DictionaryForumContacts

   French Russian
Terms containing magasin de | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
mil.atelier-magasin de baseсклад-мастерская авиационной базы
tech.atelier-magasin de baseсклад-мастерская авиационной базы
avia.atelier-magasin de baseдепо склад-мастерская авиационной базы
mil.atelier-magasin de zoneсклад-мастерская зоны
med.appl.capacité de magasinёмкость катушки
polygr.cartonnage de magasinкартонаж для упаковки товаров
gen.c'est un éléphant dans un magasin de porcelaineкак слон в посудной лавке
busin.chaine de magasinsсеть розничных магазинов
polygr.changement de magasinсмена магазинов
busin.chaîne de magasinsсеть розничных магазинов (vleonilh)
commer.chaîne de magasinsсеть магазинов (Aimé)
commer.chaîne de magasinsсеть магазинов (Aimэ)
gen.chaîne de magasinsсеть магазинов одной фирмы
gen.comme un éléphant dans un magasin de porcelaineкак слон в посудной лавке (Iricha)
mil.compagnie-magasin de l'habillementскладская рота вещевого снабжения
mil.compagnie-magasin de l'habillementрота обслуживания вещевого склада
mil.compagnie-magasin et de réparation de parachutesрота обслуживания парашютного склада
comp., MSconteneur de magasin de blocsконтейнер хранилища блоков
shoot.crochet de support du magasinось защёлки крышки магазинной коробки
gen.demoiselle de magasinпродавщица
ITdurée de vie en magasinдлительность хранения (в ЗУ)
radiodurée de vie en magasinдолговечность при хранении
mining.exploitation par chambres-magasins sur voies de base détruitesвыемка камерно-магазинной системой с выпуском ископаемого на подошву погашаемого откаточного штрека
ITfond de magasinдно магазина
gen.garnir un magasin de marchandisesснабжать магазин товарами
textilegarnisseuse de magasinзарядчица магазина (на ткацких автоматах)
forestr.gros de magasinмагазинная сборка (вид макулатуры)
busin.livre de magasinскладская книга (vleonilh)
construct.magasin au-dessus de solнадземный склад
comp., MSMagasin central de gestionцентральное хранилище управления
avia.magasin central de l'armée de l'airцентральный склад ВВС
Игорь Миг, product.Magasin central de pièces de rechangeглавный склад запчастей
Игорь Миг, product.Magasin central de pièces de rechangeцентральный склад запасных частей
Игорь Миг, product.Magasin central de pièces de rechangeцентральный склад запчастей
Игорь Миг, product.Magasin central de pièces de rechangeцентр запчастей на предприятии
mil.magasin central de rechangesцентральный склад запасных частей
mil.magasin central du service de santéцентральный склад медицинского имущества
gen.magasin de blancбельевой магазин
tech.magasin de bléзернохранилище
tech.magasin de bléзерносклад
gen.magasin de bricolageстроительный магазин (z484z)
gen.magasin de bricolageмагазин хозтоваров (Iricha)
avia.magasin de carburantсклад топлива
ITmagasin de cartesкарман для перфокарт
ITmagasin de cartesкарман для карт
comp., MSmagasin de certificatsхранилище сертификатов
construct.magasin de chantierприобъектный склад
mining.magasin de charbonниша для магазинирования угля (при струговой выемке)
gen.magasin de chaussuresобувной магазин (z484z)
gen.magasin de chaussuresобувной (z484z)
law, ADRmagasin de chaîneсетевой магазин (ioulenka1)
tech.magasin de combustibleшахта подачи топлива
chem.magasin de combustibleтопливный склад
tech.magasin de combustibleтопливный бункер
construct.magasin de comestiblesгастроном
construct.magasin de complètementкомплектовочный склад
gen.magasin de confectionsмагазин готового платья
construct.magasin de consignationконсигнационный склад
comp., MSMagasin de contenu RSS partagéхранилище данных общих RSS-каналов
construct.magasin de costumes au théâtreкостюмерная театра
food.ind.magasin de cuirs brutsсклад кожевенного сырья
food.ind.magasin de cuirs brutsсклад шкур (при мясокомбинате или бойне)
tech.magasin de cuirs brutsсклад кожсырья
food.ind.magasin de cuirs salésсклад шкур, консервированных посолом
construct.magasin de denrées alimentairesпродовольственный склад
mech.eng.magasin de distributionсклад, производящий отпуск материалов и изделий
mech.eng.magasin de distribution d'outillageинструментально-раздаточная кладовая
law, ADRmagasin de districtраймаг (marimarina)
dat.proc.magasin de donnéesинформационная витрина
