DictionaryForumContacts

   French
Terms containing niveau | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
geol.abaissement du niveau d'eauпонижение уровня грунтовых вод
journ.abaisser le niveauпонижать уровень
gen.accuser un niveau élevé deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
Игорь Мигactivités de mise à niveau des compétencesповышение квалификации
comp.adressage au premier niveauадресация первого уровня
comp.adressage au second niveauадресация второго уровня
comp.adressage à niveau zéroадресация нулевого уровня
comp.adressage à niveau zéroнепосредственная адресация
gen.agir à différents niveauxдействовать разнопланово (Mec)
comp.ajustement de niveauустановка уровня
avia.alarme de bas niveauсигнализация падения уровня (напр. топлива)
avia.alarme de bas niveauсигнал падения уровня (напр. топлива)
avia.alimentation par différence de niveauподача топлива самотёком
avia.alimentation par différence de niveauподача топлива самотёком
avia.altitude au-dessus du niveau de la merвысота над уровнем моря
avia.altitude au-dessus du niveau de la merабсолютная высота
journ.améliorer le niveauповышать уровень
gen.améliorer le niveau de formationповышать уровень своей квалификации (ROGER YOUNG)
gen.améliorer le niveau de qualification et de compétenceповышать уровень своей квалификации (ROGER YOUNG)
gen.améliorer le niveau d'instructionповышать уровень своей квалификации (ROGER YOUNG)
journ.améliorer le niveau professionnelповышать квалификацию
gen.angle au niveauугол возвышения (при стрельбе)
gen.angle de niveauугол возвышения (при стрельбе)
avia.appareil de niveau latéralуказатель крена летательного аппарата
avia.appareil de niveau latéralкренометр
avia.appareil de niveau latéralуказатель крена
avia.appareil de niveau longitudinalуказатель тангажа летательного аппарата
avia.appareil de niveau longitudinalуказатель
avia.appareil de niveau longitudinalтангажа
avia.appareil de niveau longitudinalпродольный кренометр
avia.appareil du troisième niveauЛА местных воздушных линий
geol.appareil à niveau d'eauуровнемер
journ.attaque contre le niveau de vieнаступление на жизненный уровень
gen.atteindre des niveaux inquiétantsдостигать тревожного уровня (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.atteindre un niveauдостигнуть уровня
gen.au même niveau queбыть вровень с (Louis)
gen.au niveau ...в ... масштабе (Il n'y a pas encore d'approche systématique de lutte tant au niveau national que continental. I. Havkin)
gen.au niveau ...в ... плане (Notre société possède un matériel d'exploitation performant au niveau technique. I. Havkin)
gen.au niveau deв отношении, в смысле (La visite des équipements à l'aide d'endoscopes ne donne pas entière satisfaction au niveau du contrôle de ces équipements. I. Havkin)
gen.au niveau deна (Le patient souffre d'un hématome au niveau de la jambe droite. I. Havkin)
gen.au niveau deс точки зрения (La mise en place de ce réseau peut rendre le système trop comlexe et peu pratique au niveau de son installation. I. Havkin)
gen.au niveau deрядом с (I. Havkin)
gen.au niveau deу (I. Havkin)
gen.au niveau deвозле (La zone de jonction entre les deux parties de la cloison est située au niveau de l'extrémité amont du panneau. I. Havkin)
gen.au niveau deв чем-л. (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur. I. Havkin)
gen.au niveau deв месте расположения чего-л. (I. Havkin)
gen.au niveau deв зоне чего-л. (Pour ce qui est des installations extérieures, on injecte le signal au niveau du transformateur. I. Havkin)
gen.au niveau deв части чего-л. (Il existe un problème au niveau de la connexion de la base de données. I. Havkin)
gen.au niveau deна уровне (... таком-то Alex_Odeychuk)
gen.arrivé au niveau de...поравнявшись с (...)
