DictionaryForumContacts

   French
Terms containing ni | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
avia.accumulateur Ni-Cdникелево-кадмиевый аккумулятор
proverbau mort et à l'absent, injure ni tourmentпокойника лихом не поминают (vleonilh)
avia.batterie Cd-Niкадмиево-никелевая батарея
construct.calcaire ni organogèneорганогенный известняк
gen.Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie NationaleНастоящий документ отпечатан реактивными чернилами на специальном бланке с водяными знаками и не может содержать исправлений или подчисток. Действительность настоящего документа можно проверить по его номеру № ... в Отделе распространения печатной продукции Национального бюро печати.
gen.Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie NationaleЭтот документ напечатан на бумаге с водяными знаками реактивными/активными чернилами и не может быть стёрт или соскоблен. Ему присваивается номер № xxx xxx .... / ...., правильность которого вы можете проверить с помощью службы рассылок Французской национальной типографии:
inf.cela ne me fait ni froid ni chaudмне от этого ни холодно ни жарко
proverbcelui qui n'est pas beau à 20 ans, ni fort à 30, ni riche à 40, ni sage à 50, ne sera jamais ni beau, ni fort, ni riche, ni sageв двадцать лет ума нет и не будет, в тридцать лет жены нет и не будет, в сорок лет денег нет и не будет (vleonilh)
busin.Ces articles ne sont ni échangés ni repris.Этот товар обмену или возврату не подлежит. (ksuh)
automat.circuit NI A, NI B, NI C n'a la valeur de unсхема логической функции, при которой НИ А, НИ В, НИ С не равны единице
gen.cortège sans queue ni têteбеспорядочное шествие
mech.eng.couple Ni-Cr, Ni-Alнихром-алюмелевая термопара
rhetor.dans la vie y'a ni méchant ni gentilв жизни нет ни добрых людей, ни злых (имея в виду абсолютно добрых или абсолютно злых Alex_Odeychuk)
ed.dans la vie y'a ni méchant ni gentilв жизни у всех своя правда (Alex_Odeychuk)
chem.desséchant niосушитель
chem.desséchant niсушильное средство
chem.desséchant niсушильный агент
gen.déloger sans tambour ni trompetteвыставить без шума
proverben moisson et en vendange il n'y a ni fête ni dimancheв страду одна забота-не стояла бы работа (vleonilh)
proverben moisson et en vendange il n'y a ni fête ni dimancheпахать в весну - не до сну (vleonilh)
proverbespérance ne donne ni à boire ni à mangerнадежда льстива, да обманчива (vleonilh)
gen.et que rien ni personne ne pourrait dérangerи ничто и никто не может им помешать (Alex_Odeychuk)
construct.explosif ni en cartoucheпатронированное взрывчатое вещество
chem.ferrite Ni-ZnNi-Zn-феррит
hi.energ.flux ni de rayons cosmiquesпоток космических лучей
met.fonte Ni-hardнихард
met.fonte Ni-résistнирезист
gen.il ne lit ni ne travailleон не читает и не работает
quot.aph.il n'en est de plus grand ni de pareilнет большего или того же (Alex_Odeychuk)
quot.aph.il n'en est de plus grand ni de pareilнет ни большего, ни равного (Alex_Odeychuk)
proverbil n'est bon ni à rôtir, ni à bouillirни рыба ни мясо (vleonilh)
fig.il n'éprouve ni aise ni malaiseему ни жарко ни холодно
quot.aph.ils n'ont rien appris, ni rien oublieони ничего не забыли и ничему не научились (Приписывается де Пана и Талейрану, но вероятно впервые употреблено в 1795г Дюмурье NickMick)
gen.je ne le connais ni d'Eve ni d'Adamя его совершенно не знаю
gen.je préfére me donner crue, sans revers, ni refusя хочу отдаваться страстно, безоглядно, безотказно (Alex_Odeychuk)
gen.Je soussigné Nom, Prénom, Notaire, certifie que la copie qui précède est conforme à l'original libellé sans rature ni mention marginale ni autre rectificatif apporté ultérieurement à sa rédaction.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
lawJe, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.Я, , нотариус , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
gen.Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