mining.magasin de dynamiteдинамитный склад
mining.magasin de dynamiteсклад взрывчатых веществ
cinemamagasin de décorsфундусный склад
cinemamagasin de décorsсклад элементов декораций
forestr.magasin de défibreurшахта дефибрера
law, ADRmagasin de dépôt-venteкомиссионный магазин (marimarina)
med.appl.magasin de films en feuillesнакопитель для листовой плёнки
mil.magasin de formationсклад предметов вещевого имущества
mil.magasin de formationсклад предметов инженерного имущества
mil.magasin de formationимущества связи, необходимых для развёртывания частей при мобилизации
O&G. tech.magasin de huileсклад масел
mil.magasin de la compagnieкладовая роты
trucksmagasin de l'atelier de réparationкладовая ремонтной мастерской
construct.magasin de marchandises soumises aux droits de douaneбондовый склад
mech.eng.magasin de matière premièreсклад сырья
food.ind.magasin de matières premièresсклад сырьевых материалов
mining.magasin de mineraiрудный склад
mining.magasin de mineraiсарай для руды
gen.magasin de modesшляпный магазин
comp., MSmagasin de modèlesхранилище моделей
mil.magasin de munitionsсклад боеприпасов
textilemagasin de mélangeсортировочное отделение
textilemagasin de mélangeсортировочная
comp., MSMagasin de métadonnées BDCхранилище метаданных службы подключения к бизнес-данным
textilemagasin de navettesмагазин для сменных челноков
construct.magasin de nouveautésуниверсальный магазин
gen.magasin de nouveautésмагазин модных товаров
law, ADRmagasin de nuitночной магазин (sophistt)
food.ind.magasin de peaux en poilсклад кожевенного сырья
food.ind.magasin de peaux en poilсклад шкур (при мясокомбинате или бойне)
tech.magasin de peaux en poilсклад кожсырья
environ.magasin de peintureмагазин для продажи красок и аналогичной продукции (Магазин, где продаются краски и аналогичная продукция)
comp., MSmagasin de persistanceхранилище сохраняемости
textilemagasin de pièces de rechangeсклад запасных деталей
O&G. tech.magasin de pièces de rechange et de matériel d'emballageсклад запасных частей и тары
mech.eng.magasin de pièces finiesсклад готовых изделий
chem.magasin de produits chimiquesсклад химических реактивов
mech.eng.magasin de produits finisсклад готовой продукции
gen.magasin de proximitéмагазин шаговой доступности (Iricha)
law, ADRmagasin de proximitéформат магазина "у дома" (ioulenka1)
Игорь Миг, law, ADRmagasin de proximitéмини-маркет
commer.magasin de proximitéмагазин пешеходной доступности (dobry_ve4er)
gen.magasin de proximitéближайший магазин
agric.magasin de pétroleнефтебаза
mil.magasin de ravitaillement de l'intérieurтыловой склад снабжения (на территории своей страны)
mil.magasin de rechangeзапасной магазин
mil., arm.veh.magasin de rechanges automobilesсклад автомобильных запасных частей (автомобильного имущества)
astronaut.magasin de réceptionприёмный карман (для перфокарт)
astronaut.magasin de réceptionприёмная кассета
ITmagasin de réceptionукладчик (для перфокарт)
astronaut.magasin de réception des filmsприёмная плёночная кассета
mil.magasin de récupération douillesгильзоуловитель
tech.magasin de répartitionзагрузочный бункер (для загрузки ископаемого на конвейер)
mil.magasin de réserve des médicamentsсклад медикаментов
mil.magasin de réserve général d’habillementвещевой склад резерва главного командования
comp., MSmagasin de résultatsхранилище результатов
busin.magasin de soldesстоковый магазин (vleonilh)
gen.magasin de stockageсклад для хранения (spanishru)
gen.magasin de stockageсклад длительного хранения (spanishru)
food.ind.magasin de stockageзаготовительный склад
O&G. tech.magasin de stockageтрубный подсвечник
gen.magasin de stockageсклад (spanishru)
comp., MSmagasin de stockageрезервное хранилище
gen.magasin de stockageскладское помещение (spanishru)
gen.magasin de stockageхранилище (spanishru)
food.ind.magasin de stockageтоварный склад
food.ind.magasin de stockageхлебоприёмный пункт
gen.magasin de stockageсклад хранения (spanishru)
tech.magasin de stockage d'avionsсклад самолётов
construct.magasin de stockage des grains en silosзакромное хранилище
mil.magasin de subsistances militairesвоенно-продовольственный склад
construct.magasin de surfaceнадземный склад
comp., MSmagasin de symbolesхранилище символов
food.ind.magasin de tabac en boucautсклад табака, затаренного в бочки
