Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
occupant
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
aller
occuper
sa place
пойти запить своё место
c'est bien ça vous
occupe
такая ваша обязанность
(
z484z
)
c'est cela qui t'
occupe
именно это занимает тебя
(On ne saurait enfermer la vie dans quelques formules. Or c'est cela qui t'occupe sans arrêt. - Невозможно заключить жизнь в несколько формул. А ведь именно это беспрерывно занимает тебя.
Alex_Odeychuk
)
elle pourrait rester chez elle et s'
occuper
de ses enfants
она может сидеть дома и заниматься своими детьми
(
Alex_Odeychuk
)
elle pourrait rester chez elle et s'
occuper
de ses enfants
она может сидеть дома со своими детьми
(
Alex_Odeychuk
)
j'ai de quoi m'
occuper
мне есть чем заняться
(
Iricha
)
les forces
occupantes
оккупационные войска
l'usine
occupe
trois cents ouvriers
на заводе работают триста рабочих
ne vous en
occupez
pas
не обращайте внимания на это
occupant
de bonne foi
добросовестный жилец
(не заключивший договора о найме, но имеющий право занимать площадь)
occupant
sans droit ni titre
незаконный жилец
occupants
d'un char
экипаж танка
occupe
-toi de tes oignons
Не вмешивайся !
(
Helene2008
)
occupe
-toi de tes oignons
не лезь не в свои дела
occuper
bourgeoisement un local
не использовать помещения в торговых или промышленных целях
occuper
la ... place
занимать место
(
ZolVas
)
occuper
la première place parmi
занимать первое место среди
(кого-л.
vleonilh
)
occuper
le devant de la scène
быть на первых ролях
occuper
le devant de la scène
пользоваться популярностью
occuper
le fauteuil
председательствовать
occuper
le ... rang
занимать место
(
ZolVas
)
occuper
militairement
занять войсками
occuper
ses loisirs à
...
занять свой досуг
(чем-л.)
occuper
son loisir
заполнить время
(
ROGER YOUNG
)
occuper
une place d'honneur
занимать достойное место
(
Morning93
)
occuper
une place majeure
занимать достойное место
(
Morning93
)
occuper
une place à part
занимать особое место
(
Morning93
)
occuper
une position
находиться в положении
(
I. Havkin
)
occuper
à compter mes défauts
не переставать считать свои ошибки
(
Alex_Odeychuk
)
Occupes
toi de tes oignons
не твоё дело
(
omsksp
)
prendre et
occuper
взять и захватить
puissance
occupant
господствующий захватчик
(
gulbakhor
)
s'
occuper
de qqn
обслужить
кого-л.
(
z484z
)
s'
occuper
найти себе дело
s'
occuper
в абсол. употребл.
заниматься
(чем-л.)
s'
occuper
bien de
qn
опекать
(
z484z
)
s'
occuper
bien de
qn
ухаживать
(
z484z
)
s'
occuper
bien de
qn
заботиться
(
z484z
)
s'
occuper
de
следить за
(= veiller
Alex_Odeychuk
)
s'
occuper
de
qn
заботиться
(о ком-л.)
s'
occuper
de
иметь дело
(
Morning93
)
s'
occuper
de
промышлять
+ творительный падеж
(
Louis
)
s'
occuper
de ses enfants
заботиться о своих детях
(
Alex_Odeychuk
)
s'
occuper
de ses enfants
заниматься своими детьми
(уделять внимание своим детям
Alex_Odeychuk
)
s'
occuper
de ses enfants
уделять внимание своим детям
(
Alex_Odeychuk
)
s'
occuper
de son père
заботиться о своём отце
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL