French | Russian |
accueillir par le feu | встречать огнём |
acheminement par voie ferrée | железнодорожные перевозки |
acheminement par voie ferrée | перевозка по железной дороге |
acheminement par voie ferrée | переброска по железной дороге |
acheminement par voie ferrée | отправка по железной дороге |
acheminement par voie ferrée | доставка по железной дороге |
action par le feu | огневое воздействие |
action par le feu | огонь |
action par le feu | ведение огня |
action par surprise | внезапное нападение |
action par surprise | внезапные боевые действия |
action par surprise | внезапный удар |
action par surprise | внезапная атака |
action violante par le feu | массированный огневой удар |
action violante par le feu | массированный огневой налёт |
agir par embuscade | действовать из засады |
agir par la masse | применять массированно |
agir par le mouvement | маневрировать |
agir par submersion | действовать, опираясь на значительное численное превосходство |
amenuisement par le combat | ослабление в результате боя |
amenuisement par le combat | истощение сил в результате боя |
amorçage par fusée à chronométrie électronique | установка взрывателя с электронным отсчётом времени (vleonilh) |
appareil de détection par ultra-sons | гидролокатор |
appareil de repérage par le son | звукометрическая станция |
approche par mauvaise visibilité | выход в зону аэродрома в условиях плохой видимости |
arme fonctionnant par recul | оружие с автоматикой, действующей на принципе силы отдачи |
arme refroidie par l'air | оружие с воздушным охлаждением |
arme se chargeant par la bouche | оружие дульного заряжания |
arme se chargeant par la culasse | оружие, заряжающееся с казенной части |
arme à fonctionnement par recul | оружие с автоматикой, действующей на принципе силы отдачи |
armer par des forts | оборудовать фортификационными сооружениями |
armer par des forts | оборудовать оборонительными сооружениями |
articulation par sections accolées | построение в линию взводов |
articulation par sections successives | построение в колонну взводов |
artillerie déclenchée par un observateur aérien | артиллерия, открывшая огонь по вызову воздушного наблюдателя |
artillerie déclenchée par un observateur aérien | артиллерия, открывающая огонь по вызову воздушного наблюдателя |
attaque débutant par l'assaut | наступление с рубежа атаки |
attaque débutant par l'assaut | наступление, начинающееся атакой |
attaque par anticipation | упреждающий УДар |
attaque par armes spéciales | удар с применением специальных видов оружия |
attaque par armes spéciales | нападение с применением специальных видов оружия |
attaque par brigades accolées | наступление бригадами в одном эшелоне |
attaque par brouillard | наступление в условиях плохой видимости |
attaque par brouillard | атака в условиях тумана |
attaque par brouillard | наступление в условиях тумана |
attaque par brouillard | атака в условиях плохой видимости |
attaque par derrière | удар с тыла |
attaque par derrière | нападение с тыла |
attaque par derrière | атака с тыла |
attaque par gaz | химическое нападение |
attaque par infiltration | наступление способом просачивания |
attaque par infiltration | наступательные действия с целью разрушения сплошного фронта и создание брешей и промежутков |
attaque par le feu | огневой налёт |
attaque par le feu | огневое нападение |
attaque par le feu | обстрел |
attaque par mine | минная атака |
attaque par moyens toxiques | химическое нападение |
attaque par moyens toxiques | газовая атака |
attaque par poisons radioactifs | атака с применением БРВ |
attaque par poisons radioactifs | атака в условиях применения БРВ |
attaque par surprise | внезапный удар |
attaque par surprise | внезапная атака |
attaque par torpille | торпедная атака |
attaque par vagues | атака последовательными эшелонами |
attaque par vagues | атака последовательными волнами |
attaque à partir de la ligne de contact | наступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником |
attaque à partir du contact | наступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником |
attaque à partir du mouvement | наступление с ходу |
attaque à partir du mouvement | атака с ходу |
attaques par vagues successives | эшелонированные действия |
atterrissage par mauvaise visibilité | посадка по приборам |
autoguidage par inertie | инерциальная система управления (vleonilh) |
autoguidage par infrarouge | самонаведение с помощью тепловой головки самонаведения |
autoguidage par infrarouge | самонаведение с помощью инфракрасной головки самонаведения |
