par centimètre | килограммов на сантиметр |
kilogrammes par mètre carré par mètre | килограммов на квадратный метр на метр |
kilomètres par heure | километров в час |
lacune par absence de dépôt | пробел в последовательности отложений |
lavage par rhéolaveur | обогащение на реомойке |
litres par heure | литров в час |
longueur creusée par 1.000 tonnes | суммарная длина подготовительных выработок на 1.000 тонн (добычи) |
matériel de sécurité contre le grisou par empilage de plaques | взрывобезопасное оборудование с защитой набором пластин |
matériel à protection par empilage de plaques | оборудование с защитой набором пластин |
matériel à protection par isolant | оборудование с защитной изолирующей средой |
matériel à protection par isolant | оборудование с защитной изоляцией |
matériel à protection par ventilation | оборудование с защитой принудительной вентиляцией |
maçonnerie par reprises du puits | опускная каменная крепь |
minerai détaché par mètre de forage | выход руды на погонный метр бурения |
nivellement par rayonnement | нивелирование при помощи зрительной трубы |
nombre de cycles par poste | число циклов в смену |
nombre des mines par marteau | число шпуров, пробуриваемых каждым бурильным молотком (за смену) |
ouvrage par gradins renversés | потолкоуступная выемка |
ouvrage par massifs courts | разработка короткими столбами |
ouvrage par massifs longs | разработка длинными столбами |
ouvrage par piliers repris | разработка с выемкой целиков обратным ходом |
ouvrage par remblai | разработка с закладкой |
ouvrage par tranches | слоевая выемка |
ouvrage par tranches diagonales | разработка диагональными слоями |
ouvrage par tranches horizontales | разработка горизонтальными слоями |
ouvrage par tranches inclinées | разработка наклонными слоями |
ouvrage par tranches verticales | разработка вертикальными слоями |
par cheval et par heure | на лошадиную силу в час |
par gravité | собственным весом |
par passes successives | последовательными заходками |
par section divisée | уступным забоем (о проходке выработки) |
par section entière | сплошным забоем (о проходке выработки) |
par section entière | полным сечением |
perforation par rodage | вращательное бурение |
perte par infiltration | утечки |
perte par infiltration | потери при просачивании |
perte par étranglement | потери на дросселирование |
pertes par adhérence | потери вследствие прилипания (при обогащении в тяжёлой суспензии) |
pertes par fuites | потери от утечек |
pertes par la terre | утечки в землю |
poids par mètre | вес одного погонного метра |
poids au par mètre courant | вес одного погонного метра |
poids au par mètre courant | погонный вес |
procédé par flottage | флотационный способ обогащения |
procédé par flottage | процесс флотации |
procédé par milieu dense | способ обогащения в тяжёлой суспензии |
production par abatteuse-chargeuse | комбайновая добыча (IceMine) |
production par combiné | комбайновая добыча |
prospection par hélicoptère | аэросъёмка с помощью вертолёта |
prospection par hélicoptère | аэроразведка с помощью вертолёта |
prospection par hélicoptère | разведка с вертолёта |
prospection par plantes | ботаническая разведка |
prospection par voie aéroportée | аэрогеосъёмка |
prospection par voie aéroportée | аэрогеоразведка |
prospection électrique par traînées | электроразведка методом профилей |
préparation par liquide dense | обогащение в тяжёлой суспензии |
préparation par liquide dense | обогащение в тяжёлой жидкости |
puits d'extraction par cage | клетевой ствол |
puits d'extraction par cage | выдачной шахтный ствол, оборудованный клетевым подъёмом |
puits d'extraction par skip | скиповой шахтный ствол |
puits d'extraction par skip | выдачной шахтный ствол, оборудованный скиповым подъёмом |
puits foncé par cimentation | шахтный ствол, пройденный способом цементации |
puits foncé par congélation | шахтный ствол, пройденный методом замораживания |
rabattage par piliers | столбовая система разработки |
raffermir un puits par une charpente | закреплять шахтный ствол деревянной крепью |
rechargement par soudure | усиление наваркой |
recoupé par le sondage | пробурённый |
recoupé par le sondage | сбитый посредством буровой скважины |
