DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Informal containing mains | all forms | exact matches only
FrenchRussian
avec ses deux mains gauchesруки из одного места (прибл. z484z)
avoir qn à sa mainиметь кого-л. в своей власти
cousu mainручной работы
du cousu mainнадёжный
faire main basseзавладеть
faire main basseрасправляться
il n'a pas les mains propresу него рыльце в пуху (Yanick)
il n'y est pas allé de main morteон не слишком церемонился (Belenka)
je me suis tout brûlé la mainя сильно ожёг руку
je n'en mettrais pas ma main au feuбабушка надвое сказала
la main dans le sacна месте преступления
ma main en a vu d'autresмоей руке не привыкать (KiriX)
ma main n'est pas à ça prèsмоей руке не привыкать (KiriX)
ma main sait y faireмоей руке не привыкать (KiriX)
main baladeuseшаловливая ручонка (bisonravi)
mains baladeusesшаловливые ручки (z484z)
mains baladeusesшаловливые ручонки (z484z)
mettre la main à la pocheраскошелиться (kee46)
mettre la main à la pâteпопыхтеть (kee46)
mettre la main à la pâteкак следует поработать (kee46)
ne change pas de main !продолжай в том же духе!
pas plus que dans la mainнет и в помине
pas plus que sur la mainнет и в помине
prêter main-forteподдержать (z484z)
prêter main-forteпособить (z484z)
prêter main-forteпомочь (z484z)
se prendre par la mainвзяться за дело
tomber sous la mainпопасть кому-л. под руку (kee46)
tout me tombe des mainsу меня всё из рук валится (kee46)
Tu veux ma main sur la figure ?Тебе дать по морде?
à pleines mainsэнергично, как следует (On ne sort pas des difficultés sans les saisir à pleines mains et sans payer un peu de sa personne. (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — От трудностей не избавиться, если не взяться за них энергично и не пожертвовать частичку самого себя. Rori)