French | Russian |
bons négociables à deux ans ou plus d'échéance | среднесрочные обращающиеся боны |
choisir une carte, n'importe laquelle, ou un compte bancaire | выбрать карту, неважно какую, или банковский счёт (Alex_Odeychuk) |
contrôler une ou plusieurs autres entités | контролировать одну или несколько других организаций (согласно МСФО 10 (Международный стандарт финансовой отчетности № 10 "Консолидированная финансовая отчетность"): материнская организация – организация, которая контролирует одну или несколько других организаций (дочерних организаций) - la société mère est l'entité qui contrôle une ou plusieurs autres entités (les filiales) Alex_Odeychuk) |
dans l'éventualité où | в случае, если (ROGER YOUNG) |
dans l'éventualité où | в том случае, если (ROGER YOUNG) |
différence de 10% en plus ou en moins | допуск > или |
l'entité qui contrôle une ou plusieurs autres entités | организация, которая контролирует одну или несколько других организаций (согласно МСФО 10 (Международный стандарт финансовой отчетности № 10 "Консолидированная финансовая отчетность"): материнская организация – организация, которая контролирует одну или несколько других организаций (дочерних организаций) - la société mère est l'entité qui contrôle une ou plusieurs autres entités (les filiales) Alex_Odeychuk) |
marché de biens ou de services | рынок услуг |
marché de biens ou de services | рынок товаров |
opérations d'achat ou de vente de devises | сделки купли-продажи иностранной валюты |
opérations d'acquisition ou de fusion | операции по поглощению и слиянию |
ordre d'achat ou de vente | приказ о продаже |
ordre d'achat ou de vente | приказ о покупке |
ou encore | либо (ROGER YOUNG) |
prime ou | сделка с обратной премией |
prime ou | опцион продавца |
prime ou | опцион "пут" |
prime ou | обратная премия |
principes pour la présentation et la préparation des états financiers consolidés d'une entité qui en contrôle une ou plusieurs autres | принципы представления и подготовки консолидированной финансовой отчетности в тех случаях, когда организация контролирует одну или несколько других организаций |
publication d'un prix "offert" ou "demandé" | публикация цены продавца и цены покупателя |
publication d'un prix "offert" ou "demandé" | объявление цены продавца и цены покупателя |
représentation des actionnaires ou obligataires | представительство облигационеров |
représentation des actionnaires ou obligataires | представительство акционеров |
répudiation partielle ou totale | частичный отказ (от уплаты долга) |
répudiation partielle ou totale | полный отказ (от уплаты долга) |
sans payement ou avec payement | с оплатой |
sans payement ou avec payement | без оплаты |
système de siphonnage ou d'injection de liquidités | система откачки ликвидных средств |
système de siphonnage ou d'injection de liquidités | система "впрыскивания" ликвидных средств |
système des comptes et dépôts numérotés ou désignés par code | система нумерованных счетов и вкладов |
système des comptes et dépôts numérotés ou désignés par code | система закодированных счетов и вкладов |
tirer une ligne de crédit en tout ou en partie | использовать полностью или частично кредитную линию |
titre perdu ou volé | украденная ценная бумага |
titre perdu ou volé | потерянная ценная бумага |
tolérance de 10% en plus ou en moins | допуск в 10% больше или меньше |
vendeur d'un ou | поставщик опциона "пут" |
vente ou achat par caisse | сделка за наличный расчёт |
écart de 5% en plus ou en moins | отклонение > 5% |