Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Esperanto
French
German
Italian
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
mon
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
appelle
mon
numéro
позвони мне
(
Alex_Odeychuk
)
appelle
mon
numéro
позвони мне
(позвони мне по телефону
Alex_Odeychuk
)
après
mon
boulot
после работы
(Le Parisien, 2018
Alex_Odeychuk
)
ce n'est pas
mon
job
это не моё дело
ce n'est pas
mon
job
я этим не занимаюсь
cela fait
mon
affaire
это мне с руки
(
kee46
)
cela fait
mon
affaire
это мне на руку
(
kee46
)
c'est pas
mon
trip
я это не люблю
c'est pas
mon
trip
это меня не интересует
c'est pas vraiment
mon
truc
это не мой конёк
(
Elenq
)
c'est totalement
mon
genre
это на меня похоже
(
z484z
)
c'est totalement
mon
genre
это в моём стиле
(
z484z
)
demander
mon
zéro-six
просить мой номер телефона
(
Alex_Odeychuk
)
je vous en donne
mon
billet que
...
можете не сомневаться
je vous en donne
mon
billet que
...
заверяю вас, что
(...)
je vous en fiche
mon
billet que
...
можете не сомневаться
je vous en fiche
mon
billet que
...
заверяю вас, что
(...)
je vous fiche
mon
billet que ...
ручаюсь
(
Cette coupe, c’est cent mille francs de bénéfice, je vous en fiche mon billet.
Azaroff
)
mon
bon
дорогой
(мой)
mon
chou
лапочка
(в обращении к любимому
Siegie
)
mon
petit
chou
душенька
mon
chéri
хороший ты мой
(
marimarina
)
mon
cul !
хрен!
(отрицательное междометие)
mon
petit coco !
мой цыплёночек!
(ласкательное обращение)
mon
petit doigt m'a dit
сдаётся мне, что
(
greenadine
)
mon
petit / ma petite
детка
(
30STMania
)
mon
salaud
голубчик
mon
salaud
милый мой
mon
vier madame Olivier
меня все задрало!!!
(
kurtago
)
mon
vier madame Olivier
с меня хватит!
(
kurtago
)
mon
yeux !
как же!
mon
yeux !
как бы не так!
mon
yeux !
вот ещё!
nous deux
mon
frère
мы вдвоём с братом
pas plus que dans
mon
yeux
хоть шаром покати
salut
mon
vieux
привет, старина
(
sophistt
)
t'as pas vu
mon
livre ?
ты не видел моей книги?
tout
mon
ton...
soûl
досыта
tout
mon
ton...
soûl
всласть
tout
mon
ton...
soûl
вдоволь
tu n'as jamais craché sur
mon
statut ni sur ma thune
тебе же не было наплевать на мой статус и на мои деньги
(
Alex_Odeychuk
)
voilà
mon
avis, là !
таково моё мнение
voilà
mon
homme !
вот тот, кто мне нужен!
voilà
mon
lot de bonheur sur mes vieux jours
вот счастье-то выпало под старость лет
(
marimarina
)
Get short URL