lawJe, soussignée, XXX notaire de YYY, certifie cette copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte aucun grattage, ni rajout, ni rature, ni de corrections non spécifiées ou d'autres particularités quelconques.Я, фамилия, имя, отчество, нотариус наименование государственной нотариальной конторы или нотариального округа, свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
proverbla gale ni l'amour ne se peuvent cacherшила в мешке не утаишь (vleonilh)
proverbla langue n'a ni grain ni os, et rompt l'échiné et le dosне ножа бойся, а языка (vleonilh)
fig.of.sp.Le soleil ni la mort ne peuvent se regarder fixementНи на солнце, ни на смерть пристально не посмотришь. (Interex)
paleont.Lepospondyles niлепоспондильные
idiom.lui fait ni chaud, ni froidему от этого ни холодно ни жарко (fiuri2)
gen.n'avoir ni feu ni lieuне иметь ни кола ни двора
gen.n'avoir ni foi ni loiне иметь ни стыда ни совести
gen.n'avoir ni humeur ni honneurни стыда, ни совести (shamild7)
gen.n'avoir ni rime ni raisonбыть без всякого смысла
gen.n'avoir ni rime ni raisonбыть лишённым всякого смысла
gen.n'avoir ni vent ni nouvelle de qnничего не знать (о ком-л.)
gen.n'ayant ni paix ni trèveбез передышки (bisonravi)
gen.ne connaître ni Dieu ni diableне верить ни в бога ни в чёрта
inf.ne connaître ni d'Ève, ni d'Adamникогда не слышать о ком-л., о чем-л. (Manon Lignan)
fig.ne connaître ni d'Ève, ni d'Adamне слышать ни сном ни духом (marimarina)
fig.ne connaître ni d'Ève, ni d'Adamв жизни никогда не слышать о ком-л, чем-л (marimarina)
inf.ne connaître ni d'Ève, ni d'Adamне знать кого- или чего-л. (Manon Lignan)
idiom.ne connaître quelqu'un ni d'Eve ni d'Adamв глаза никогда не видеть кого-либо (Helene2008)
gen.ne craindre ni Dieu ni diableни перед чем не останавливаться
gen.ne faire ni chaud ni froidхрен редьки не слаще (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidни тепло ни холодно (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidвсе равно (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidпренебречь (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidмое дело сторона (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidнет никакой разницы (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidчто в лоб что по лбу (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidне все ли равно (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidкакая разница (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidбез разницы (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidбезразлично (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidвсе одно (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidвсе едино (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidчто с горы, что под гору (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidчто так, что эдак (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidмоя хата с краю ничего не знаю (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidодинаково (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidне волнует (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidмоя хата с краю (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidхоть трава не расти (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidни холодно ни жарко (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidтак и так (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidчто не составляет для кого расчёта (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidодно и то же (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidчто совой об сосну, что сосной об сову (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidневажно (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidни жарко ни холодно (z484z)
gen.ne faire ni chaud ni froidплевать (z484z)
gen.ne faire ni une ni deuxдолго не раздумывать
inf.ne faire ni une ni deuxдействовать решительно
inf.ne faire ni une ni deuxне колебаться
gen.ne faire ni une ni deuxне колебаться (разг. vleonilh)