autoguidage par tête chercheuse | самонаведение с помощью головки самонаведения |
automatique à tir coup par coup | самозарядный |
bande minée par rangées doubles | полоса минного поля с двойными рядами мин |
bande minée par rangées simples | полоса минного поля с однорядным расположением мин |
baptiser par le feu | получать боевое крещение |
barrage par l'artillerie lourde | заградительный огонь тяжёлой артиллерии |
barrage par l'artillerie lourde | заградительный огонь лёгкой артиллерии |
barrage par l'artillerie légère | заградительный огонь тяжёлой артиллерии |
barrage par l'artillerie légère | заградительный огонь лёгкой артиллерии |
bureau de ravitaillement par air | отдел снабжения войск по воздуху |
bureau transmissions par fil | отделение проводной связи |
bureau transmissions par fil | отдел проводной связи |
carte des parties vues et cachées | карта с указанием полей видимости и невидимости |
centre de ravitaillement par air | пункт снабжения по воздуху |
ciel dominé par l'ennemi | господство в воздухе авиации противника |
ciel tenu par l'aviation amie | воздушное пространство, контролируемое своей авиацией |
cisaillement des convois par les blindés | рассечение транспортных колонн танками |
colonne par deux | колонна по два |
colonne par groupes | колонна по отделениям |
colonne par pièce | колонна поорудийно |
colonne par pièces doublées | колонна по два (орудие и зарядный ящик рядом) |
colonne par quatre | колонна по четыре |
colonne par sections | колонна повзводно |
colonne par trois | колонна по три |
colonne par un | колонна по одному |
Comité d'experts gouvernementaux mandatés par le Comité des Ministres du CE | Комитеты правительственных экспертов при Комитете министров СЕ (vleonilh) |
Commission européenne pour la démocratie par le droit Commission de Venise | Европейская комиссия за демократию через право (Венецианская комиссия vleonilh) |
compagnie de livraison par air | рота снабжения по воздуху |
compagnie de ravitaillement par air | рота снабжения по воздуху |
compagnie disposée par sections accolées | рота взводами в линию |
conception des systèmes d’armes assistée par l’utilisateur | разработка систем оружия совместно с заказчиком |
conditions prescrites par le commandement | порядок, предписанный командованием |
conduite du tir par observation latérale | ведение стрельбы с большим смещением |
conduite du tir par télécommande | дистанционное управление огнём |
construction de pont par parties | наводка моста способом сборки конструкций |
construction de pont par parties | наводка моста посекционно |
contamination par les nuages de poussières | радиоактивное заражение через радиоактивную пыль |
contamination par les poisons radioactifs | радиоактивное заражение |
contamination par les poisons radioactive | радиоактивное заражение |
convergence directe par pointage d'ensemble sur un point auxiliaire commun | построение сходящегося веера пристрелкой по реперу |
dans le cadre fixé par le chef | в порядке, указанном начальником |
dans le cadre fixé par le chef | в порядке, установленном командиром |
dans le cadre fixé par le chef | в порядке, установленном начальником |
dans le cadre fixé par le chef | в порядке, указанном командиром |
dans le sens voulu par le chef | по замыслу командира |
densité par hectare | плотность огня на 1 га (в течение 1 мин) |
destruction par explosif | подрыв |
destruction par explosif | взрыв |
destruction par le feu | уничтожение огнём |
destruction par les feux | огневое поражение (vleonilh) |
destructions battues par des feux | разрушенные объекты, находящиеся под огнём своих огневых средств |
direction des transports militaires par voie ferrée | военное управление железнодорожных перевозок |
dispositif de guidage par fil | система наведения по проводам |
dotation par pièce | боевой комплект на орудие |
dotation par pièce | боевой комплект на миномёт (пулемёт и т.п.) |
débarquement par air | воздушный десант (vleonilh) |
débarquement par air | высадка воздушного десанта (vleonilh) |
débarquement par rafales | выброска десанта по частям |
débarquement par rafales | выброска десанта группами |
débarquement par voie de mer | высадка морского десанта (vleonilh) |
débarquement par voie de mer | морской десант (vleonilh) |
décrochage par échelons | последовательный отрыв от противника |
décrochage par échelons | последовательный выход из боя |
déplacement homme par homme | передвижение по одному |
déplacement par pulsations | продвижение скачками |
déplacement par voie maritime | перевозка морским путём |