avia.au niveau de la merна уровне моря
gen.au niveau de qchна уровне чего-л. (vleonilh)
journ.au niveau des expertsна уровне экспертов
avia.au niveau du solу земли
gen.au niveau européenна европейском уровне (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.au niveau requisна должном уровне
journ.au niveau vouluна должном уровне
gen.au-dessus du niveau da la merнад уровнем моря (Lana Falcon)
gen.au-dessus du niveau de la merнад уровнем моря (Lana Falcon)
avia.avertisseur du niveau de volсигнализатор отклонения от эшелона
gen.avilissement du niveau de vieснижение жизненного уровня
avia.avion de 3e niveauсамолёт для местных воздушных линий
avia.baisse de niveauпадение уровня
avia.baisse de niveauпонижение уровня
geol.baisse de niveauснижение уровня
geol.baisse du niveauснижение уровня
journ.baisser le niveauснизить уровень
avia.ballon à niveau constantуравновешенный аэростат
comp.basculé par niveauпереключаемый уровнем (сигнала)
avia.blocage du niveauпривязка уровня (напр., радиопередачи)
avia.blocage du niveauфиксирование уровня
avia.bouchon d'indication de niveauуровнемерная пробка
avia.bouchon du niveauконтрольная пробка
avia.bouchon du niveauпробка для проверки уровня
avia.bouchon du niveauуровнемерная пробка
avia.caméra de télévision à bas niveau de lumièreтелекамера для низких уровней освещённости
avia.canne de niveauуровнемер
avia.capteur de différence de niveauдатчик перепада (напр., давления)
avia.capteur de différence de niveauдатчик перепада (давления)
avia.capteur de niveau capacitifёмкостный датчик уровнемера
avia.capteur haut niveau sortieдатчик с высоким уровнем выходного сигнала (Maeldune)
avia.carburateur à niveau constantкарбюратор с постоянным уровнем бензина
geol.carte en courbes de niveauструктурная карта
geol.carte structurale à courbes de niveauструктурная карта
avia.carter moteur à niveau d'huileкартер с постоянным уровнем масла
journ.chute du niveau de vieпадение жизненного уровня
comp.circuit basculé par niveau de flancсхема со смешанной синхронизацией (управляемая фронтом и уровнем сигнала)
comp.circuit à niveau inférieurмалосигнальная схема
comp.code à trois niveauxтрёхуровневый код
comp.code à un niveauодноуровневый код
comp.commande de liaison de données de niveau élevéпротокол HDLC
comp.commande de liaison de données de niveau élevéвысокоуровневое управление каналами передачи данных
comp.compatibilité au niveau de circuit impriméсовместимость на уровне плат
comp.compatibilité au niveau de systèmeсовместимость на системном уровне
comp.compatible au niveau de circuits imprimésсовместимый на уровне плат
gen.Compensateur de niveauКомпенсатор неровности пола (ROGER YOUNG)
gen.construire de niveau avec...строить в уровень с (...)
avia.contacteur de niveauпоплавковое реле
avia.contacteur de niveauконтактный уровнемер
avia.contacteur de niveauконтактный датчик уровня
avia.contacteur de niveau carburantконтактный датчик топливомера
avia.contacteur de niveau combustibleконтактный датчик топливомера
avia.contacteur de niveau de carburateurпоплавок карбюратора
comp.convertisseur de niveauтранслятор уровня
comp.convertisseur de niveauпреобразователь уровня (сигнала)
avia.courbe de niveau de bruitграфик уровня шума
avia.courbe de niveau de bruitграфик уровня радиопомех
geol.courbe de niveau ferméeзамкнутая изогипса
geol.courbe de niveau intercalaireпромежуточная изогипса
geol.courbe de niveau normaleнормальная горизонталь
gen.cours de remise à niveauкурсы повышения квалификации (markushe)
gen.dans une moindre mesure, à un niveau moins importantв меньшей степени (Nat_A)
gen.de haut niveauвысококачественный (C'est une graisse multiservice de haut niveau renforcée vis-à-vis du comportement à l'eau. I. Havkin)