gen.ne ... ni ...не ..., равно как и не ... (Un engagement à veiller à ce que l'exploitation de l'entité émettrice soit conforme à sa conception peut être un indicateur du fait que l'investisseur détient le pouvoir, mais il ne lui confère pas à lui seul le pouvoir ni n'empêche une autre partie de détenir le pouvoir. - Обязательство обеспечить, чтобы объект инвестиций осуществлял свою деятельность в соответствии с разработанной структурой, может явиться признаком наличия у инвестора полномочий, но само по себе такое обязательство не дает полномочий инвестору, равно как и не препятствует наличию полномочий у какой-либо другой стороны. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
saying.ne pas être parents ni d'Eve ni d'Adamни кум ни сват (marimarina)
gen.ne plaindre ni sa peine ni ses soinsне жалеть своих сил
gen.ne quitter ni de jour ni de nuitне оставлять ни днём не ночью (z484z)
gen.ne quitter ni de jour ni de nuitне покидать ни днём не ночью (Henri Troyat z484z)
fig.ne regarder ni de près ni de loinникаким боком не касаться (marimarina)
inf.ne remuer ni pied ni patteбыть не в состоянии двинуться
gen.ne remuer ni pied ni patteбыть не в состоянии двигаться
gen.ne savoir ni a ni bни аза не знать (vleonilh)
gen.ne tiens ni à ferеле-еле держаться
gen.n'entendre ni à hue ni à diaничего не желать слушать
disappr.ni chair ni poissonни рыба ни мясо (marimarina)
gen.ni chair ni poissonни рыба ни мисо
saying.ni chat ni loupни шатко ни валко (Lucile)
gen.ni Dieu ni maîtreни Бог, ни хозяин (девиз бланкистов)
gen.ni en avant ni en arrièreни взад ни вперёд
rhetor.ni en dessous, ni au-dessusне ниже или выше (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
rhetor.ni en dessous, ni au-dessusне ниже и не выше (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
lawni en dessous, ni au-dessus, mais dans la loiне ниже или выше закона, а в рамках закона (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
gen.ni encore moinsни тем более (Ceci n'est ni une question windows ni encore moins une question excel. I. Havkin)
gen.ni fait ni à faireсделано из рук вон плохо (transland)
gen.ni fait ni à faireсделано кое-как (transland)
gen.ni fait ni à faireтяп-ляп (transland)
gen.ni fait ni à faireсделано как попало (transland)
inf.ni fleurs ni couronnesбез излишеств (Lucile)
gen.ni fleurs ni couronnesбез цветов и венков на похоронах (Lucile)
idiom.ni froid ni chaud pour personneникому от этого ни жарко, ни холодно (Lucile)
gen.ni loisirни отдыха ни срока
gen.ni l'un ni l'autreни другой
gen.ni l'un ni l'autreни тот
gen.ni l'un ni l'autreни тот ни другой
cliche.ni l'un ni l'autre ne se voitни одного, ни второго не видно (Alex_Odeychuk)
cliche.ni l'un ni l'autre ne se voitни того, ни этого нет (Alex_Odeychuk)
gen.ni oui ni nonни да ни нет
geol.Ni-palygorskiteгарниерит
geol.Ni-palygorskiteгарньерит
geol.Ni-palygorskiteгентит
gen.ni peu ni prouни много ни мало
gen.ni plus ni moinsни больше
gen.ni plus ni moinsни меньше
gen.ni plus ni moinsни больше ни меньше
inf.ni quoi ni qu'est-ceровным счётом ничего
gen.ni refusбезотказно (Alex_Odeychuk)
met.fonte Ni-résistнирезист
gen.ni trop sageне слишком заумный (Alex_Odeychuk)
gen.ni trêveни отдыха ни срока
inf.ni une ni deuxвдруг — раз (marimarina)
inf.ni une ni deuxвдруг — раз (marimarina)
construct.ni veau-théodoliteтеодолит-нивелир
gen.ni vous ni euxни вы ни они
gen.ni vu ni connu je t'embrouilleшито-крыто
proverbni vu, ni connuзнать не знаю, ведать не ведаю (vleonilh)
gen.ni vu ni connuведать не ведаю
gen.ni vu ni connu je t'embrouilleзнать не знаю
gen.ni à clouеле-еле держаться
geol.noyau Fe-Niядро Земли
geol.noyau Fe-Niнифе
gen.occupant sans droit ni titreнезаконный жилец
gen.on n'a ni vent ni nouvelle de luiо нём ни слуху ни духу
geol.pack niмноголетний дрейфующий лёд
geol.pack niледяное поле
geol.pack niобломок ледяного поля
geol.pack niпак
polit.paix sans annexions ni indemnitésмир без аннексий и контрибуций
gen.partir sans tambour ni trompetteулизнуть без шума
lawplan d'action "Villes sans taudis ni bidonville"План действия "Города без трущоб" (Voledemar)
lawplan d'action “Villes sans taudis ni bidonville”План действия “Города без трущоб” (Voledemar)
radioporteurs niносители (см. также porteur 1.)
