French | Russian |
accusation en matière penale | уголовное обвинение (vleonilh) |
action civile devant la juridiction pénale | гражданский иск в уголовном деле (vleonilh) |
action pénale | уголовное дело (vleonilh) |
action pénale | уголовный иск (vleonilh) |
action pénale | уголовное преследование (vleonilh) |
amende pénale | штраф как уголовно-правовая санкция (vleonilh) |
article de la loi pénale | статья уголовного закона (Drozdova) |
assistance post-pénale | помощь лицам, освобождённым из мест лишения свободы (vleonilh) |
audience pénale | судебное заседание по уголовному делу (vleonilh) |
catégorie pénale | категория осуждённых (при направлении в пенитенциарное учреждение vleonilh) |
catégorie pénale | категория осуждённых (при направлении в пенитенциарное учреждение) |
cause d'exclusion de la responsabilité pénale | основание освобождения от уголовной ответственности (vleonilh) |
cause d'irresponsabilité pénale | основание освобождения от уголовной ответственности cause d'ouverture en cassation основание для рассмотрения дела в кассационном порядке (vleonilh) |
cause d'irresponsabilité pénale | основание освобождения от уголовной ответственности |
cause exclusive de la responsabilité pénale | основание освобождения от уголовной ответственности |
cause pénale | уголовное дело (vleonilh) |
chambre pénale | уголовный отдел, уголовная палата (ulkomaalainen) |
chambre pénale de recours | отдел по уголовным делам и кассационным заявлениям (ulkomaalainen) |
clause pénale | соглашение о неустойке |
clause pénale | неустойка |
clause pénale | условие неустойки |
clause pénale | штрафные санкции (пункт договора Morning93) |
clause pénale moratoire | соглашение о неустойке в случае просрочки исполнения (vleonilh) |
Code de procédure pénale | Уголовно-процессуальный кодекс (En France, le Code d'instruction criminelle, de 1808, est devenu de nos jours le Code de procédure pénale Jeannot S) |
Code de procédure pénale | Уголовно-процессуальный кодекс (Jeannot S) |
code de procédure pénale | криминальный процессуальный кодекс (Morning93) |
composition pénale | соглашение между обвинением и защитой, досудебное соглашение о сотрудничестве (Harold AltEg) |
compétence pénale | юрисдикция по уголовным делам (vleonilh) |
compétence pénale | подсудность уголовных дел (vleonilh) |
condamnation pénale | обвинительный приговор |
condamnation pénale | осуждение по уголовному делу (vleonilh) |
condamnation pénale | судимость |
condamnation pénale | осуждение (по уголовному делу) |
confirmer l'existence d'éléments constitutifs d'une infraction pénale | содержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
conséquences pénales | уголовно-правовые последствия (vleonilh) |
conséquences pénales | уголовно-правовое последствие (vleonilh) |
Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale | Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным делам (ROGER YOUNG) |
Convention européenne sur l'entraide judiciaire en matière pénale | Европейская конвенция об оказании взаимной помощи по уголовным вопросам (ROGER YOUNG) |
Convention européenne sur l'entraide judiciaire en matière pénale | Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным делам (ROGER YOUNG) |
Convention pénale sur la corruption | Конвенция об уголовной ответственности за коррупцию |
Convention pénale sur la corruption | Уголовная конвенция о борьбе с коррупцией (ROGER YOUNG) |
disposition de procédure pénale | уголовно-процессуальная норма (vleonilh) |
doctrine pénale | уголовная доктрина (vleonilh) |
décision pénale | приговор (vleonilh) |
décision pénale d'un tribunal civil | решение о наложении санкции напр., штрафа в гражданском судопроизводстве (vleonilh) |
décision pénale d'un tribunal civil | решение о наложении санкции напр. штрафа в гражданском судопроизводстве |
encourir la responsabilité pénale | подлежать уголовной ответственности |
encourir la responsabilité pénale | нести уголовную ответственность |
engager des poursuites pénales | возбуждать уголовное преследование (Melaryon) |
engager des poursuites pénales | открывать уголовное дело (Melaryon) |
engager des poursuites pénales | возбуждать уголовное дело (Melaryon) |
engager la procédure pénale | начать уголовное преследование (ROGER YOUNG) |
engager la procédure pénale | возбуждать уголовное дело (ROGER YOUNG) |
engager la procédure pénale | возбуждать уголовное разбирательство (ROGER YOUNG) |
engager sa responsabilité pénale | нести уголовную ответственность (УПК РФ vleonilh) |
engager une procédure pénale | возбудить уголовное производство (ROGER YOUNG) |
enquête pénale | расследование уголовного правонарушения (vleonilh) |
enquête pénale | уголовное производство (ROGER YOUNG) |
entreprendre une poursuite pénale contre | начать уголовное производство в отношении (Morning93) |
exercer l'action civile par la voie pénale | предъявлять гражданский иск в порядке уголовного судопроизводства (vleonilh) |
exercer une action civile par la voie pénale | предъявлять гражданский иск в порядке уголовного судопроизводства |
exécution de la sanction pénale | исполнение уголовного наказания |
faire l'objet des poursuites pénales | привлекаться к уголовной ответственности (vleonilh) |
faute pénale | вина в уголовном праве (vleonilh) |
force majeure pénale | непреодолимые обстоятельства как основание исключения или смягчения уголовной ответственности (vleonilh) |
incapacité pénale | ограничения в правах на основании приговора (Переводческий центр Parsons Translations) |