gen.de haut niveauвыдающийся (un sportif de haut niveau z484z)
gen.de haut niveauвысококачественный (C'est une graisse multiservice de haut niveau renforcée vis-я-vis du comportement à l'eau. I. Havkin)
gen.de niveauв вровень
gen.de niveauровный
gen.de tout niveau de complexitéлюбой сложности (kopeika)
geol.descente du niveauпонижение уровня воды (в неприливных морях)
comp.différence de niveau logiqueперепад логических уровней
geol.différence de niveauxпревышение
geol.différence de niveauxразность уровней
journ.diminuer le niveauпонижать уровень
journ.diminution du niveauпонижение уровня
antenn.diode de niveauдиод "привязки"
antenn.diode de niveauдиод схемы фиксации уровня сигнала
comp.domaine de premier niveauдомен высшего уровня
comp.domaine de premier niveauглавный домен
geol.drainage par déplacement d'un niveau d'eauводонапорный режим
Игорь Мигdroit à un niveau de vie suffisantправо на достаточный уровень жизни (ВДПЧ)
gen.démontree un haut niveau deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
journ.dépasser le niveauпревышать уровень
avia.dérivation d'air au niveau du compresseurотвод воздуха из компрессора
avia.dérivation d'air au niveau du compresseurотвод воздуха от компрессора
avia.détecteur de niveauдатчик уровнемера
avia.détecteur de niveauдатчик топливомера
avia.détecteur de niveauдатчик системы горизонтирования
journ.déterminer le niveauопределять уровень
comp.enregistrement de sous-niveauзапись подчинённого уровня
comp.enregistrement à deux niveauxзапись по двум уровням
avia.explosion au niveau du solвзрыв у поверхности земли
journ.fixer le niveauопределять уровень
gen.formulaire contient la protection à plusieurs niveaux contre la contrefaçonБланк содержит многоступенчатую защиту от подделок (ROGER YOUNG)
med.frein mictionnel au niveau urétralторможение мочеиспускания на уровне мочеиспускательного канала
fisherygestion au niveau localуправление на местном уровне
geol.gisement à nombreux niveauxмногопластовое месторождение
HRgérer efficacement la mise à niveau des compétences des travailleursэффективно управлять процессом повышения квалификации работников (Alex_Odeychuk)
HRgérer la mise à niveau des compétences des travailleursуправлять процессом повышения квалификации работников (Alex_Odeychuk)
avia.hauteur du niveauнивелирная высота (в гидравлике)
pack.hauteur ou niveau de remplissageвысота засыпки (массы в прессформу)
pack.hauteur ou niveau de remplissageуровень загрузки
pack.hauteur ou niveau de remplissageуровень засыпки
pack.hauteur ou niveau de remplissageвысота загрузки
gen.il atteint au niveau de ses maîtresон догоняет своих учителей
gen.il n'est pas au niveau de sa tâcheон не справляется со своей задачей
gen.ils ne sont pas de niveauони не на одном уровне
gen.immeuble résidentiel à grand nombre de niveauxжилой дом повышенной этажности (ROGER YOUNG)
avia.indicateur de baisse de niveauсигнализатор падения уровня (напр. топлива)
avia.indicateur de bas niveau de carburantуказатель остатка топлива (Maeldune)
gen.indicateur de niveauводомерное стекло
pack.indicateur de niveauуказатель уровня жидкости
avia.indicateur de niveauуровнемер
avia.indicateur de niveauтопливомер
gen.indicateur de niveauуказатель уровня
avia.indicateur de niveau d'essenceуказатель уровня горючего
avia.indicateur de niveau latéralуказатель крена
avia.indicateur de niveau latéralкреномер
avia.indicateur de niveau latéralуказатель угла крена
avia.indicateur de niveau longitudinalуказатель угла тангажа
avia.indicateur de niveau longitudinalуказатель тангажа
avia.indicateur de niveau longitudinalпродольный креномер
avia.indicateur de niveau à distanceдистанционный указатель уровня (напр., горючего)