refroidissement par l'eau | охлаждение с помощью воды |
remblai par bande jeteuse | закладка с помощью метательной ленты |
remblai par culbutage | самотёчная закладка |
remblai par simple basculement | самотёчная закладка с доставкой закладочного материала в опрокидных вагонетках (или в тачках) |
remblayage par arêtes de remblai | частичная закладка |
remblayage par arêtes de remblai | закладка полосами |
remblayage par dames de remblai | частичная закладка |
remblayage par dames de remblai | закладка полосами |
remblayage par gravité | самотёчная закладка |
remblayage par raclage | скреперная закладка |
remblayage par scraper | скреперная закладка |
remblayage par terres rapportées | закладка пустой породой, доставленной извне |
remblayage par voie hydraulique | гидравлическая закладка |
remblayage par voie sèche | сухая закладка |
remblayeuse par projection | метательная закладочная машина |
rendement par homme-poste | производительность на одну человекосмену |
rendement par mineur | добыча на одного горнорабочего |
renforcement par boisage anglé | усиление крепёжных рам внутренней многоугольной крепью |
renforcement par bouions | усиление болтовой связью |
renforcement par bouions | крепление штанговой крепью |
revêtement par bêles en bois | крепление деревянными прогонами |
revêtement par claveaux en béton | бетонитовая крепь |
roche détachée par mètre de forage | выход породы на погонный метр бурения |
réfrigération par ventilation | охлаждение вентиляционной струёй |
résistance à la rupture par cisaillement | временное сопротивление скалыванию |
résistance à la rupture par cisaillement | сопротивляемость сдвигу |
résistance à la rupture par compression | временное сопротивление раздавливанию |
résistance à la rupture par compression | сопротивляемость сжатию |
résistance à la rupture par flexion | временное сопротивление изгибу |
résistance à la rupture par flexion | сопротивляемость изгибу |
révolutions par minute | оборотов в минуту |
sautage de pans par petits forages | мелкошпуровая отбойка уступов |
sautage par charges superficielles | взрывание наружными зарядами |
sautage par mines pochées | отбойка котловыми зарядами |
sautages par rangées | взрывание рядами |
sautages par rangées | одновременное взрывание |
sautages par séries | взрывание сериями |
sautages par séries | последовательное взрывание |
skip à vidange par le fond | скип с донной разгрузкой |
skip à vidange par le fond | скип с откидным днищем |
sondage par battage rapide | быстроударное бурение |
sondeuse par rotation | бурильная машина вращательного действия |
soufflage par pulsion | пульсаторная подача воздуха |
soufflé par le tir | выброшенный взрывом |
suspendu par des ressorts | подвешенный на пружинах (о грохоте) |
suspension par ressorts | рессорная подвеска |
séparateur par milieu dense | сепаратор для обогащения в тяжёлых условиях |
séparation par différence de densité | разделение по разности удельных весов |
séparation par gravité | разделение по удельному весу |
séparation par liqueur dense | разделение в тяжёлой суспензии |
séparation par liqueur dense | разделение в тяжёлой жидкости |
séparation par liquide dense | разделение в тяжёлой суспензии |
séparation par milieu dense | разделение в тяжёлой суспензии |
séparation par milieu dense | разделение в тяжёлой среде |
séparation par voie sèche | сухая сепарация |
séparation par voie sèche | сухое обогащение |
séparation par égalité de vitesse de chute | разделение по равнопадаемости |
séparer par repos | разделять отстаиванием |
tassement cartouche par cartouche | уплотнение каждого патрона (при заряжании) |
technique d'exploitation par chambres et piliers | камерно-столбовая разработка (ROGER YOUNG) |
tonnes par heure | тонн в час |
tonnes par mètre | тонн на один погонный метр |
tonnes par mètre de mine | выход отбитой руды или породы в тоннах на один шпурометр |
tonnes-kilomètres par jour | тонна-километров в сутки |
traction par chaîne inférieure | цепная откатка с нижней движущей цепью |
traction par chaîne supérieure | цепная откатка с верхней движущей цепью |
traction par chevaux | конная откатка |
traction par câble flottant | канатная откатка с верхним тяговым канатом |