déplacement par voie terrestre | перевозка наземным путём |
déplacement par voie terrestre | переброска наземным путём |
désignation de la direction du vent par l'aiguille des heures | указание направления ветра на шкале |
désignation des objectifs par ses coordonnées cartographiques | целеуказание в прямоугольных координатах |
désignation par coordonnées des cartes | целеуказание в прямоугольных координатах |
désignation par le tir | целеуказание разрывами снарядов |
désignation par le tir | целеуказание разрывами мин |
désignation par rapport à un système de référence conventionnel | целеуказание от ориентира |
détachement de livraison par air | группа снабжения по воздуху |
détecteur gamma par ionisation | ионизационный детектор гамма-излучений |
détecteur par le son | звуковой обнаружитель |
détection par les infrarouges | обнаружение по инфракрасному излучению |
détection par les infrarouges | инфракрасное обнаружение |
détection par le son | звукометрическая засечка |
détection par écho | акустическое обнаружение |
détermination de la position par relèvement | определение места пеленгованием |
engagement par devancement d'appel | досрочное добровольное поступление на военную службу |
Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés | Парижские обязательства |
Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés | Парижские обязательства по защите детей от незаконной вербовки или использования вооруженными силами или вооруженными группировками |
engager par actions massives | вступать в бой крупными силами |
engagé par devancement d'appel | досрочно добровольно поступивший на военную службу |
engagé volontaire par dévancement d’appel | досрочно добровольно поступивший на военную службу |
engagé volontaire par dévancement d’appel | досрочно добровольно поступивший па военную службу |
engin guidé par radio | ракета, управляемая по радио |
engin propulsé par un accélérateur empenné | ракета с оперённым ускорителем |
engin télécommandé par radio | ракета, управляемая по радио |
engin télécommandé par radio | радиоуправляемая ракета |
engin à guidage par infrarouge | ракета с тепловой системой самонаведения |
engin à guidage par infrarouge | ракета с инфракрасной системой самонаведения |
enregistrer par pointage le gisement et le site actuels | определять текущие азимут и угол места цели непосредственной наводкой в цель |
entraînement par équipe | боевая подготовка в составе команды |
entraînement par équipe | боевая подготовка в составе отделения |
entraînement par équipe | боевая подготовка в составе группы |
entretenir les destructions par le feu | препятствовать огнём восстановлению разрушений |
entretenir un obstacle par le feu | препятствовать огнём устранению препятствий |
entretenir un obstacle par le feu | препятствовать огнём преодолению препятствий |
envoyer par le fond | топить |
envoyer par le fond | пускать ко дну |
erreur de repérage par le son due au vent | ошибка на аберрацию звука |
erreur de repérage par le son due au vent | ошибка в засечке звука выстрела вследствие влияния ветра |
erreur par défaut | ошибка в сторону уменьшения |
erreur par excès | ошибка в сторону увеличения |
escadron de livraison par air | транспортная авиационная группа |
examen médical par séries | периодическое медицинское обследование |
examen médical par séries | диспансеризация |
exploration par secteur | секторный обзор |
explosion par sympathie | детонация на расстоянии |
explosions par minute | взрывов в минуту |
faire partir la rafale | выпускать очередь |
faire partir le coup | производить выстрел |
faute commise par négligence légère | мелкое нарушение воинской дисциплины |
favoriser les obstacles par le feu | простреливать препятствия |
feu par-dessus des troupes | огонь поверх своих войск |
feu par rafales successives | шквальный огонь |
feu par rafales successives | шквал огня |
flanquement par le feu | ведение флангового огня |
formation du faisceau par pointage de toutes les pièces sur un même point de pointage | построение параллельного веера по точке наводки |
formation en colonne par deux | походный строй колонна по два |
formation en colonne par un | походный строй колонна по одному |
formation par groupes accolés | строй в линию отделений |
formation par groupes accolés | построение в линию отделений |
formation par groupes successifs | строй в колонну отделений |
formation par groupes successifs | построение в колонну отделений |
formation par rang de taille | построение по ранжиру |
formation par sections accolées | строй в линию взводов |