comp.interruptions de niveaux multiplesмногоуровневые прерывания
avia.intégration à haut niveauвысокая степень интеграции (à grande échelle  Maeldune)
gen.j'ai des douleurs au niveau du cœurу меня болит сердце (Iricha)
HRla mise à niveau des compétences des travailleursповышение квалификации работников (Alex_Odeychuk)
comp.langage de niveau de compilateurуровень входного языка компилятора
comp.langage de niveau hautязык высокого уровня
comp.langage de niveau élevéязык высокого уровня
comp.langage de très haut niveauязык сверхвысокого уровня
comp.langage à niveau inférieurязык низкого уровня
avia.lecture du niveau de réglageотсчёт контрольного уровня
gen.les niveaux de production inférieur et moyenсреднее и низшее производственные звенья (Voledemar)
geol.ligne de niveauисходная линия (от которой ведётся счёт)
geol.ligne des niveaux piézométriquesпьезометрический уклон
avia.ligne du troisième niveauместная воздушная линия
avia.lignes de niveauлинии, перпендикулярные к линиям тока (в аэрогидромеханике)
comp.logiciels pour langages de niveau élevéпрограммное обеспечение на языке высокого уровня
comp.logique de niveau élevéлогические схемы с высокими уровнями переключения (схемы с повышенной помехоустойчивостью)
avia.Mach au niveau de la merчисло М полёта на уровне моря
avia.Mach au niveau du solчисло М полёта y земли
gen.maintenir le service à la clientèle au plus haut niveau possibleпредоставлять сервис для клиентов на высшем уровне (ROGER YOUNG)
Игорь Мигmaintenir à niveauподдерживать на должном уровне
Игорь Мигmaintenir à niveauподдерживать на уровне
gen.maison sur un seul niveauодноэтажный дом (Lena2)
gen.maîtriser à un niveau professionnelпрофессионально владеть (иностранным языком Alexandra N)
journ.mettre au même niveauприравнять
journ.mettre au même niveauприравнивать
journ.mettre au même niveau queуравнять
journ.mettre au même niveau queуравнивать
gen.mettre de niveauвыравнивать
gen.mettre de niveauуравнивать
gen.mettre à niveauусовершенствовать, модернизировать, улучшать (Vous devez retirer les composants internes afin de mettre le système à niveau ou de le dépanner. I. Havkin)
gen.mettre à niveau les qualifications professionnellesповышать профессиональный уровень (ROGER YOUNG)
comp.mise au niveauмодернизация
comp.mise au niveauобновление
comp.mise au niveauактуализация
comp.mise au niveauкорректировка
avia.mise à niveauустановка в горизонтальное положение (Maeldune)
comp.mise à niveauподъём
gen.mise à niveauулучшение (I. Havkin)
comp.mise à niveauнадстройка
comp.mise à niveauповышение
comp.mise à niveauапгрейд (vleonilh)
gen.mise à niveauусовершенствование, модернизация (I. Havkin)
comp.modulation à faible niveauмодуляция в каскадах предварительного усиления
comp.modulation à faible niveauмодуляция на малой мощности
gen.Montage au-dessous du niveau de l'eauмонтаж под поверхностью воды (Voledemar)
gen.Montage au-dessus du niveau de l'eauмонтаж над поверхностью воды (Voledemar)
comp.monter le niveauпрокачать (Жиль)
gen.montrent un niveau élevé deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
biol.mutation au niveau des chromosomesхромосомная мутация (I. Havkin)
biol.mutation au niveau du génomeгеномная мутация (I. Havkin)
comp.mémoire à deux niveauxдвухуровневая память
comp.mémoire à un niveauодноуровневая память
med.niche au niveau de bulbeниша луковицы двенадцатипёрстной кишки
comp.niveau autoriséуровень m полномочий (ROGER YOUNG)
biol.niveau cellulaireклеточный уровень (Sergei Aprelikov)
gen.niveau culturelкультурный уровень
geol.niveau d'abrasionбазис абразии
comp.niveau d'accèsуровень полномочий для доступа (ROGER YOUNG)
gen.Niveau d'arrêtУровень стопов (https://www.forexmt4indicators.com/fr/level-stop-reverse-forex-trading-system/# ROGER YOUNG)
