Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Esperanto
Japanese
Russian
Terms
containing
offense
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
gen.
demander raison d'une
offense
требовать сатисфакции
gen.
demander raison d'une
offense
потребовать удовлетворения за оскорбление
journ.
faire une
offense
нанести оскорбление
(à qn)
journ.
faire une
offense
наносить оскорбление
(à qn)
gen.
gravement
offensé
смертельно обиженный
(
Morning93
)
gen.
grièvement
offensé
смертельно обиженный
(
Morning93
)
inf.
il n'y a pas d'
offense
ничего страшного
inf.
il n'y a pas d'
offense
ничего
proverb
il n'y a que la vérité qui
offense
правда глаза колет
(
vleonilh
)
gen.
mortellement
offensé
смертельно обиженный
(
Morning93
)
obs.
offense
aux convictions religieuses
оскорбление чувств верующих
(
sophistt
)
journ.
offense
sanglante
кровная обида
relig.
offenser
Dieu
грешить перед Богом
patents.
offenser
la moralité
противоречить морали
gen.
offenser
le goût
оскорблять вкус
gen.
pardonner l'
offense
простить обиду
gen.
pratiquer l'oubli des
offenses
прощать обиды
gen.
pratiquer l'oubli des
offenses
забывать
fig.of.sp.
une
profonde et cruelle
offense
горькая обида
(
marimarina
)
rhetor.
quelle
offense
!
что за кощунство!
gen.
s'
offenser
обижаться
gen.
s'
offenser
оскорбляться
gen.
s'
offenser
de
...
обижаться на
(...)
gen.
s'
offenser
d'un rien
обижаться по пустякам
gen.
sans te faire
offense
не в обиду тебе будет сказано
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
satisfaire à l'
offensé
дать сатисфакцию оскорблённому
gen.
se venger sur
qn
d'une
offense
отомстить
кому-л.
за обиду
gen.
soit dit sans
offense
не в обиду будь сказано
gen.
soit dit sans vous
offenser
не в обиду вам будь сказано
gen.
tenir à
offense
счесть за оскорбление
proverb
un bienfait reproché tient lieu d'
offense
чем дарят, тем не корят
(
vleonilh
)
gen.
venger une
offense
отомстить за обиду
Get short URL