DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Journalism terminology containing ordres | all forms
FrenchRussian
acquitter un billet à ordreуплатить по векселю
acquitter un billet à ordreуплачивать по векселю
affermissement de l'ordreукрепление порядка
affermissement de l'ordre légalукрепление правопорядка
appeler à l'ordreпризвать к порядку
arrêter l'ordreотдавать приказ
assurer le maintien de l'ordreобеспечивать порядок
attribuer l'ordreудостаивать ордена
billet à ordreвексель (простой)
c'est dans l'ordre des chosesэто в порядке вещей
chevalier de l'ordreорденоносец
chèque à ordreчек на предъявителя
citer à l'ordre du jourобъявить благодарность в приказе
citer à l'ordre du jourобъявлять благодарность в приказе
dans l'ordre des chosesв порядке вещей
de second ordreвторостепенный
donner l'ordreотдавать приказ
décorer de l'ordreнаграждать орденом
démolir le vieil ordre des chosesломать старые порядки
enfreindre l'ordreнарушать приказ
exécuter un ordreисполнить приказ
exécuter un ordreисполнять приказ
exécution d'un ordreисполнение приказа
faits à l'ordre du jourзлободневные события
figurer à l'ordre du jourстоять на повестке дня
homme d'ordreаккуратный человек
inscrire une question à l'ordre du jourвключить в повестку дня
inscrire à l'ordre du jourвключать в повестку дня
inscrire une question à l'ordre du jourвключать в повестку дня
instauration d'un nouvel ordre économique internationalсоздание нового международного экономического порядка
instaurer l'ordreустанавливать порядок
instituer l'ordreучреждать орден
l'ordre du jour est épuiséповестка исчерпана
l'ordre règne dans le paysв стране царит порядок
lancer un mot d'ordreпровозгласить лозунг
lancer un mot d'ordreпровозглашать лозунг
lancer un mot d'ordreвыдвинуть лозунг
maintenir l'ordreсоблюсти порядок
maintenir l'ordreсохранить порядок
maintenir l'ordreсохранять порядок
maintenir l'ordreсоблюдать порядок
maintien de l'ordreподдержание порядка
maintien de l'ordreохрана порядка
maintien de l'ordre publicохрана общественного порядка
mettre de l'ordreустанавливать порядок
mettre de l'ordreустановить порядок
mettre de l'ordreнаводить порядок
mettre en ordreупорядочить
mettre en ordreупорядочивать
mot d'ordreпризыв
mot d'ordreлозунг
obéir à un ordreподчиняться приказу
officier de l'ordreорденоносец
ordre légalправопорядок
ordre militaireбоевой орден
ordre socialобщественный порядок
ordre socialобщественный строй
par ordre de préséanceпо старшинству
par ordre de préséanceв порядке старшинства
passer un ordreделать заказ
payer le montant d'un billet à ordreуплатить по векселю
payer le montant d'un billet à ordreуплачивать по векселю
perturber l'ordreнарушать порядок
placer un ordreделать заказ
point de l'ordre du jourпункт повестки дня
porter à l'ordre du jourвключать в повестку дня
porter une question à l'ordre du jourвключить в повестку дня
porter une question à l'ordre du jourвключать в повестку дня
problème à l'ordre du jourзлободневная проблема
proposer à l'ordreпредставлять к ордену
présenter une motion d'ordreвыступить по порядку ведения заседания
présenter une motion d'ordreвыступать по порядку ведения заседания
publier un mot d'ordreпровозгласить лозунг
publier un mot d'ordreпровозглашать лозунг
question d'ordre privéчастный вопрос
question fà l'ordre du jourзлободневный вопрос
ramener à l'ordreвосстанавливать порядок
remettre de l'ordreвосстанавливать порядок
remettre l'ordreвручать орден
renforcement de l'ordreукрепление порядка
renforcement de l'ordre légalукрепление правопорядка
retirer de l'ordre du jourснимать с повестки дня
rétablir l'ordreвосстанавливать порядок
révocation d'un ordreотмена распоряжения
service d'ordreслужба порядка
signer l'ordreподписывать приказ
sur ordre deпо приказу
titulaire de l'ordreорденоносец
trouble de l'ordre publicнарушение общественного порядка
troubler l'ordreнарушать порядок
violer l'ordreнарушать порядок
à l'ordre du jourна очереди
à l'ordre du jourочередной (злободневный)
à la disposition aux ordresв распоряжении (о ком-л., de qn)
ériger l'ordreпостроить систему
être à l'ordre du jourстоять на повестке дня