comp.niveau d'assuranceстепень безопасности (ROGER YOUNG)
avia.niveau de bruitуровень радиопомех
avia.niveau de bruit intérieurуровень шума внутри ЛА
avia.niveau de bruit intérieurуровень шума в кабине ЛА
fisheryniveau de capturesнорма вылова
gen.niveau de certificationквалификационная группа (ROGER YOUNG)
geol.niveau de chargeпьезометрическая поверхность
geol.niveau de chargeартезианская поверхность
geol.niveau de chargeнапорная поверхность
gen.niveau de classificationуровень классификации (ROGER YOUNG)
avia.niveau de combustibleуказатель уровня топлива
geol.niveau de compensationкомпенсационный уровень
avia.niveau de conceptionэтап проектирования
med.niveau de conscienceуровень сознания (I. Havkin)
geol.niveau de cémentationзона цементации
geol.niveau de cémentationзона насыщения
geol.niveau de débordementуровень поверхности воды, при котором начинается разлив
geol.niveau de décollementповерхность срыва
avia.niveau de démarcationуровень перехода (от стандартного давления к барометрическому давлению на аэродроме посадки)
geol.niveau de dénudationбазис эрозии
geol.niveau de dépôtзона цементации
geol.niveau de dépôtзона насыщения
gen.niveau de finitionкачество отделки (boulloud)
geol.niveau de fond de cirqueуровень кара
gen.niveau de gelУровень заморозки (https://www.npbfx.com/fr/trading/software/metatrader_4_windows/ ROGER YOUNG)
geol.niveau de glaciationуровень оледенения
geol.niveau de la glaceуровень льда
geol.niveau de la nappe souterrainскатерть грунтовых вод
geol.niveau de la nappe souterrainзеркало грунтовых вод
geol.niveau de la nappe souterrainсвободная поверхность грунтовых вод
geol.niveau de la nappe souterrainуровень грунтовых вод
geol.niveau de l'eauуровень воды
fisheryniveau de l'effort de pêcheуровень промыслового усилия
fisheryniveau de l'effort de pêcheуровень интенсивности промысла
fisheryniveau de l'effort de pêcheуровень рыболовного усилия
gen.niveau de margeуровень маржи (ROGER YOUNG)
avia.niveau de motorisationуровень энерговооружённости
avia.niveau de motorisationуровень тяговооружённости
avia.niveau de navigabilitéуровень лётной годности
avia.niveau de nuagesуровень облаков
avia.niveau de perturbationsуровень помех
avia.niveau de perturbationsуровень возмущений
geol.niveau de pleins bordsмаксимальный уровень поверхности воды водотока
med.niveau de pollution de l'airуровень загрязнения воздуха
comp.niveau de pouvoirуровень полномочий (ROGER YOUNG)
avia.niveau de pressionуровень давления
gen.niveau de précautionстепень предосторожности (ROGER YOUNG)
avia.niveau de puissanceвеличина мощности
avia.niveau de puissance affichéзаявленная величина мощности
avia.niveau de remplissageуровень заправки бака топливом
gen.niveau de retenueуровень води в водохранилище
avia.niveau de réceptionуровень радиоприёма
geol.niveau de référenceопорный горизонт
geol.niveau de référenceмаркирующий горизонт
gen.niveau de référenceуровень отсчёта
geol.niveau de référenceлиния отсчёта
gen.niveau de référenceнулевая линия
avia.niveau de référence pour l'énergieэнергетический уровень отсчёта
avia.niveau de réglageконтрольный уровень
antenn.niveau de résonanceрезонансное состояние
gen.niveau de résonanceрезонансный уровень
HRniveau de salaireуровень заработной платы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.niveau de satisfactionстепень удовлетворенности (ROGER YOUNG)
gen.niveau de satisfactionуровень удовлетворенности (ROGER YOUNG)
gen.niveau de silenceуровень шума (vleonilh)
avia.niveau de stabilité en lacetстепень путевой устойчивости
avia.niveau de sécurité à démontrerподтверждаемый уровень надежности
geol.niveau de sédimentationуровень, выше которого не происходит осадконакопления
avia.niveau de séparationэшелон полёта