traction par câble sans fin | откатка бесконечным канатом |
traction par câble tracteur | канатная откатка с нижним тяговым канатом |
traction par câble-tête et câble-queue | откатка головным и хвостовым канатами |
traction par gravité | самокатная откатка |
traction par trolley | откатка контактными электровозами |
traitement par liquides denses | обогащение в тяжёлых жидкостях |
transmission par câbles | канатная передача |
transmission par frottement | фрикционная передача |
transport aérien par câble | транспортировка по канатной подвесной дороге |
transport hydraulique par chenaux ouverts | гидравлический транспорт по открытым желобам |
transport par agents fixes | откатка стационарными двигателями |
transport par agents mobiles | откатка подвижными двигателями |
transport par air comprimé | пневматический транспорт |
transport par balances | спуск по тормозному гезенку |
transport par charrette | доставка в тачках |
transport par chaîne flottante | откатка верхней бесконечной цепью |
transport par chaîne traînante | откатка нижней бесконечной цепью |
transport par chemin de fer | железнодорожный транспорт |
transport par chevaux | конная откатка |
transport par chevaux | гужевой транспорт |
transport par chute libre | самотёчный транспорт по вертикальной трубе |
transport par chute libre | самотёчный транспорт по вертикальной выработке |
transport par cuffats | доставка в бадьях |
transport par cuffats | бадейный подъём |
transport par câble de retour | откатка головным и хвостовым канатами |
transport par câble flottant | откатка верхним бесконечным канатом |
transport par câble sans fin | откатка бесконечным канатом |
transport par câble traînant | откатка нижним бесконечным канатом |
transport par câble-tête et câble-queue | откатка головным и хвостовым канатами |
transport par fer | железнодорожный транспорт |
transport par goulottes | самотёчный гидравлический транспорт по открытым лоткам |
transport par goulottes | самотёчный гидравлический транспорт по канавам |
transport par hommes | ручная доставка |
transport par hommes | ручная откатка |
transport par les eaux | гидротранспорт |
transport par les eaux | гидравлический транспорт |
transport par pipe-lines | транспорт по трубопроводам |
transport par pipe-lines | гидротранспорт |
transport par pipe-lines | гидравлический транспорт |
transport par roulage | откатка |
transport par scraper | скреперная доставка |
transport par voie d'eau | перенос водой |
transport par voie d'eau | гидротранспорт |
transport par voie d'eau | гидравлический транспорт |
transport par voie hydraulique | гидротранспорт |
transport par voie hydraulique | гидравлический транспорт |
transporteur aérien par câble | канатная подвесная дорога |
transporteur en spirale par gravité | спиральный спуск |
triage par ventilation | обогащение порошковой руды в воздушной струе |
trous par volée | число шпуров на одну заходку |
trous par volée | число шпуров в комплекте |
tube finisseur pour le broyage par voie humide | трубчатая мельница для мокрого размола |
tube finisseur pour le broyage par voie sèche | трубчатая мельница для сухого размола |
tuyauterie à raccord par brides | трубопровод с фланцевыми соединениями |
tuyaux de remblayage par gravité | трубопровод для самотёчной закладки |
usure par frottement | износ вследствие трения |
vidange par avancée d'un tiroir | разгрузка скрепера с помощью подвижной задней стенки (выталкивающей материал) |
wagon basculant par l'arrière | вагонетка, разгружающаяся путём опрокидывания кузова назад |
wagon de déversement par le fond | вагонетка, разгружающаяся через дно |
wagon à déchargement par basculage | опрокидная вагонетка |
wagon à déchargement par basculage | думпкар |
wagon à déchargement par bout | вагонетка с разгрузкой через торцевую стенку |
wagon à vidange par le bas | хоппер |
wagon à vidange par le bas | вагонетка с донной разгрузкой |
wagonnet s'ouvrant par côté | вагонетка с боковой выгрузкой |
wagonnet s'ouvrant par côté | вагонетка с откидной боковой стенкой |
éclairage par floodlight | освещение заливающим светом |
écoulement par simple gravité | истечение под действием естественного напора |
être détruit par le feu | выгорать (о взрывчатом веществе) |