formation par sections accolées | построение в линию взводов |
formation par sections successives | строй в колонну взводов |
formation par sections successives | построение в колонну взводов |
formation par équipes successives | строй отделения в колонну полуотделений |
formation par équipes successives | построение отделения в колонну полуотделений |
formation trois par trois | боевой порядок "клин звеньев" |
franchissement à partir du mouvement | преодоление препятствия с ходу |
franchissement à partir du mouvement | преодоление препятствия без предварительной подготовки |
guerre par malentendu | "случайная" война |
guerre par malentendu | война, разразившаяся из-за непредвиденного инцидента |
guerre par procuration | опосредованная война (I. Havkin) |
guerre par procuration | война чужими руками (I. Havkin) |
guerre par procuration | война по доверенности (I. Havkin) |
guet contre les attaques par armes spéciales | пост наблюдения и оповещения о применении специальных видов оружия |
guidage par fil | управление по проводам (vleonilh) |
gâchette coup par coup | шептало |
homme par homme ! | по одному! (команда) |
horizontale passant par la bouche | горизонт оружия |
horizontale passant par la bouche par le but | горизонт цели |
horizontale passant par l'objectif | горизонт цели |
incursion ennemie par mer | вторжение противника со стороны моря |
indicateur d'erreur de trajectoire déterminée par télémesure | прибор указания ухода ракеты от расчётной траектории с передатчиком телеметрической системы в качестве источника сигналов |
intercepter par écoute | подслушивать |
intercepter par écoute | осуществлять радиоперехват |
intercepter par écoute | вести разведку средствами связи |
intervenir dans la manœuvre par le feu | содействовать осуществлению манёвра огнём |
intervenir par actions massives | действовать массированными ударами |
intervenir par le feu | воздействовать огнём |
intervenir par le feu | открывать огонь |
intervenir par le feu | вводить в бой огневые средства |
intervention par le feu | огневой налёт (vleonilh) |
lancement direct à partir du sol | пуск с наземной пусковой установки |
lancer à partir de... | запускать ракету с... |
le coup ne partit pas | произошла осечка (vleonilh) |
les pertes subies par l'ennemi | потери, понесённые противником (Alex_Odeychuk) |
levé par rayonnement | съёмка способом кругового визирования |
levé par rayonnement | нанесение местных предметов на карту способом кругового визирования |
liaison par chaîne hertzienne | радиорелейная связь |
liaison par câble hertzien | радиорелейная связь |
liaison par faisceau hertzien | радиорелейная связь |
liaison par la vue | зрительная связь |
liaison par le feu | огневое взаимодействие |
liaison par le haut | связь, обеспечиваемая через вышестоящий орган |
liaison par mer | связь морским путём |
liaison par mer | морское сообщение |
liaison par moyens de transmissions | взаимодействие, обеспеченное средствами связи |
liaison par émission dirigée | радиорелейная связь |
liberer par anticipation | увольнять досрочно |
limite d'âge par grade | возрастной предел по званию |
manquement de l'objectif par le missile | пролёт ракеты (рядом с целью I. Havkin) |
manœuvre de débordement par les deux flancs | двойной охват |
manœuvre de débordement par un flanc | охват одного фланга |
manœuvre par l'arrière | выход в заднюю полусферу (цели) |
manœuvre par l'arrière | манёвр выхода в заднюю полусферу |
manœuvre par le feu | маневрирование огнём |
manœuvre par le feu | манёвр огнём |
manœuvre par variation de vitesse | манёвр по скорости |
manœuvrer par devant | перемещать фронт боевых действий |
manœuvrer par devant | наступать фронтом |
manœuvrer par sa droite | обходить справа |
mine à mise de feu automatique par contact | контактная мина |
mitraillage par fusées | обстрел ракетами |
mitrailleuse à refroidissement par air | пулемёт с воздушным охлаждением |
mobilité par-dessus terrain | подвижность, обеспечиваемая воздушным транспортом |
mobilité par-dessus terrain | возможности переброски по воздуху |
mobilité par-dessus terrain | воздушная мобильность |
mort par irradiation | смерть от облучения |
mouvement par voie de terre | перевозка наземным путём |
mouvement par voie de terre | передвижение наземным путём |
mouvement par voie de terre | переброска наземным путём |
mouvement par voie d'eau | перевозка морским путём |
mouvement par voie ferrée | перевозка по железной дороге |
mouvement par voie ferrée | передвижение по железной дороге |