geol.niveau de terrassesтеррасовый уровень
avia.niveau de travailуровень рабочей площадки (при обслуживании ЛА)
avia.niveau de travailвысота рабочей площадки (при обслуживании ЛА)
med.niveau de vieуровень жизни
gen.niveau de vieжизненный уровень
avia.niveau de volэшелон
avia.niveau de volполёта
avia.niveau de volвысота полёта
gen.niveau d'eauводяной уровень
geol.niveau d'eauзеркало грунтовых вод
geol.niveau d'eauсвободная поверхность грунтовых вод
geol.niveau d'eauуровень вод
geol.niveau d'eauскатерть грунтовых вод
geol.niveau d'eauводоносный горизонт
gen.niveau d'eauводомерное стекло
geol.niveau d'eau libreзеркало грунтовых вод
geol.niveau d'eau libreскатерть грунтовых вод
geol.niveau d'eau libreсвободная поверхность грунтовых вод
geol.niveau d'eau libreгоризонт грунтовых вод
geol.niveau des basses eauxуровень малой воды
geol.niveau des eauxуровень грунтовых вод
avia.niveau des parasitesуровень помех
avia.niveau des parasites atmosphériquesуровень атмосферных помех
avia.niveau d'essenceуровень бензина
avia.niveau d'essenceуказатель уровня бензина
antenn.niveau d'excitationвозбуждённое состояние
gen.niveau d'existenceжизненный уровень
avia.niveau d'huileуказатель уровня масла
avia.niveau d'inclinaisonуказатель крена
gen.niveau d'instructionуровень образования (ROGER YOUNG)
geol.niveau d'intrusionпластообразное интрузивное тело
gen.niveau du salaire.уровень заработной платы (ROGER YOUNG)
gen.niveau du signalуровень сигнала
geol.niveau du tjâleуровень вечной мерзлоты
gen.niveau d'une hierarchieуровень иерархии
geol.niveau durпласт крепкой породы
geol.niveau d'érosionбазис эрозии
geol.niveau d'étiageнизкий уровень вод (рек)
geol.niveau eau-huileводонефтяной контакт
geol.niveau favorableпласт с благоприятными геологическими признаками
geol.niveau fossilifèreгоризонт, богатый ископаемыми организмами
geol.niveau fossilifèreпласт, богатый ископаемыми организмами
geol.niveau gaz-huileгазонефтяной контакт
geol.niveau glaciaireуровень ледника
geol.niveau huile-eauводонефтяной контакт
geol.niveau huile-gazгазонефтяной контакт
geol.niveau hydrauliqueсвободная поверхность грунтовых вод
geol.niveau hydrauliqueскатерть грунтовых вод
geol.niveau hydrauliqueзеркало грунтовых вод
geol.niveau hydrauliqueуровень грунтовых вод
med.niveau hydroaériqueгигиенический уровень
med.niveau hydro-aériqueгоризонтальный уровень жидкости (Например, у больного гайморитом иногда выявляется горизонтальный уровень жидкости в пазухе (при рентгенографии в вертикальном положении) Olzy)
geol.niveau hydrostatiqueпьезометрический уровень грунтовых вод
geol.niveau hydrostatiqueзеркало грунтовых вод
geol.niveau hydrostatiqueсвободная поверхность грунтовых вод
geol.niveau hydrostatiqueскатерть грунтовых вод
geol.niveau hydrostatiqueгидростатический уровень грунтовых вод
geol.niveau imperméableводоупор
geol.niveau interfacialуровень поверхности раздела (двух флюидов)
geol.niveau karstiqueуровень эволюции карста
geol.niveau karstiqueпредельный уровень карста
avia.niveau longitudinalуказатель угла тангажа
geol.niveau marqueurопорный горизонт
geol.niveau marqueurмаркирующий горизонт
gen.niveau mentalуровень умственного развития
avia.niveau minimum de sécuritéминимальный уровень безопасности
Игорь Мигniveau minimum pour vivreминимальный уровень жизни
Игорь Мигniveau minimum pour vivreпрожиточный минимум
geol.niveau minéraliséрудный горизонт
geol.niveau moyen de la marée.средний уровень прилива
geol.niveau moyen de la merсредний уровень моря
geol.niveau moyen des basses eauxсредний уровень отлива
geol.niveau moyen des hautes eauxсредний уровень прилива
antenn.niveau métastableметастабильное состояние
geol.niveau naturelбытовой уровень воды
