DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Informal containing manqué | all forms
FrenchRussian
c'est pas ça qui manqueэтого тут хватает (z484z)
c'est pas ça qui manqueэтого хватает: (z484z)
c'est pas ça qui manqueэтого здесь хватает (z484z)
il lui manque un clouу него шариков не хватает
il manquait plus que çaэтого @ещё не хватало (z484z)
il manquait plus que çaтолько этого не хватало (z484z)
il ne manquait plus que ça !только этого не хватало!
il ne manquait plus que ça !только этого не доставало!
manque de bolне фартит (z484z)
manque de bolне везёт (z484z)
manque de bolвот незадача (z484z)
manque de disciplineразболтанность
manque de potне везёт (z484z)
manque de potне фартит (z484z)
manque de potвот незадача (z484z)
manquer de bolбыть невезучим (Overjoyed)
manquer de ravitaillementоказаться без денег
manquer un coursпропустить урок (Кот-д'Ивуар Wade33)
ne pas manquer d'airморда кирпича просит (z484z)
ne pas manquer d'airборзеть (bisonravi)
ne pas manquer d'airпереть буром (bisonravi)
ne pas manquer d'airнаглеть (bisonravi)
ne pas manquer d'airбыть беспардонным (z484z)
ne pas manquer d'airзакидонистый (z484z)
ne pas manquer d'airбыть нахальным (z484z)
ne pas manquer d'airсовесть под каблуком, а стыд под подошвой (z484z)
ne pas manquer d'airбыть дерзким (Iricha)
ne pas manquer d'airборзый (z484z)
ne pas manquer d'airбыть наглым (Iricha)
qui ne manque pas d'airнахальный (z484z)
qui ne manque pas d'airнаглый (z484z)
qui ne manque pas d'airдерзкий (z484z)
rien ne manque pour que la fête soit complèteвсё есть для полного счастья (Olzy)
se manquerскучать (Ant493)
à la manqueникчёмный
à la manqueникуда не годный
ça manque d'actionскучно, неинтересно (Voledemar)
ça manque d'actionнеинтересно
ça manque d'actionскучно
ça n'a pas manquéтак оно и вышло