Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Esperanto
French
Russian
Terms
for subject
Business
containing
on
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
connaissement clean
on
board
чистый бортовой коносамент
(
vleonilh
)
dire ce qu'
on
a sur le coeur
отводить душу
dire ce qu'
on
a sur le cœur
говорить что на душе наболело
(
vleonilh
)
dire ce qu'
on
a sur le cœur
отводить душу
(
vleonilh
)
j'ai négocié la taxe
on
m'a dit j'cause trop
я обсуждал гонорар, мне сказали, я слишком много болтаю
(
Alex_Odeychuk
)
j'en ai assez qu'
on
me raconte des histoires
хватит морочить мне голову
j'en ai assez qu'
on
me raconte des histoires
хватит морочить мне голову
(
vleonilh
)
ne pas remettre au lendemain ce qu'
on
peut faire le jour même
не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня
(
vleonilh
)
on
a ménagé la chèvre et le chou
и волки сыты, и овцы целы
on
a ménagé la chèvre et le chou
и волки сыты, и овцы целы
(
vleonilh
)
on
a relevé trois cas de faillite
зафиксированы три банкротства
(
vleonilh
)
on
a vu se dessiner une tendance au ralentissement des rythmes
наметилась тенденция к замедлению темпов
(
vleonilh
)
on
a à faire face à de grosses échéances
наступает срок платежа по крупным обязательствам
(
vleonilh
)
on
allé trop loin
палку перегнули
(в требованиях)
on
en a vu d'autres
где наша не пропадала
(
vleonilh
)
on
en a vu d'autres
нам не привыкать
(
vleonilh
)
on
est en droit de se demander si
напрашивается вопрос о
(чем-л
vleonilh
)
on
fait du sur place
это бег на месте
on
l'a vu dans la discussion précédente
как мы видели в предыдущем обсуждении
(
Alex_Odeychuk
)
on
les a empêches d'assister à la réunion
их на заседание не пустили
on
les a empêches de parler
им не дали выступить
on
les a empêchés d'assister à la réunion
их на заседание не пустили
(
vleonilh
)
on
les a empêchés de parler
им не дали выступить
(
vleonilh
)
on
les compte sur les doigts d'une main
раз-два и обчёлся
(
vleonilh
)
on
lui doit des recherches intéressantes
он - автор интересных научных разработок
on
n'a pas le choix
выбирать не приходится
(
vleonilh
)
on
ne change pas son cheval au milieu du gué
коней на переправе не меняют
(
vleonilh
)
on
ne peut guère parler de reprise
вряд ли можно говорить о подъеме экономики
(
vleonilh
)
on
ne revient pas là-dessus
это пройденный этап
(
vleonilh
)
on
ne risque rien à essayer
попытка не пытка
(
vleonilh
)
on
peut dire, en forçant beaucoup
можно утверждать с большой натяжкой
(
vleonilh
)
on
peut se demander si
встаёт вопрос о
(чем-л
vleonilh
)
on
refuse des acheteurs
отбоя нет от покупателей
(
vleonilh
)
on
à relevé trois cas de faillite
зафиксированы три банкротства
roll-
on
/roll-off
type de navire
ролкер
Get short URL