geol.niveau neutreпояс постоянных температур
antenn.niveau normalнормальное состояние
geol.niveau phréatiqueсвободная поверхность грунтовых вод
geol.niveau phréatiqueскатерть грунтовых вод
geol.niveau piézométriqueпьезометрическая поверхность
geol.niveau piézométriqueнапорная поверхность
geol.niveau piézométriqueартезианская поверхность
geol.niveau piézométriqueгидростатический уровень
geol.niveau potentiométriqueпьезометрический уровень
geol.niveau principalосновной горизонт
geol.niveau pseudopotentiométriqueусловный гидростатический уровень
geol.niveau pétrolifèreнефтяной горизонт
geol.niveau-repèreреперный горизонт
geol.niveau repèreопорный горизонт
geol.niveau repèreреперный горизонт
geol.niveau-repèreмаркирующий горизонт
geol.niveau repèreмаркирующий горизонт
med.niveau sans effet indésirable observéуровень без проявления вредного воздействия
med.niveau sans effet nocif observéуровень без проявления вредного воздействия
avia.niveau sonore intérieurуровень шума внутри ЛА
avia.niveau sonore intérieurуровень шума в кабине ЛА
geol.niveau synchroniqueстратиграфический горизонт
geol.niveau topographiqueуровень рельефа
avia.niveau transversalуказатель угла крена
gen.niveau très élevéочень высокий уровень (ROGER YOUNG)
comp.niveau TTLТТЛ-уровень (входного или выходного сигнала)
avia.niveau vibratoireуровень вибраций
gen.niveau à bulle d'airуровень с воздушным пузырьком
gen.niveau économique d'avant criseдокризисный экономический уровень (Voledemar)
gen.niveau élevé de développementвысокий уровень развития (vleonilh)
gen.niveaux de "freezing"Уровень заморозки (https://www.npbfx.com/fr/trading/software/metatrader_4_windows/ ROGER YOUNG)
gen.niveaux de langueстилистические уровни языка
med.niveaux liquidesуровни жидкости
avia.nuages des niveaux moyensоблака среднего яруса
avia.numéro de niveau de volномер эшелона (Maeldune)
med.obstruction mécanique de la voie excrétrice au niveau de l'uretèreмеханическая обструкция мочевыводящих путей на уровне мочеточника
med.obstruction mécanique de la voie excrétrice au niveau du reinмеханическая обструкция мочевыводящих путей на уровне почки
gen.сompensateur de niveauкомпенсатор неровности пола (ROGER YOUNG)
geol.oscillation du niveau de merколебание уровня моря
gen.passage à niveauжелезнодорожный переезд
med.pathologie obstructive au niveau du sphincter striéобструктивная патология на уровне поперечно-полосатого сфинктера
gen.pied de niveauштатив
geol.plaine de niveau de baseаллювиальная аккумулятивная равнина
geol.plan de niveauплоскость
geol.plan de niveauосновной уровень
geol.plan de niveauнормальный нуль (нивелировки)
geol.plan de niveauпринятые за нуль
geol.plan de niveauуровень
geol.plan de niveauуровенная поверхность
gen.porter à un niveau plus hautподнять на более высокий уровень
avia.poste de pilotage à deux niveauxдвухпалубная кабина экипажа (на двух уровнях)
avia.pression régnant au niveau de la merдавление на уровне моря
geol.procédé des courbes de niveauметод горизонталей
geol.profondeur par rapport au niveau de la merглубина, приведённая к уровню моря
gen.programme d'amélioration du niveau de qualificationпрограмма повышения квалификации (ROGER YOUNG)
comp.protocole de niveau élevéпротокол высокого уровня
gen.présenter un niveau élevé deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
avia.rapporteur à niveauугломер с уровнем
geol.reflux de niveauпадение уровня воды
geol.renvoi de niveauсоединение водоносных пластов между собой
journ.réduction du niveauпонижение уровня
journ.réduire le niveauпонижать уровень
avia.réfection du niveau d'électrolyteвосстановление уровня электролита
comp.réglage de niveauрегулирование уровня
pack.régulateur de niveauрегулятор уровня жидкости (du liquide)