mouvement par voie ferrée | переброска по железной дороге |
mouvement par voie routière | передвижение по шоссейным дорогам |
mouvement par voie routière | перевозка по шоссейным дорогам |
mouvement par voie routière | переброска по шоссейным дорогам |
navigation par estime | счисление пути |
navigation par estime | плавание по счислению |
nettoyer par le feu | подавлять огнём |
non-activité par infirmité temporaire | временное отстранение от должности по болезни |
non-activité par mesure de discipline | временное отстранение от должности в дисциплинарном порядке |
non-activité par retrait | временное отстранение от должности |
non-activité par suppression d'emploi | нахождение за штатом в связи с упразднением должности |
non-activité par suppression d'emploi | нахождение за штатами в связи с упразднением должности |
non-activité par suspension d'emploi | нахождение за штатом в связи с упразднением должности |
non-activité par suspension d'emploi | нахождение за штатами в связи с упразднением должности |
non-détectables par les caméras thermiques | не поддающийся обнаружению тепловизорами (tf1info.fr Alex_Odeychuk) |
observation conjuguée par recoupements topographiques | сопряжённое наблюдение методом обратных засечек |
observation directe par la vue | непосредственное визуальное наблюдение |
observation directe par les sens | наблюдение визуальное и подслушиванием |
observation par intermittence | непостоянное наблюдение |
observation par la vue | визуальное наблюдение |
observation par le ballon pilote | шаропилотное наблюдение |
observation par les sens | наблюдение визуальное и подслушиванием |
observation par l'ouïe | подслушивание |
observation par l'ouïe | разведка подслушиванием |
observation par l'ouïe | наблюдение подслушиванием |
observation par l'écoute | подслушивание |
observation par l'écoute | разведка подслушиванием |
observation par l'écoute | наблюдение подслушиванием |
observation par procédés spéciaux | радиотехническое наблюдение |
observation par procédés spéciaux | радиотехническая разведка |
obturation par l'étui | обтюрация гильзой |
obus à fumée à éjection par le culot | дымовой снаряд, выбрасывающий дымовой заряд из донной части |
occultation du but par la fumée | маскировка цели дымом |
occultation du but par la fumée | маскировка цели дымовой завесой |
ordre de file par divisions | кильватерная колонна подивизионно |
ordre de file par pelotons | строй сложного кильватера |
Organisation internationale de télécommunications par satellites | Международная организация спутниковой связи |
par appel | по призыву |
par appel | по вызову |
par bonds | скачками |
par bonds | перебежками |
par grenade, feu ! | гранатами - огонь! (команда) |
par groupes accolés | в линию отделений |
par groupes successifs | в колонну отделений |
par la voie hiérarchique | по команде |
par le flanc droit | направо (команды) |
par les ondes | по радио |
par les soi-même de | по распоряжению... |
par mesure de discipline | в дисциплинарном порядке |
par ordre | врио |
par ordre fixé | в установленном порядке |
par organisation | по штату |
par permutation | перевод по замене |
par relais | последовательно отдельными группами |
par relais | последовательно отдельными партиями |
par relais | в несколько приёмов |
par salves | очередями |
par salves | залпами |
par sections | повзводно |
par surprise | внезапно |
par temps | по разделениям |
par tous les temps | в любых метеорологических условиях |
par tous les temps | в любую погоду |
par un ! | такому-то, одну мину! (команда) |
par un ! | такому-то, один снаряд! (команда) |
par voie de mer | морским путём |
par voie de mer | морем |
par voie ferrée | по железной дороге |
par voie radioélectrique | по радио |
par échelon | поэшелонно |
par échelons | поэшелонно |
parties en conflit | конфликтующие стороны (vleonilh) |
partir du pied gauche | начинать движение с левой ноги |
partir en campagne | уходить на фронт |
partir en contre-offensive | переходить в контрнаступление |
partir en guerre | начинать военные действия |
partir en liaison | выезжать для установления связи |
partir en patrouille | идти в разведку |
partir en reconnaissance | уходить в разведку |
partir pour la guerre | уходить на войну |
partir pour le front | отправлять на фронт (Alex_Odeychuk) |
partir sous l'escorte | выходить в сопровождении конвоя |
partir à la dérive | отклоняться от курса |
partir à l'assaut | идти на штурм |
partir à l'assaut | идти в атаку |
partir à l'attaque | переходить в атаку |
partir à l'attaque | переходить в наступление |