incapacité pénale | ограничения в правах на основании обвинительного приговора |
infliction d'une sanction pénale | применение уголовного наказания |
infraction pénale | уголовное преступление |
infraction pénale | уголовно наказуемое преступление |
infraction pénale | уголовно наказуемое правонарушение |
infraction pénale | уголовное правонарушение |
infraction pénale | уголовно наказуемое деяние |
infraction pénale | преступление |
infraction pénale | преступное деяние |
irresponsabilité pénale | невменяемость (Не подлежит уголовной ответственности лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости, то есть не могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий или бездействия либо руководить ими вследствие хронического психического расстройства, временного психического расстройства, слабоумия либо иного болезненного состояния психики // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
jonction des procédures pénales | объединение уголовных дел (Anna Perret) |
juridiction pénale | суд по уголовным делам |
juridiction pénale | судебные учреждения, рассматривающие уголовные дела |
juridiction pénale | уголовная юрисдикция |
juridiction pénale de droit commun | общее судебное учреждение по уголовным делам |
loi pénale | уголовный закон (kee46) |
l'ouverture d'une procédure pénale | возбуждение уголовного дела (Drozdova) |
main-d'œuvre pénale | осуждённые как рабочая сила |
matière pénale | уголовное дело (ROGER YOUNG) |
matière pénale | производствo по уголовным делах (ROGER YOUNG) |
mener une procédure pénale | проведение уголовного производства (ROGER YOUNG) |
minorité pénale | возраст, в котором не может иметь место уголовная ответственность |
minorité pénale | возраст, в котором не может наступить уголовная ответственность |
mise en oeuvre de responsabilité pénale | реализация уголовной ответственности (vleonilh) |
mise en œuvre de la responsabilité pénale | реализация уголовной ответственности (vleonilh) |
mise en œuvre de la responsabilité pénale | наступление уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
médiation pénale | посредничество в уголовных делах, уголовное правовое посредничество (действия,способствующие прекращению уголовного дела в связи с примерением сторон Harold AltEg) |
ordonnance d'introduction d'une affaire pénale | постановление о возбуждении уголовного дела (Anna Perret) |
ordonnance pénale | постановление полицейского трибунала (вынесенное в упрощенном порядке) |
ordonnance pénale | постановление полицейского суда вынесенное в упрощённом порядке (ROGER YOUNG) |
ordonnance pénale | постановление прокуратуры по уголовному делу (выносимое в упрощенном порядке, Швейцария Anna Perret) |
ouverture d'une enquête pénale | возбуждение уголовного дела (Morning93) |
ouvrir une enquête pénale | возбудить уголовное дело (AlyonaP) |
ouvrir une enquête pénale contre | открыть уголовное дело в отношении (Morning93) |
partie à la procédure pénale | сторона уголовного производства (ROGER YOUNG) |
pièces de l'affaire pénale | материалы уголовного дела |
plainte pénale | заявление о привлечении к уголовной ответственности (Overjoyed) |
population pénale | численность заключённых (включая осужденных и подследственных) |
population pénale | лица, содержащиеся в местах лишения свободы |
poursuite pénale | привлечение к уголовной ответственности |
poursuites pénales | уголовное производство (ROGER YOUNG) |
procédure pénale | уголовный процесс (vleonilh) |
procédure pénale | уголовное судопроизводство (dms) |
présenter des signes constitutifs d'une infraction pénale | содержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
présenter des éléments constitutifs d'infraction pénale | содержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
qualification pénale | квалификация преступления (mayay4ik) |
responsabilité pénale | уголовная ответственность (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
Revue pénale suisse | Уголовное издание Швейцарии (ulkomaalainen) |
règle de procédure pénale | уголовно-процессуальная норма |
Règlement fixant le tarif des frais en matière pénale | Положения, устанавливающие тарифы по уголовным делам (Швейцария ulkomaalainen) |
réaction pénale | уголовно-правовая борьба с преступностью |
sanction pénale | мера уголовного наказания |
sanction pénale | уголовно-правовая санкция |
sciences pénales | криминалистика (Katharina) |
sentence pénale | приговор (независимо от вида судебного учреждения) |
Service de prévention du crime et de justice pénale | Сектор по предупреждению преступности и уголовному правосудию (vleonilh) |
servitude pénale | срок лишения свободы (Nadiya07) |
signes constitutifs d'une infraction pénale | признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
situation pénale | наличие судимости (имеется или нет) |
solidarité pénale | солидарная ответственность за материальный ущерб, причинённый преступлением |
sous des sanctions pénales | под страхом уголовной ответственности |
sur la base d'éléments constitutifs d'une infraction pénale | по признакам уголовного правонарушения (MonkeyLis) |
un régime de responsabilité pénale | уголовно-правовой режим (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
éléments constitutifs d'une infraction pénale | признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
établissement pour tutelle pénale | тюремное учреждение для мультирецидивистов, осуждённых к отбыванию уголовной опеки |