textilemagasin de tissus après teintureкрасная палатка
textilemagasin de tissus en écruсуровая палатка
mech.eng.magasin de transitсклад незавершённого производства
mech.eng.magasin de transitпромежуточный склад
mil.magasin de venteлавка (в полевых условиях)
mil.magasin de venteвоенный магазин
gen.magasin de vente à la commissionкомиссионный магазин (vleonilh)
mil.magasin de vivresпродовольственный склад
trucksmagasin des pièces de rechangeсклад запасных частей
Игорь Миг, commer.magasin dépositaire de la marqueфирменный магазин
mil.magasin général du service de santéглавный склад медицинской службы
mil.magasin général du service de santé de l’airглавный склад медицинской службы ВВС
textilemagasin rotatif de tissusмеханизм непрерывной накатки в ролик
ITmagasin récepteur de bande magnétiqueкарман для приёма магнитных лент
ITmagasin récepteur de bande magnétiqueприёмник для магнитных лент
automat.magasin récepteur de bandes magnétiquesящик для хранения магнитных лент
mil.magasin régional du service de santéокружной склад медицинской службы
avia.magasin sélecteur de stationзадатчик координат навигационных пунктов
mil.magasin technique de la zoneсклад технического имущества зоны
textilemagasin à chargeurs de tubesмагазин для автоматической установки шпуль
textilemagasin à chargeurs de tubesмагазин для автоматической загрузки шпуль
construct.magasin à pommes de terreкартофелехранилище
construct.magasin à réserve de secoursаварийный склад
mil.magasin-atelier de l’airсклад-мастерская ВВС
gen.magasins d'occasions et de dépôt-venteкомиссионные магазины (ROGER YOUNG)
commer.magasins de grande et moyenne surfacesмагазины большой и средней площади (Iricha)
gen.Magasins de petite surfaceмаленькие филиалы основной материнской фирмы (Voledemar)
gen.Magasins de petite surfaceмелкие и средние кооперативные магазины. (Voledemar)
gen.Magasins de petite surfaceмаленькие и средние независимые магазины (Voledemar)
textilemouvement de vidange du magasinдвижение для отборки челнока из магазина
mining.méthode d'exploitation par chambres-magasins sur voies de base détruitesсистема разработки камерами-магазинами с выпуском ископаемого на подошву погашаемого откаточного штрека
textilemétier automatique à magasin de déplacement rectiligneавтоматический ткацкий станок с прямолинейным перемещением в магазине запасных шпуль
cliche.Nous avons le plaisir de vous faire savoir que notre magasin restera ouvert jusqu'à ... heures tous les jeudisРады Вам сообщить, что по четвергам наш магазин работает до ... часов (ROGER YOUNG)
forestr.papier pour magasins de détailбумага для розничной торговли
O&G. tech.perte de charge dans la roche-magasinпотеря напора в пласте
mil.pharmacie-magasin central de santé de l’airцентральная база медикаментов медицинской службы ВВС
mil.pharmacie-magasin central de santé de l’airцентральный склад медикаментов медицинской службы ВВС
mil.pharmacie-magasin générale du service de santé de l’airглавная база медикаментов медицинской службы ВВС
mil.pharmacie-magasin générale du service de santé de l’airглавный склад медикаментов медицинской службы ВВС
textileregarnissage du magasin de trameповторная зарядка магазина уточными шпулями
textileregarnissage du magasin de trameповторная зарядка батареи уточными шпулями
gen.remonter un magasin de marchandisesснабдить магазин товарами
shoot.ressort de support du magasinмагазинная пружина
busin.rideau de magasinжалюзи
econ.récépissé de magasinтоварная квитанция
econ.récépissé de magasinскладская расписка
astronaut.tambour du magasin de réceptionбарабан ЗУ
astronaut.tambour du magasin de réceptionбарабан приёмной кассеты (напр. аэрофотоаппарата)
radiotempérature de magasinтемпература складского хранения
antenn.température de magasinтемпература хранения
forestr.tiroir de magasin d'un défibreurзагрузочное отверстие шахты дефибрера
gen.une dizaine de magasinsдесяток магазинов (Une dizaine de magasins existe aujourd’hui en France. - Во Франции сегодня существует с десяток подобных магазинов. // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
O&G. tech.zone d'altération des propriétés de magasin de la coucheзона ухудшения коллекторских свойств пласта
idiom.éléphant dans un magasin de porcelaineслон в посудной лавке (ROGER YOUNG)