partir à l'attaque | идти в атаку |
peloton de livraison par air | транспортное авиационное звено |
percussion normale par refoulement | накол жалом капсюля-воспламенителя в результате оседания ударника (взрывателя) |
percussion normale par refoulement | накол жала капсюля-воспламенителя в результате оседания ударника (взрывателя) |
percussion par inertie | накол жалом капсюля-воспламенителя под действием движения инерционного ударника (взрывателя) |
percussion par inertie | накол жала капсюля-воспламенителя под действием движения инерционного ударника (взрывателя) |
pose par rangée | установка мин рядами |
pour et par ordre | за |
pour et par ordre | врио |
poursuite par le feu | сопровождение цели огнём |
procédé de réglage par bonds associés | пристрелка с одновременным изменением шага угломера и прицела |
procédé par jalonnement | провешивание основного направления |
propulsion par fusée | ракетный двигатель |
propulsion par jet de gaz | реактивный двигатель |
propulsion par jet de gaz | реактивное движение |
propulsion par réaction | реактивный двигатель |
provoquer des réactions par le feu | вызывать огонь противника |
rafale de batterie d'un coup par pièce | шквал беглого огня батареи по одному снаряду на орудие |
rafale de batterie d'un coup par pièce | беглый огонь батареи по одному снаряду на орудие |
rassemblement en colonne par deux | в колонну по два - становись! (команда) |
rassemblement en colonne par quatre | в колонну по четыре - становись! (команда) |
rassemblement en colonne par trois | в колонну по три - становись! (команда) |
rassemblement en colonne par un | в колонну по одному - становись! (команда) |
rechargement par cartouches utilisés | пироперезарядка (eugeene1979) |
recherche de renseignement par radio | радиоразведка |
recul par glissement | скользящий откат |
renseignement par le feu | разведка боем |
renversement par la force | силовое свержение (Andrey Truhachev) |
renversement par la force | насильное свержение (Andrey Truhachev) |
renversement par la force | насильственное свержение (Andrey Truhachev) |
renversement par la violence | насильное свержение (Andrey Truhachev) |
renversement par la violence | силовое свержение (Andrey Truhachev) |
renversement par la violence | насильственное свержение (Andrey Truhachev) |
repérage des mines par sondage | разведка мин щупом |
repérage par le son | засечка огневых средств по звуку разрывов |
repérage par le tir | отмечание стрельбы |
repérage par l'éclair | оптическая разведка |
repérage par l'éclair | засечка огневых средств по блеску разрывов |
repérage par radar | пеленгование с помощью РЛС (vleonilh) |
repérage par radar | обнаружение местонахождения при помощи РЛС |
repérage par radio | определение местонахождения с помощью радиосредств |
réaction par le choc | контрудар |
réagir par le feu | открывать огонь |
réagir par le feu | воздействовать огнём |
s'appuyer par le feu | оказывать взаимную огневую поддержку |
se charger par la culasse | заряжаться с казённой части (Alex_Odeychuk) |
se charger par la culasse | быть казнозарядным (Alex_Odeychuk) |
se charger par la gueule | заряжаться со ствола (Alex_Odeychuk) |
se charger par la gueule | быть дульнозарядным (Alex_Odeychuk) |
se charger par la gueule | заряжаться с дула (Alex_Odeychuk) |
se couvrir par des retranchements rapides | прикрываться простейшими сооружениями полевого типа |
se couvrir par des retranchements rapides | прикрываться поспешно возведёнными сооружениями полевого типа |
se défendre par le feu | вести огневой бой в обороне |
se déplacer par bonds | передвигаться бросками (vleonilh) |
se faire remplacer par... | оставлять за себя такого-то |
se faire remplacer par... | назначать своим заместителем |
se former en colonne par un | строиться в колонну по одному |
se laisser éventer par l'ennemi | позволять противнику обнаружить себя |
se laisser éventer par l'ennemi | демаскировать себя |
se solder par un échec cuisant | закончиться тяжёлым поражением (Alex_Odeychuk) |
section de livraison par air | транспортное авиационное звено |
section de recherche de renseignement par observation terrestre | взвод оптической разведки |
section de repérage par au son | взвод звуковой разведки |
section de repérage par le son | взвод звуковой разведки |
section de repérage par l'observation terrestre | взвод оптической разведки |
section de repérage par 'observation terrestre | взвод оптической разведки |
section de réglage par coups fusants hauts | взвод пристрелки на высоких разрывах |
s'insinuer par infiltration | просачиваться |