gen.révèler un haut niveau deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
gen.s'arrêter au niveau d'une maisonостановиться против какого-л. дома
comp.second niveau de polysiliciumвторой уровень поликремния
comp.signal actif à niveau basсигнал с активным низким уровнем
comp.signal actif à niveau hautсигнал с активным высоким уровнем
comp.signal de niveau inférieurсигнал с малой амплитудой
comp.signal de niveau inférieurмалый сигнал
comp.signal de niveau élevéсигнал высокого уровня
avia.sonde de contrôle du niveauдатчик уровнемера
avia.sonde de contrôle du niveauдатчик контроля уровня
geol.sous-niveauподэтаж
comp.sur le même niveauв одной плоскости
geol.surface de niveauуровенная поверхность
gen.surface de niveauповерхность уровня
comp.système de mémoire à niveau uniqueодноуровневая система памяти
avia.système de télévision bas niveauтелевизионная система для низких уровней освещённости
comp.système d’interruption à niveau uniqueодноуровневая система прерываний
avia.système à bas niveau d'éclairementтелевизионная система для низких уровней освещённости
comp.technique au polysilicium à deux niveauxдвухуровневая технология интегральных схем на поликристаллическом кремнии
avia.tension bas niveauнизкое напряжение
comp.tension de sortie de niveau élevéвысокий уровень выходного напряжения
comp.tension d’entrée de niveau inférieurвходное напряжение низкого уровня
comp.tension d’entrée de niveau supérieurвходное напряжение высокого уровня
avia.tension haut niveauвысокое напряжение
comp.tenu sur niveau basфиксированный на низком уровне
comp.tenu sur niveau lowфиксированный на низком уровне
avia.traducteur de différence de niveauдатчик перепада
avia.traducteur de différence du niveauдатчик перепада
comp.transition de niveau high à lowпереход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряжения
comp.transition du niveau bas au niveau hautпереход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряжения
avia.troisième niveauавиация местных воздушных линий
avia.télévision à bas niveau de lumièreтелевидение при низком уровне освещённости
nautic.un bateau contrebande à tous les niveauxсудно, полное контрабандного груза (Alex_Odeychuk)
gen.valeur du niveauзначение уровня (ROGER YOUNG)
geol.variation du niveau de merколебания уровня моря
comp.verrou de niveauзащёлка уровня сигнала
avia.vitesse ascensionnelle au niveau de la merвертикальная скорость набора высоты на уровне моря
gen.à différents niveauxна различных уровнях (NaNa*)
Игорь Мигà niveauна должном уровне
avia.éclatement au niveau du soiназемный взрыв
avia.égalisation des niveauxнивелировка (самолёта)
journ.élever le niveauповышать уровень
journ.élever le niveau de vieповышать уровень жизни
journ.élever le niveau de vieповысить уровень жизни
journ.élever le niveau de vieподнимать уровень жизни
journ.élever le niveau de vieподнять уровень жизни
gen.élever le niveau de vieповысить жизненный уровень (ROGER YOUNG)
gen.élever le niveau d'instruction et de compétence professionnelleповышать уровень своей квалификации (ROGER YOUNG)
journ.élever le niveau professionnelповышать квалификацию
gen.élévation du niveauповышение уровня
avia.élévation du niveau de bruitповышение уровня шума (от работы двигателей)
avia.élévation du niveau de bruitповышение уровня шума (от двигателей)
journ.élévation du niveau de conscienceповышение сознательности
journ.élévation du niveau de vieрост уровня жизни (трудящихся, des travailleurs)
journ.établir le niveauустанавливать уровень
comp.étage à faible niveauмаломощный каскад
gen.être au même niveauбыть на одном уровне (fiuri2)
gen.être au niveau de qchна уровне (чего-л.)
gen.être au niveau de qchбыть на одном уровне с (чем-л.)
Showing first 500 phrases