food.ind.pâte de fruits à l'eau sans pulpes ni jusжелейный мармелад
proverbqui deux choses chasse ni l'une ni l'autre ne prendза двумя зайцами погонишься-ни одного не поймаешь (vleonilh)
quot.aph.Qui ne fume ni ne boit mourra en bonne santéкто не курит и не пьёт, тот здоровеньким помрёт (Yanick)
polit.renseignements niданные разведки
comp.régulateur niрегулятор
construct.saillie verticale sans base ni chapiteauлизена
gen.sans attaches ni traditionsбез роду и племени (bisonravi)
cliche.sans aucune exception ni réserveбез каких-л. исключений или оговорок (fluggegecheimen)
lawsans blanc ni interligneбез пропусков между словами и между строчками (vleonilh)
patents.sans blanc ni lacuneбез пропусков и пробелов (о документе)
gen.sans feu ni lieuподзаборный (Morning93)
gen.sans foi ni loiни стыда, ни совести (Lucile)
gen.sans foi ni loiбесшабашный (Max DW)
patents.sans garantie ni responsabilitéбез гарантии и ответственности
math.sans omission ni répétitionsбез пропусков и повторений
gen.sans paix ni trèveбез передышки (bisonravi)
gen.sans passion ni haineбез эмоций и ненависти (mais avec exigence et raison - но в соответствии с доводами разума Alex_Odeychuk)
corp.gov.sans perte ni gainбезубыточная основа
gen.sans queue ni têteбессвязный
gen.sans queue ni têteбез начала и без конца
gen.sans renvoi ni mot nulбез примечаний и не имеющих силы слов (ROGER YOUNG)
gen.sans renvoi ni mot nul, ni mot ajoutéбез вставок, изменений или исправлений (ROGER YOUNG)
gen.sans repos ni cesseбез передышки
gen.sans repos ni cesseбез отдыха
gen.sans repos ni trêveбез передышки
gen.sans repos ni trêveбез отдыха
gen.sans rime ni raisonни с того ни с сего (Morning93)
idiom.sans rime ni raisonни к селу ни к городу (marimarina)
idiom.Sans rime ni raisonс бухты-барахты (ROGER YOUNG)
gen.sans rime ni raisonбыть без всякого смысла
idiom.sans rênes ni morsбез вожжей и удил=потерявший почву под ногами (Helene2008)
idiom.sans savoir comment ni pourquoi on s'emballeне зная ни как, ни почему мы закусили удила (Alex_Odeychuk)
gen.sans tambour ni trompetteтайком
gen.sans tambour ni trompetteвтихомолку
gen.sans trève ni loisirбез передышки (bisonravi)
fig.sans vainqueur ni vaincuвничью (marimarina)
crim.law.sans violence, contrainte, menace ni surpriseбез использования насилия, принуждения, угрозы, а также без использования беспомощного состояния потерпевшего путём обмана (L'Express financial-engineer)
crim.law.sans violence, contrainte, menace ni surpriseбез использования насилия, принуждения, угрозы, без использования путём обмана беспомощного состояния потерпевшего (financial-engineer)
construct.suintement niвыпотевание
comp., MSsystème NISсистема проверки сети (Network Inspection System)
lawTel que le BIEN existe, avec tous droits y attachés, sans aucune exception ni réserve.НЕДВИЖИМОСТЬ существует со всеми присущими ей правами, без каких-л. исключений или оговорок. (Olga A)
inf.tu n'as jamais craché sur mon statut ni sur ma thuneтебе же не было наплевать на мой статус и на мои деньги (Alex_Odeychuk)
ed.tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentilв жизни у всех своя правда, ты слышь (Alex_Odeychuk)
gen.vagabond sans feu ni lieuбездомный бродяга
gen.Ça ne me fait ni chaud, ni froid.Мне от этого ни жарко, ни холодно. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
lab.law.être licencié sans motif ni avertissementбыть уволенным без причины и предупреждения (Alex_Odeychuk)
idiom.être sans feu ni lieuне иметь ни кола, ни двора (ROGER YOUNG)