s'insinuer par infiltration | проникать (в расположение противника) |
souiller par les gaz | заражать ОВ |
surface atteinte par l'effet de souffle | задульный конус |
surveillance par télévision | теленаблюдение |
surveillance par télévision | наблюдение с помощью телевизионной аппаратуры |
temps compté à partir du lancement | время полёта |
tir à partir de navires | корабельная ракетная стрельба |
transition et atterrissage pilotés par inertie et radio | система посадки «Тапир» |
transmettre par estafette | передавать через посыльного |
transmettre par télétype | передавать по телетайпу |
transmission par estafettes | связь посыльными |
transmissions par fil | проводные средства связи |
transmissions par fil | проводная связь |
transport par automobiles | переброска автотранспортом |
transport par automobiles | перевозка автотранспортом |
transport par automobiles | автомобильные перевозки |
transport par avions | переброска на самолётах |
transport par avions | перевозка на самолётах |
transport par avions | воздушные перевозки |
transport par chemin de fer | перевозка по железной дороге |
transport par chemin de fer | переброска по железной дороге |
transport par chemin de fer | железнодорожные перевозки |
transport par eau | перевозка водным путём |
transport par eau | речные перевозки |
transport par eau | морские перевозки |
transport par fer | перевозка по железной дороге |
transport par fer | переброска по железной дороге |
transport par fer | железнодорожные перевозки |
transport par mer | перевозка морским путём |
transport par mer | морские перевозки |
transport par voie ferrée | переброска по железной дороге |
transport par voie ferrée | перевозка по железной дороге |
transport par voie ferrée | железнодорожные перевозки |
transport par voie navigable | перевозка по внутренним водным путям |
transport par voie navigable | переброска по внутренним водным путям |
tri du personnel atteint par les rayonnements | сортировка облучённых |
triangulation par images | фототриангуляция |
troupes transportées par avion | войска, перебрасываемые на самолётах |
troupes transportées par avion | аэротранспортабельные войска |
téléphonie par courants porteurs | высокочастотная телефония |
téléphonie par fil | телефонная проводная связь |
zone contrôlé par les rebelles | территория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev) |
zone contrôlé par les rebelles | контролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev) |
zone contrôlé par les rebelles | район, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev) |
zone contrôlé par les rebelles | контролируемый ополчением район (Andrey Truhachev) |
zone contrôlé par les rebelles | территория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev) |
zone contrôlé par les rebelles | территория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev) |
zone contrôlée par les rebelles | территория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev) |
zone de guidage par radar | зона радиолокационного управления |
zone sillonnée par les bâtiments de guerre | район, контролируемый военными кораблями |
zone tenue par les rebelles | контролируемый ополчением район (Andrey Truhachev) |
zone tenue par les rebelles | район, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev) |
zone tenue par les rebelles | контролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev) |
zone tenue par les rebelles | территория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev) |
zone tenue par les rebelles | территория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev) |
zone tenue par les rebelles | территория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev) |
à chargement par la culasse | казнозарядный (Alex_Odeychuk) |
à chargement par la culasse | заряжаемый с казённой части (Alex_Odeychuk) |
à partir du mouvement | с ходу |
à propulsion par les chenilles | на гусеничном ходу |
éclairage par infrarouge | разведка с использованием инфракрасной техники |
équipements limités par le Traité FCE | обычные вооружения и техника, ограничиваемые ДОВСЕ (vleonilh) |
étendue des dégâts par le souffle | размеры разрушений, произведённых ударной волной |
étendue des traces laissées par un objet militaire à dissimuler traduction approchée | следность (I. Havkin) |
être aspiré par le sol | терять высоту (о самолете) |
être saisi par les ordres | получать приказ |
être touché par une frappe de missiles | пострадать в результате ракетного удара (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |